Übersetzung von "hättest" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Hadn Shouldn Wish Seen Killed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du hättest... du hättest...
You should've... you should've...
Hättest du uns 50.000 abgeluchst, hättest du sie bekommen.
If you'd have beat us out of 50,000, you'd have been paid.
Hättest du gewartet, hättest du meine Millionen haben können.
You could've had my millions if you'd just waited a while.
Hättest du mich damals gekannt, hättest du mich gemocht.
If you'd known me when I was young, you'd have liked me.
Hättest du gestern gearbeitet, hättest du heute einen freien Tag.
If you had worked yesterday, you would have a day off today.
Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt.
With a little more effort, he would have succeeded.
Wenn du es gewusst hättest, hättest du es mir gesagt, oder?
If you'd known, you would have told me, wouldn't you?
Wenn du es gewusst hättest, hättest du mir davon erzählt, oder?
If you'd known, you would have told me, wouldn't you?
Hättest du sie wirklich sehen wollen, hättest du nur sagen müssen
If you really wanted to see her, all you had to say was
Hättest du gewartet!
Why didn't you wait?
Du hättest verdient,
It is high time for luck...
Hättest du das nur bedacht, bevor du deine große Klappe aufgerissen hättest!
If only you'd thought of that before shooting your big mouth off.
Wenn du es gewusst hättest, hättest du mir davon erzählt, nicht wahr?
If you'd known, you would have told me, wouldn't you?
Wenn du es gewusst hättest, hättest du es mir gesagt, nicht wahr?
If you'd known, you would have told me, wouldn't you?
Du hättest die ganze Stadt zerstört, wenn du das hättest fallen lassen.
You might have wrecked the whole town if you had dropped this.
Hättest du mich nicht angesprochen, wenn du gewusst hättest, dass ich männlich bin?
Wouldn't you have spoken to me if you'd known I was a man?
Hättest du mich nicht angesprochen, wenn du gewusst hättest, dass ich männlich bin?
If you'd known that I was male, wouldn't you have spoken to me?
Er sagte Wenn du gewollt hättest, hättest du dafür einen Lohn nehmen können.
He said, If you wanted, you could have obtained a payment for it.
Er sagte Wenn du gewollt hättest, hättest du dafür einen Lohn nehmen können.
He said, Had you wished, you could have taken a wage for it.
Er sagte Wenn du gewollt hättest, hättest du dafür einen Lohn nehmen können.
He (Moses) said 'Had you wished, you could have taken payment for that'
Er sagte Wenn du gewollt hättest, hättest du dafür einen Lohn nehmen können.
Moses said, You should have received some money for your labor.
Hättest DU es gewollt, hättest DU sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
(Moses) said O Lord, if You had so pleased You could have annihilated them and me before this.
Hättest DU es gewollt, hättest DU sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
If You had willed You could have destroyed them and me, even earlier!
Hättest DU es gewollt, hättest DU sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
Wilt Thou destroy us for what the foolish ones of us have done?
Hättest DU es gewollt, hättest DU sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
If Thou hadst willed Thou hadst destroyed them long before, and me with them.
Hättest DU es gewollt, hättest DU sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
Will You destroy us because of what the fools amongst us have done?
Hättest DU es gewollt, hättest DU sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
Will You destroy us for that which the fools amongst us did?
Wenn du eine Nachricht hättest senden wollen , hättest du es schnell machen sollen.
If you were going to send a message, you should've sent it fast.
Du hättest aus Versehen, also, ab 500000 Franc hättest du Fabre schreiben können.
So by some inadvertency, a contract of 500,000 francs, you can put Fabre.
Hättest du das gewusst?
Would you have known that?
Du hättest ertrinken können!
You could have drowned.
Du hättest anrufen sollen.
You should've called.
Hättest du Interesse mitzukommen?
Would you be interested in coming with us?
Hättest du es gekonnt?
Could you have done it?
Du hättest sterben können.
You could've died.
Du hättest anrufen sollen.
You should've phoned.
Du hättest zustimmen sollen.
You should've said yes.
Was hättest du gesagt?
What would you have said?
Du hättest wegbleiben sollen.
You should've stayed away.
Du hättest weggehen können.
You could've walked away.
Du hättest weglaufen können.
You could've run away.
Hättest du kauen sollen.
You should have swallowed that.
Du hättest es gesagt.
And you'd tell them.
Was hättest du gern?
What will you have?
Hättest Du gerne Kinder?
Don't you want any children?