Translation of "this will allow" to German language:
Dictionary English-German
Allow - translation : This - translation : This will allow - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new Egypt will not allow this. | Das neue Ägypten wird dies nicht zulassen. |
This will allow customers to immediately compare charges . | Dies wird ihm einen unmittelbaren Preisvergleich ermöglichen . |
This will allow flexibility and more effective management. | VORSITZ EGON KLEPSCH Vizepräsident |
This will allow the child to sleep more peacefully. | Das hilft dem Kind ruhig zu schlafen. |
This will allow any infrastructure to process SEPA payments . | Dadurch ist es allen Infrastrukturen möglich , SEPA Zahlungen zu verarbeiten . |
This will allow a balance between the three objectives. | So kommt ein Gleichgewicht zwischen den drei Zielen zustande. |
This will allow rapid organisation of an early warning. | Dies ermöglicht eine rasche Organisation von Frühwarnaktionen. |
This will allow motorists to change their insurance more quickly. | Dies wird den Autofahrern ermöglichen, ihre Versicherung schneller zu wechseln. |
I will not allow you to get away with this! | Ich werde dir nie verzeihen! |
But, uh, what will you, gentlemen, allow me on this? | Aber was würden Sie mir dafür geben, meine Herren? |
I therefore believe that this premise will allow us to overcome this difficulty. | Daher glaube ich, dass es diese Prämisse möglich machen wird, diese Schwierigkeit zu überwinden. |
I will not allow anyone to trample on this basic right. | Das ist mir nicht von einem fremden Dritten aufgetragen worden. |
Most pop up blockers will allow this kind of pop up. | Ein Pop up (von engl. |
This page will allow you to change the theme kappname uses. | Diese Seite ermöglicht das Wechseln des zu verwendenden Designs von kappname . |
This measure, however, will help allow small businesses to fight back. | Mit dieser Richtlinie verschaffen wir den kleinen Unternehmen jedoch die Möglichkeit, sich zu wehren. |
This initiative will allow us to guarantee a strong European regulator. | Im Gegenteil, diese Initiative ermöglicht die Sicherung eines starken öffentlichen europäischen Regulativs. |
Clearly, this will allow progress to be made on many issues. | Sie werden sehen, dass sich auf diese Weise vieles in Gang setzen lässt. |
This will allow consumers in Europe to make an informed choice. | Dies wird den Verbrauchern in Europa ermöglichen, in Kenntnis der Sachlage ihre Wahl zu treffen. |
I will not allow you to insult this man any further! | Ihr werdet sofort aufhoren ihn zu beleidigen! |
This will allow for wider dissemination of information concerning these provisions. | Dies ermöglicht eine weitere Verbreitung von Informationen über diese Bestimmungen. |
Will you allow it? | Wirst du es erlauben? |
This will allow the development and dissemination of good methods and practices. | Das ermöglicht die Entwicklung und Verbreitung von beispielhaften Methoden und Praktiken. |
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue. | Diese Entscheidung werden die europäischen Spitzenpolitiker um keine Summe der Welt umgehen können. |
This will allow you to change the settings of a particular plugin. | Ermöglicht die Einstellungen eines einzelnen Plugins zu ändern. |
This will allow us to keep track of who should die when. | So, und dies wird uns erlauben den Überblick zu behalten, wer sterben soll und wann. |
This will allow for a market driven migration to the SEPA instruments. | Dies ermöglicht eine vom Markt ausgehende Migration zu SEPA Instrumenten. |
This will allow regional and local situations to be taken into account. | Auf diese Weise kann auch regionalen und lokalen Belangen Rechnung getragen werden. |
This will allow the Commission s operational departments to intervene in order to | Auf diese Weise können die operativen Dienststellen der Kommission auf Folgendes hinwirken |
The process outlined in this report will allow us to do so. | Der in diesem Bericht beschriebene Prozess gibt uns dazu die Möglichkeit. |
This will allow greater scope for regional development policy, on which Mr Almirante will be speaking. | Unsere Fraktion hat in dieser Beziehung einen Ab änderungsentwurf mit dem Ziel eingereicht, einen neuen Haushaltsposten einzuführen. |
The directives which will come within this framework will allow us to achieve three important objectives. | Die in diesem Rahmen zu erlassenden Richtlinien werden es ermöglichen, drei wichtige Ziele zu erreichen. |
We will not allow them. | Wir werden ihnen dies nicht erlauben. |
If you will allow me. | Erlauben Sie? |
This will allow you to select the map in the text box below. | W xE4hlen Sie dann den gew xFCnschten Midi Mapper im Textfeld darunter aus. |
This will allow the EU to show the way in the international negotiations. | Auf diese Weise kann sie in den internationalen Verhandlungen richtungsweisend auftreten. |
In this way, the single market will allow Europe to become collectively competitive. | Auf diese Weise wird es der Binnenmarkt Europa ermöglichen, eine kollektive Wettbewerbsfähigkeit zu erlangen. |
This policy will not allow you to keep your promise of full employment. | Mit dieser Politik können sie das Versprechen der Vollbeschäftigung nicht einlösen. |
I mean, that you will leave us, and that you allow this, Madam. | Dass du uns verlässt. Und dass Sies erlauben. |
This will allow the Community industry to regain a satisfactorily volume of profitable. | Auf diese Weise könnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft angemessene Gewinne erzielen. |
I'll allow this. | Ich erlaube das. |
I'll allow this. | Ich werde das zulassen. |
If we allow this to happen elsewhere we will have a Europe that will be much poorer. | Wenn wir das überall geschehen lassen, werden wir ein Europa haben, das viel ärmer sein wird. |
Without this fundamental legal basis our actions will not allow us to be coherent. | Ohne diese wichtige Rechtsgrundlage wird es unseren Aktionen an Kohärenz fehlen. |
Nonetheless, I trust you will allow me to philosophise a little on this issue. | Sie werden mir, denke ich, trotzdem gestatten, noch ein wenig über diese Frage philosophieren. |
These settings allow you to control how digikam will deal with this embedded information. | Mit diesen Einstellungen können Sie festlegen wie digikam mit eingebetteten Informationen umgeht. |
Related searches : Will Allow - Allow This - You Will Allow - That Will Allow - Which Will Allow - Will Allow For - Will Allow You - Will Not Allow - This May Allow - This Would Allow - Allow For This - This Should Allow - This Will Change