Translation of "when duty calls" to German language:
Dictionary English-German
Calls - translation : Duty - translation : When - translation : When duty calls - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Duty calls. | Die Pflicht ruft. |
Duty calls... | Gianluca |
But duty calls! | Wollen Sie nicht was trinken, während Sie warten? |
Duty calls to me. | Die Pflicht ruft mich. |
Duty calls, Mr. Mayor. | Bürgermeister, tun Sie Ihre Pflicht. |
But... no excuse is good enough for refusing duty when Boys Town calls. | Er versteckt seine Fähigkeiten. Aber wir dulden nicht, dass jemand seine Pflicht nicht erfüllt. |
Leaving so soon? Duty calls. | Sie verlassen uns schon? |
Pardon, but duty calls me. | Verzeihung, ich werde gebraucht. Ersaufen Sie! |
Duty calls, if the word means anything to you. | Die Pflicht ruft, falls Euch dieses Wort etwas sagt. |
It is when I'm on duty. | Ja, wenn ich im Dienst bin. |
We'll be there when Pietro calls. | Wir sind da, wenn Pietro anruft. |
I'll go tonight, when Inspector Lane's on duty. | Ich gehe, wenn Inspektor Lane Dienst hat. |
But she jumps to action when called to duty! | Aber sie springt sofort auf, wenn die Trompete ruft! |
You get angry when someone calls you a populist. | Es missfällt Ihnen, wenn jemand Sie als Populisten bezeichnet. |
I answer the supplicant s call when he calls Me. | Deshalb sollen sie auf Mich hören und an Mich glauben. |
The policeman was off duty when he was shot to death. | Der Polizist war außer Dienst, als er erschossen wurde. |
The policeman was off duty when he was shot to death. | Der Polizist war nicht im Dienst, als er erschossen wurde. |
Believe me when I say this is a most unpleasant duty. | Es ist eine äußerst unangenehme Pflicht für mich. Sir, diese ganze Geschichte ist absurd. |
When one is a doctor, it is one's duty, isn't it? | Als Doktor muss man das doch, nicht wahr. |
You know I'm a bundle of nerves when I'm on duty. | Ich bin froh, dass Sie kamen. Warum? Was ist los? |
When adversity touches the human being, he calls on Us. | Wenn nun den Menschen ein Schaden trifft, so ruft er Uns an. |
On the Day when the Caller calls to something terrible. | Am Tage, an dem der Rufer (sie) zu schlimmem Geschehen rufen wird |
The day when the Caller calls to a dire thing, | Am Tage, an dem der Rufer (sie) zu schlimmem Geschehen rufen wird |
When adversity touches the human being, he calls on Us. | Wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns an. |
On the Day when the Caller calls to something terrible. | Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft, |
The day when the Caller calls to a dire thing, | Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft, |
When adversity touches the human being, he calls on Us. | Wenn ein Schaden den Menschen berührt, ruft er zu Uns. |
On the Day when the Caller calls to something terrible. | Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft |
The day when the Caller calls to a dire thing, | Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft |
On the Day when the Caller calls to something terrible. | An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft |
The day when the Caller calls to a dire thing, | An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft |
When I get those calls about performance, that's one thing. | Also wenn ich diese Anrufe zum Verhalten bekomme, ist das das eine. Wie machst du eine Veränderung? |
..fade away... When love calls the heart of a gypsy | Wenn die Liebe das Herz eines Zigeuners ruft, |
So, when I get those calls about performance, that's one thing. | Also wenn ich diese Anrufe zum Verhalten bekomme, ist das das eine. |
And that's when Nneka gets into what she calls her funk. | Das ist der Zeitpunkt an dem Nneka sich zurückzieht, deprimiert. |
When on the Day the crier calls to the painful business, | Am Tage, an dem der Rufer (sie) zu schlimmem Geschehen rufen wird |
When on the Day the crier calls to the painful business, | Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft, |
When on the Day the crier calls to the painful business, | Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft |
When on the Day the crier calls to the painful business, | An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft |
Mrs Scrivener is right when she calls for an overall directive. | Frau Scrivener fordert zu Recht einen umfassenden Plan. |
So I rent an apartment, and when the bank messenger calls... | Ich stelle einen falschen Wechsel aus. Wenn der Kassierer kommt... |
When he calls you obstinate for refusing to take a pupil? | Wenn er dich störrisch nennt, weil du nicht unterrichten wolltest? |
Yes, but don't be too eager when he calls you tonight. | Aber sei nicht zu willig, wenn er dich nachher anruft. |
When you say, Mrs Wallis, that we have a duty to be here I would say that we have a duty to stay. | Wenn Sie sagen, wir hätten die Pflicht zu kommen, denn Sie haben gesagt, Frau Abgeordnete, dass diese Pflicht bestand, so antworte ich, es besteht eine Pflicht, nicht wegzugehen. |
When Mathieu thanked him, he replied curtly that he was doing his duty . | Als Beweis dafür übergab er Mathieu Dreyfus Briefe seines Klienten. |
Related searches : Duty Calls - When Nature Calls - International Calls - It Calls - Driving Calls - Concurrent Calls - Variant Calls - Forward Calls - Receiving Calls - Ship Calls - Landline Calls - Patient Calls