Übersetzung von "Akzeptanz Qualitätsniveau" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Akzeptanz - Übersetzung : Akzeptanz - Übersetzung : Qualitätsniveau - Übersetzung : Akzeptanz Qualitätsniveau - Übersetzung : Akzeptanz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kliniken mit hohem Qualitätsniveau
High Quality Clinics
Akzeptanz
acceptance.
Ebenso wäre das Qualitätsniveau an den Alternativstandorten gleich.
Similarly, quality levels would be identical in the alternative locations.
Für Akzeptanz.
For acceptance.
weitere technische und organisatorische Unterstützung des CPMP auf hohem Qualitätsniveau
to continue to provide a high standard of technical and organisational support to the CPMP
2.15 Risiko Akzeptanz.
2.15 Acceptance of risk.
3.15 Risiko Akzeptanz.
3.15 Acceptance of risk.
Akzeptanz der Betroffenen
Acceptability by those concerned
Akzeptanz durch Mitgliedstaaten
Acceptability by Member States
Akzeptanz durch Mitgliedstaaten
Buy in by Member States
Akzeptanz europäischer Qualitätskriterien
the acceptance of European quality principles
Da war die Eigenakzeptanz, die Akzeptanz der Familie und die gesellschaftliche Akzeptanz.
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
Überprüfung von Packungsbeilagen sowie von Verpackungen und Verpackungsmustern auf hohem Qualitätsniveau
to provide a high level of control for user package leaflets, specimens of packaging and mock ups
Wird damit wenigstens das Anforderungs und Qualitätsniveau für alle Mitgliedstaaten angehoben?
Will this at least increase the level of requirements and quality for all Member States?
4.3.9 Bürokratie und Akzeptanz
4.3.9 Red tape and acceptance
5.1 Akzeptanz der Benutzer
5.1 Acceptance by users
Akzeptanz in der Öffentlichkeit
Public acceptance
dem Grad ihrer allgemeinen Akzeptanz.
Fine, G.A.
(1) Breitere Akzeptanz gängiger Rechnungslegungsverfahren
(1) Broader acceptance of usual accounting practices
Akzeptanz der Öffentlichkeit und Nachhaltigkeit.
Public acceptance and sustainability.
Akzeptanz seitens der beteiligten Stellen
Expected take up among relevant stakeholders
Auch in diesem Bereich hängen die Kosten vom derzeitigen Qualitätsniveau des Ausbildungssystems ab.
Here, too, the costs will depend on the current level of quality of the training system.
Dabei erreichte DAB eine höhere Akzeptanz.
DAB is an open standard deposited at ETSI.
Die Akzeptanz war allerdings regional begrenzt.
This was done to finance the Great Northern War.
Warum sollte ich seine Akzeptanz verweigern?
Why would I deny its acceptance?
4.6 Einsicht und Akzeptanz Information und Transparenz.
4.6 Public understanding and acceptance information and transparency.
Akzeptanz ist die Voraussetzung für erfolgreiche Politik.
Policy needs acceptance to be successful.
Akzeptanz und Vertrauen von Seiten ihres Umfelds
acceptance and trust from those around them
Auch hängen die Umweltauswirkungen in hohem Maße vom Qualitätsniveau der erforderlichen Wiederaufbereitung und den Größenvorteilen ab.
The environmental impact is also very dependent on the level of quality of reprocessing required and on the scale effect.
Unter der einheimischen Bevölkerung fand er keine Akzeptanz.
He concluded that it was ... Geographical setting K2 lies in the northwestern Karakoram Range.
Zur Akzeptanz gehört immer der Verwurf von Alternativen.
It is unjustified because of the non existence of good reasons.
Aber Akzeptanz ist etwas, das seine Zeit braucht.
But acceptance is something that takes time.
4.6 Einsicht, Einbindung und Akzeptanz Information und Transparenz.
4.6 Public understanding, involvement and acceptance information and transparency.
4.7 Einsicht, Einbindung und Akzeptanz Information und Transparenz.
4.7 Public understanding, involvement and acceptance information and transparency.
Akzeptanz der Regionalisierung im Anschluss an die Impfung
Acceptance of regionalisation after vaccination
Weiterhin muß die Akzeptanz der Kohletechnologie verbessert werden.
To modify slightly a well known phrase or saying European policy is the science of the required and the part of the possible.
Dieses Hygieneproblem liegt in der Akzeptanz der Mitgliedstaaten.
This hygiene problem is a matter of acceptance in the Member States.
Die Arbeitgeber wollen natürlich auch eine gesellschaftliche Akzeptanz.
Of course, the employers want social acceptance as well.
Ausbau der wissenschaftlichen Beratung sowie im Zusammenhang damit weitere Bereitstellung technischer und organisatorischer Unterstützung auf hohem Qualitätsniveau
further to develop the provision of scientific advice and to continue to provide a high standard of technical and organisational support to this activity
Sie brauchen, viel mehr als alles andere, Ihre Akzeptanz.
They need, much more than anything else, your acceptance.
Vielleicht hat dies zur politischen Akzeptanz von Strukturreformen beigetragen .
This may have contributed to political acceptance of structural reforms .
Eine totale Akzeptanz dieser immer gegenwärtigen Wahrheit geschieht, irgendwie.
My God! What a joke! What a strange thing!
4.1 Bürgerenergie erhöht die lokale Akzeptanz von EE Infrastrukturen
4.1 Civic energy increases local acceptance of renewable energy infrastructure
5.2 Bürgerenergie erhöht die lokale Akzeptanz von EE Infrastrukturen
5.2 Civic energy increases local acceptance of renewable energy infrastructure
Akzeptanz der Biotechnologie in der Bevölkerung als wesentlicher Faktor
key importance of public acceptance of biotechnology

 

Verwandte Suchanfragen : Aktuelles Qualitätsniveau - Höchstes Qualitätsniveau - Akzeptables Qualitätsniveau - Hohe Qualitätsniveau - Akzeptiertes Qualitätsniveau - Durchschnittliches Qualitätsniveau - Breite Akzeptanz - Hohe Akzeptanz - Allgemeine Akzeptanz - Akzeptanz Note