Übersetzung von "Aufschub der Rechte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufschub - Übersetzung : Aufschub - Übersetzung : Aufschub - Übersetzung : Rechte - Übersetzung : Aufschub der Rechte - Übersetzung : Aufschub - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Betrifft Aufschub der Verbrauchsteuerzahlungen
All the parties concerned, particularly the underprivileged countries, must find reflected in this platform perhaps not all their concerns, but at least their major concerns.
Artikel 4 Aufschub der Entlastung
Article 4 Postponement of discharge
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So grant the unbelievers a respite let them alone for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Therefore give them some respite give them some time.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So respite the unbelievers delay with them awhile.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So respite thou the infidels respite them gently,
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So leave the unbelievers to themselves respite them awhile.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So respite the faithless give them a gentle respite.
Der tödliche Aufschub der griechischen Umschuldung
The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
Aufschub ist der Dieb der Zeit.
Procrastination is the thief of time.
Aufschub möglich
Deferment possible
Beantragter Aufschub
Extension requested
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore give them some respite give them some time.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So respite the unbelievers delay with them awhile.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So respite thou the infidels respite them gently,
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So leave the unbelievers to themselves respite them awhile.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So respite the faithless give them a gentle respite.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So grant the unbelievers a respite let them alone for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
so bear with those who deny the truth, and let them be for a little while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore grant a delay to the Unbelievers Give respite to them gently (for awhile).
Aufschub des Vollzugs
Suspension of concentrations
Aufschub . . .? Von was?
(Applause from the left)
Sie bittet ihn um Aufschub der Steuern.
She is begging him to give her time for paying her taxes.
Aufschub unbegrenzt ab 2010
Deferment unlimited from 2010
Gouverneur hat Aufschub abgelehnt!
Governor refuses stay!
Und ICH gewähre ihnen Aufschub.
And I will give them time.
Aufschub bis 1. Januar 2013
Delay to 1 January 2013
Aufschub des Vollzugs von Zusammenschlüssen
Suspension of concentrations
Und Ich gewähre ihnen Aufschub.
I will just give them respite.
Und Ich gewähre ihnen Aufschub.
And I will grant them a respite.
Und Ich gewähre ihnen Aufschub.
And I will encourage them.

 

Verwandte Suchanfragen : Aufschub Der Entschädigung - Aufschub Der Frist - Aufschub Der Einnahmen - Aufschub Der Besteuerung - Aufschub Der Akzeptanz - Lieferung Aufschub - Aufschub Strategien - Aufgrund Aufschub - Perioden Aufschub - Ohne Aufschub