Translation of "stalling at present" to German language:


  Dictionary English-German

Present - translation : Stalling - translation : Stalling at present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're stalling.
Du spielst auf Zeit.
You're stalling.
Sie spielen auf Zeit.
You're stalling.
Ihr spielt auf Zeit.
Tom's stalling.
Tom zögert.
Quit stalling.
Hör auf, Zeit zu schinden!
Oldenburg Stalling.
Stalling, Oldenburg i.O.
Stop stalling!
Hört auf zu verzögern!
Stalling, eh?
Sie zögern noch, was?
Quit stalling.
Lass das.
Quit stalling.
Halten Sie uns nicht hin.
Quit stalling'.
Alles Gerede.
Quit stalling.
Geht so.
Quit stalling!
Machen Sie.
Stop stalling.
Schluss mit dem Quatsch.
ENGINE STALLING
(Motor springt nicht an)
Start stalling.
Beginn ihn hinzuhalten.
She's stalling.
Sie hält uns hin.
Quit stalling.
Mach mir doch nichts vor.
Engine stalling
Abwürgen des Motors
That Stalling Feeling
Der Konjunkturmotor stottert
Tom is stalling.
Tom zögert.
Now you're stalling.
Jetzt schinden Sie Zeit.
I ain't stalling.
Ich kneife nicht.
He's just stalling.
Er blufft nur.
Quit stalling, Lucy.
Keine Ausflüchte, Lucy.
Quit stalling, George.
Hör auf auszuweichen.
You're just stalling.
Du weichst mir nur aus.
He's stalling for time.
Er schindet Zeit heraus.
You're stalling, aren't you?
Du willst Zeit schinden, nicht wahr?
Oh, so they're stalling?
Ach, sie halten uns hin?
Quit stalling and move!
An die Arbeit!
Come on. Quit stalling.
Hören Sie mit dem Theater auf.
So why was I stalling?
Warum also zögerte ich? Ich erkannte,
So why was I stalling?
Warum also zögerte ich?
I'm afraid he's been stalling.
Er hat gesäumt. Ja.
You know I ain't stalling.
Sie wissen, dass ich Sie nicht hinhalte.
That's why he's stalling us.
Deswegen hält er uns hin.
Quit stalling. Come on, hurry.
Los, schnell.
I hope you were stalling.
Ich hoffe, das war ein Bluff.
Wait a minute. Quit stalling.
Aber wenn du mir nicht reinen Wein einschenkst, da.
Sit down and quit stalling!
Setzen Sie sich.
What've you been stalling about?
Warum hast du gezögert?
Come on. Quit stalling, Putty Nose.
Erzähl uns keine Märchen, Putty Nose.
Quit stalling, get back to work!
Kurztreter! Zurück an die Arbeit!
He won't do no stalling on me.
Mich hält er nicht hin.

 

Related searches : At Present - Engine Stalling - Stalling Speed - Stalling Growth - Stalling Progress - Stalling Angle - Stalling Tactics - Motor Stalling - Is Stalling - Stalling Demand - Stalling Time - Available At Present - Present At Site