Übersetzung von "höchstes Qualitätsniveau" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Qualitätsniveau - Übersetzung : Höchstes Qualitätsniveau - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Highest Supreme Ultimate Ideal Praise

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kliniken mit hohem Qualitätsniveau
High Quality Clinics
Höchstes Risiko für Instabilität seit 2005.
Highest risk for instability since 2005.
Die Autonomie war unser höchstes Gut.
Autonomy was our highest value.
Eine Heimat haben ist höchstes Glück.
To have a home is the greatest happiness.
Deine Ehre ist dein höchstes Gut.
Your honor is your treasure.
Höchstes Gremium des Vereins ist die Bundeshauptversammlung.
This in turn determines the Federal Board.
Zielstrebigkeit, Mut, Einsatz, die höchstes Lob verdienen.
Determination, pluck and fortitude worthy of the highest praise.
Dennoch muss ich ihnen mein höchstes Lob aussprechen.
Nevertheless, I could not be more full of praise for them.
Ebenso wäre das Qualitätsniveau an den Alternativstandorten gleich.
Similarly, quality levels would be identical in the alternative locations.
Kolumbiens höchstes Gericht legalisierte, dass gleichgeschlechtliche Paare adoptieren dürfen.
Colombia s highest court legalizes adoption by gay couples https t.co k1qQZfE1hb colombia Colombia Reports ( colombiareports) November 5, 2015
Unser höchstes Ziel muß eine gemeinsame europäische Währung sein.
Our ultimate objective must be a common European currency.
Nicht alle Religionen enthalten den Glauben an ein höchstes Wesen.
It was once one of the largest religions on Earth.
Der unnahbare Thron der Götter ist jetzt unser höchstes Ziel.
The unreachable throne of the Gods is our only destination.
weitere technische und organisatorische Unterstützung des CPMP auf hohem Qualitätsniveau
to continue to provide a high standard of technical and organisational support to the CPMP
Auvermann, Hannover 1946 Lenin Der Imperialismus als höchstes Stadium des Kapitalismus.
It is held in contrast to industrial capitalism, where profit is made from the manufacture of goods.
höchstes britisches Lotsenpatent) an Bord genommen wurde, legte der Sturm zu.
They cabled to Falmouth, Cornwall for a tug which couldn't put to sea, unable to face the storm.
Höchstes Exekutivorgan ist die Landesregierung. Sie ist insbesondere für Verordnungen zuständig.
Fortunately, the nature conservation acts of the differ ent Länder are in most respects similar.
Es wäre tragisch, wenn dieses Vertrauen, ihr höchstes Gut, verloren wäre.
This project is working it is helping the poor.
Wirtschaftliche Anpassungsprozesse erfordern auf allen Seiten höchstes politisches und soziales Engagement.
Processes of economic adjustment call for the greatest political and social commitment on the part of all sides.
Überprüfung von Packungsbeilagen sowie von Verpackungen und Verpackungsmustern auf hohem Qualitätsniveau
to provide a high level of control for user package leaflets, specimens of packaging and mock ups
Wird damit wenigstens das Anforderungs und Qualitätsniveau für alle Mitgliedstaaten angehoben?
Will this at least increase the level of requirements and quality for all Member States?
(TB 16391) Wladimir Iljitsch Lenin Der Imperialismus als höchstes Stadium des Kapitalismus.
Lenin wrote extensively on the matter and famously declared that Imperialism was the highest stage of capitalism.
Die Oberfläche der Oblast ist größtenteils hügelig, höchstes Gebirge sind die Chibinen.
History The Saami, now a very small minority, are the indigenous people of the region.
Aber unsere Kinder können Unabhängigkeit üben, was natürlich unser höchstes Ziel ist.
But we're giving them practice becoming independent, which of course is our ultimate goal.
Unser schönster Traum, unser höchstes, das von keiner wissenschaftlichen Expedition erreichte Ziel ist
Our most beautiful dream, our main goal that hasn't been reached by any previous scientific expedition is
Auch in diesem Bereich hängen die Kosten vom derzeitigen Qualitätsniveau des Ausbildungssystems ab.
Here, too, the costs will depend on the current level of quality of the training system.
Die Vorarbeiten, die die Kommission und die Europäische Weltraumagentur geleistet haben, verdienen höchstes Lob.
The preparatory work done by the Commission and the European Space Agency deserves high praise.
Ich werde auch weiterhin das Leben und die Lebensqualität eines jeden als höchstes Gut herausstellen.
