Translation of "this should include" to German language:


  Dictionary English-German

Include - translation : Should - translation : This - translation : This should include - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This should include
Dazu sollte Folgendes gehören
This description should include
Die Beschreibung beinhaltet Folgendes
This should include in particular
Insbesondere
This should include laboratory evaluation, particularly serum creatinine.
Dies sollte Laboruntersuchungen, vor allem Serumkreatinin, einschließen.
Activation This should include a reference to particles.
Aktivierung Hier sollte auch von Teilchen die Rede sein.
You should include this project among your priorities.
Auch dieses Vorhaben müssen Sie auf Ihre Prioritätenliste setzen.
1.5 The target groups for this analysis should include
1.5 Insbesondere folgende Gruppen müssten Gegenstand dieser Analyse sein
7.2 This dialogue should also include rights of citizenship.
7.2 Dieser Dialog muss auch die Bürgerschaftsrechte umfassen.
Future reports should also include an assessment of this.
Auch hierzu sollte in den künftigen Berichten eine Bewertung enthalten sein.
This evaluation should include colonoscopy and biopsies per local recommendations.
Diese Untersuchung sollte eine Koloskopie und Biopsien gemäß lokaler Empfehlungen einschließen.
4.2.1 To this end, the EUSALP should include measures to
4.2.1 Zu diesem Zweck sollten im Rahmen der EUSALP Maßnahmen vorgesehen werden, um
This indicator should only include branches that belong to CIs.
Dieser Indikator umfasst nur Zweigstellen, die zu Kreditinstituten gehören.
This should include providing career placement assistance and facilitating transition arrangements.
Dazu müssten Hilfestellung bei der Arbeitsvermittlung und günstige Übergangsregelungen gehören.
The description should include
Dabei sind anzugeben
I feel that this directive should be extended to include this type of inspection.
Meines Erachtens sollte diese Richtlinie auf derartige Kontrollen ausgedehnt werden.
This basket should include, at the very least, preferred shares and bonds.
Dieser Korb sollte zumindest Vorzugsaktien und verzinsliche Wertpapiere enthalten.
We should not include organs in this measure on cells and tissues.
Organe sollten nicht in diese Maßnahme im Bereich Zellen und Gewebe aufgenommen werden.
However, data for this indicator should only include staff employed by CIs.
Die für diesen Indikator gemeldeten Daten beziehen sich jedoch nur auf Beschäftigte von Kreditinstituten.
This monitoring and evaluation should include measurable and relevant objectives and indicators.
Diese Überprüfung und Bewertung sollte messbare und sachgerechte Ziele und Indikatoren umfassen.
Routine assessment of this event should include complete blood counts and physical examination.
Die routinemäßige Abklärung dieser Erscheinungen sollte auch ein Differenzialblutbild sowie eine körperliche Untersuchung umfassen.
What should such a declaration include?
Was sollte eine solche Erklärung beinhalten?
Those policies should include trade liberalization.
Eine solche Politik sollte auch Handelsliberalisierung beinhalten.
These should include, as minimum standards
Dazu sollten folgende Mindeststandards gehören
Preservation measures should include, in particular
Diese Maßnahmen sollten insbesondere Folgendes umfassen
The description should include (if applicable)
Die Beschreibung sollte ggf. folgende Angaben enthalten
Maritime transport should include maritime safety.
Im Bereich des Seeverkehrs sollte auch auf die Sicherheit im Seeverkehr abgestellt werden.
This should also include price indices for imports and exports of the euro area .
Ebenfalls sollten Preisindizes für die Importe und Exporte des Euro Währungsraums verfügbar sein .
(6) The equipment covered by this Directive should include both apparatus and fixed installations.
(6) Diese Richtlinie sollte sowohl Geräte als auch ortsfeste Anlagen erfassen.
(7) The equipment covered by this Directive should include both apparatus and fixed installations.
(7) Betriebsmittel, die von dieser Richtlinie erfasst werden, sollten sowohl Geräte als auch ortsfeste Anlagen umfassen.
This initiative specifies that it should include trafficking in human beings, and I wish to insist that this should also include the smuggling of illegal immigrants, prostitution rings and the sexual exploitation of children.
Diese Initiative sieht die Einbeziehung des Menschenhandels vor, und ich bin nachdrücklich dafür, dass auch der Schmuggel mit illegalen Einwanderern, dass Prostitutionsringe und die sexuelle Ausbeutung von Kindern mit aufgenommen werden.
I think that we should adopt it and that the European Union should include this issue in the debate.
Es ist meiner Meinung nach von größter Wichtigkeit, diesen Antrag anzunehmen, und die Europäische Union sollte diese Frage in die Debatte mit einbeziehen.
This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information 5.1 .
This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information 5.1 .
This, too, is something the Commission should take into account and include in subsequent action.
Das wiederum sollte die Kommission unbedingt in ihren nachfolgenden Aktivitäten berücksichtigen und in Angriff nehmen.
The same applies to the decision that this regulation should not include provisions on seed.
Das Gleiche gilt für den Verzicht auf eine Regelung zum Saatgut in dieser Verordnung.
This requirement should not include the identification of the individuals within that class of persons.
Dieses Erfordernis sollte nicht die Feststellung der Identität der Einzelpersonen innerhalb dieser Personengruppe beinhalten.
This should include car ports and parking places since they probably have the same function.
Außerdem sollten auch überdachte und andere Stellplätze einbezogen werden, da sie wohl dieselbe Funktion haben.
Advisory activity should not include asset management.
Spanien
The single framework should include these instruments.
Diese Instrumente sollten in dem einheitlichen Rahmenkonzept enthalten sein.
It should include elements related to compensation.
Die Offenlegung sollte Angaben zur Vergütung umfassen.
This can include
Insbesondere haben die Adressaten das in Deutschland geltende Strafgesetz und die polizeilichen Vorschriften in vollem Umfang einzuhalten .
This will include
Dazu gehört Folgendes
For this purpose, a temporary committee for listing European projects should be set up, and it should include independent experts.
Aber ich glaube auch, daß es nicht richtig wäre, nur beim Währungsaspekt oder beim Haushaltsaspekt anzusetzen, um Überlegungen über den makroökonomischeri Effekt anzustellen, der sich in unseren Ländern auswirkt.
This means that the budget should not include unnecessary appropriations and that economy should be a feature of financial management.
Das bedeutet, dass keine unnötigen Mittel in den Haushalt aufgenommen werden und in der Haushaltsführung Wirtschaftlichkeit dominiert.
This should include an assessment of the quality and consistency of the controls and should involve on site audit activities.
Dazu sollten die Bewertung der Qualität und Übereinstimmung der Kontrollen sowie Audittätigkeiten vor Ort zählen.
Quality jobs should be a central theme of the European Employment Strategy, which should also include a definition of this concept.
Arbeitsplätze hoher Qualität sollten ein zentrales Thema der europäischen Beschäftigungsstrategie sein, die auch eine Definition dieses Begriffs enthalten sollte.

 

Related searches : Should Include - Include This - We Should Include - You Should Include - Should Not Include - Should I Include - It Should Include - Should Also Include - Which Should Include - Should Always Include - Include This Information - This Will Include - This Would Include - This Could Include