Übersetzung von "überprüfen und klären " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Klären - Übersetzung : überprüfen - Übersetzung : Klären - Übersetzung : überprüfen - Übersetzung : überprüfen - Übersetzung : Klären - Übersetzung : überprüfen - Übersetzung : Klären - Übersetzung : überprüfen - Übersetzung : überprüfen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

B. Funktionen und Verantwortlichkeiten klären
B. Clarifying roles and responsibilities
Alternativ könnte man jeder Mannschaft die Möglichkeit geben, bis zu zwei Schiedsrichterentscheidungen pro Spiel anzufechten, wobei Videoaufnahmen eingesetzt würden, um Regelverstöße zu überprüfen und umstrittene Entscheidungen zu klären.
Alternatively, one could give each team the opportunity to challenge up to two referee decisions per game, employing video replays to review rules infractions and settle disputed calls.
2.5 Privatisierungen klären
clarifying privatization in 2.5
Das klären wir.
I'll get to the bottom of this.
Klären wir das.
Now, let me get this straight.
Überprüfen und beobachten ...
Test and observe...
Klären wir dieses Problem!
Let's clear up this problem.
Wir können das klären.
We can work this out.
Ich muss eines klären
I want to be clear for the viewers today...
Ok, klären wir das.
It certainly was his swan song. One thing is certain he isn't inside.
Bitte klären Sie das.
Please get this sorted out.
Wir klären das jetzt.
Let's get this settled.
Klären wir das direkt.
Let's get this straightened out right now.
Ich werde das klären.
I'll go check.
Das klären wir jetzt!
We'll settle it right now!
Klären Sie das draußen!
You'll have to settle this outside!
Das klären wir hier.
This is gonna be settled here and now!
Ich muss einiges klären.
I've got so many things to straighten out.
Das können wir klären.
There's a very simple way to settle this.
Wir sollten das klären.
We'd better get clear on this.
Das klären wir sofort.
We'll settle this right now.
Wir müssen das klären.
Got a thing to settle with him.
Ich werde selbst dahin und alles persönlich klären.
I will go and settle it with the person directly.
Überprüfen. 198te und Figueroa.
Check. 198th and Figueroa.
Dort klären wir die Angelegenheit.
Let's clear this thing up.
Wir sollten das noch klären.
Are there any comments?
Ich wollte die Zuständigkeitsfrage klären.
We have a very substantial surplus of sugar beet.
Ich möchte einige Mißverständnisse klären.
I should just like to clear up a few misunderstandings.
Könnten Sie dies nicht klären?
Could you clarify that?
Versuchen, mein Leben zu klären.
Try and get myself organised.
Ich werde diesen Fall klären.
I'm going to settle this.
Wir können das nicht klären.
Now, Tarzan, it can't be settled here.
Morgen früh klären wir alles.
We'll clear this up in the morning.
Klären wir das heute Abend.
Strike on it.
Enzympräparate zum Klären von Getränken
FR Insurance of risks relating to ground transport may be carried out only by insurance firms established in the European Union.
Überprüfen
Validating
Überprüfen
Verify
Überprüfen
Stop Query
Überprüfen...
Verify...
Überprüfen
Verify
Überprüfen
Verify
Überprüfen
Check
Überprüfen
Check
Überprüfen...
Verify
Überprüfen
Verify

 

Verwandte Suchanfragen : überprüfen Und Klären, - Und Klären - Klären Und Bestätigen - Identifizieren Und Klären, - überprüfen Und Akzeptieren - überprüfen Und Sehen, - überprüfen Und Anpassen - überprüfen Und ändern - überprüfen Und Bieten - überwachen Und überprüfen, - überprüfen Und Unterschreiben