I too want to continue to promote life and the quality of everyone' s existence as the supreme good.
Frau Präsidentin, die Gesundheit als höchstes Gut muss mit allen Mitteln erhalten und wiederhergestellt werden.
Madam President, health is the most precious of gifts and everything must be done to maintain and restore it.
Durch 9000 Neueinstellungen wird der Personalbestand der Polizei auf sein bisher höchstes Niveau angehoben werden.
The Queen's Speech spells out that our next step is to cut violent crime and disorder by working together.
Doch ist unser höchstes Ziel die Entwicklung einer Impfung, die die Infizierung mit HIV verhindern kann.
But our ultimate goal is to develop a vaccine that can prevent HIV infection.
Er ist 508 Meter hoch und löste die Petronas Towers als höchstes Gebäude der Welt ab.
It will be the third tallest building in the world and the tallest structure in Hubei province.
Höchstes Gericht war das Gericht von Land und Städten , das von beiden Ständen gemeinsam gebildet wurde.
The supreme court was the court of the land and the cities, which was formed together by both estates.
Die Konferenz erregte in der Öffentlichkeit höchstes Aufsehen und erhöhte zugleich Johnsons Umfragewerte in den USA.
The momentum for the advancement of civil rights came to a sudden halt in the summer of 1965, with the riots in Watts.
Auch hängen die Umweltauswirkungen in hohem Maße vom Qualitätsniveau der erforderlichen Wiederaufbereitung und den Größenvorteilen ab.
The environmental impact is also very dependent on the level of quality of reprocessing required and on the scale effect.
Schon bei den Römern hieß es ja summa ius, summa iniuria, höchstes Recht kann größtes Unrecht sein.
After all, as the Romans said in their day summa ius, summa iniura, the greatest justice is the greatest injustice.
Ausbau der wissenschaftlichen Beratung sowie im Zusammenhang damit weitere Bereitstellung technischer und organisatorischer Unterstützung auf hohem Qualitätsniveau
further to develop the provision of scientific advice and to continue to provide a high standard of technical and organisational support to this activity
Alle genannten Straßen sind Standorte von Hochhäusern, deren höchstes der (mit Antenne) 300 Meter hohe Commerzbank Tower ist.
All these streets are locations for skyscrapers, whose highest is the 300 metre Commerzbank Tower.
Trotz dieses Einwands möchte ich der Berichterstatterin, Kollegin Peijs, höchstes Lob für ihr Engagement bei diesem Thema spenden.
This objection does not detract from the fact that I give the rapporteur, Mrs Peijs, all credit for her thoroughness in this matter.
Den Waffen ausführenden Ländern wird nahe gelegt, bei Transaktionen mit Kleinwaffen und leichten Waffen höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.
Arms exporting countries are encouraged to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.
2001 lösten die Zwillingstürme des World Trade Centers das Singer Building als höchstes genutztes Gebäude, das je zerstört wurde, ab.
At the time, it was the tallest building ever to be destroyed until the September 11, 2001 attacks, when the World Trade Center one block over collapsed.
Der Rat legt den Waffen ausführenden Ländern nahe, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.
The Council encourages the arms exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.
Doch als hätt' er mir nun sein Alles, sein Höchstes gegeben und ich nichts mehr... gar nichts mehr zu erwarten.
But as though now he had given me his all, his everything and as though I had nothing... nothing more to expect.
Wir werden auch die Auswirkungen der verschieden Systeme auf die Gesundheit und das Qualitätsniveau der dem Verbraucher angebotenen Eier untersuchen.
This could be done, for instance, by guaranteeing a minimum occupation density for the existing cages up to the time appointed for the introduction of new cages.
Es gibt ein grosses lenkendes Oberhaupt der Menschen und Dinge ein höchstes Wesen, das sich um das Geschick der Welt kümmert.
He said, There is a great directing head of people and things a Supreme Being who looks after the destinies of the world.

 

Verwandte Suchanfragen : Aktuelles Qualitätsniveau - Akzeptables Qualitätsniveau - Hohe Qualitätsniveau - Akzeptanz Qualitätsniveau - Akzeptiertes Qualitätsniveau - Durchschnittliches Qualitätsniveau - Höchstes Gericht - Höchstes Potenzial - Höchstes Gut - Höchstes Profil - Höchstes Leitungsorgan - Höchstes Ziel - Höchstes Vertrauen