Translation of "same order" to German language:


  Dictionary English-German

Order - translation : Same - translation : Same order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to order the same.
Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
You always order the same thing.
Du bestellst dir immer das Gleiche.
You always order the same thing.
Ihr bestellt euch immer das Gleiche.
You always order the same thing.
Sie bestellen sich immer das Gleiche.
These two are of the same order if formula_26 is of order formula_27,so that formula_28 is of order formula_19.
Letzteres ist meist sinnvoller, da die meisten Verfahren auf Grauwertbildern basieren und so die sofortige Weiterverarbeitung möglich ist.
Not all writers gave the labors in the same order.
Herakles tat, wie ihn das Orakel geheißen hatte.
' change lobsters, and retire in same order,' continued the Gryphon.
' Veränderung Hummer, und ziehen sich in derselben Reihenfolge , fuhr der Greif.
You'll be released in the same order you were booked.
Ihr werdet in der gleichen Reihenfolge entlassen, wie ihr festgenommen wurdet.
The proportion considered here is roughly of the same order.
Dieses Kriterium kann nur innerhalb der Gruppe der quantitativ faßlichen Instrumente angewendet werden.
I call Mrs Ewing on the same point of order.
Das Wort hat Frau Ewing zur gleichen Verfahrens frage.
I call Mr Calvez on the same point of order.
Das Wort hat, noch immer zu diesem Punkt, Herr Calvez.
President. That is three points of order on the same
Der Präsident. Das Wort hat Herr Caborn.
(other data rows with the fields in the same order).
(weitere Datenzeilen mit Feldern in der gleichen Reihenfolge).
He'd go before work and order the same thing without fail.
Er ging dort vor der Arbeit und bestellte unweigerlich immer Dasselbe.
Again, I'll use the words in the same order he did.
Ich werde seine Worte wieder genau in der Reihenfolge wiedergeben.
the same day processing of a payment order was not completed
die taggleiche Ausführung eines Zahlungsauftrags nicht erfolgte,
But in order for these to really be the same expressions, they have to have the same domains.
Wenn wenn dieser vereinfachte Ausdruck wirklich der gleiche Ausdruck sein soll, dann muss der Definitionsbereich gleich sein.
The letters appear in random order. They are not the same consecutively.
Die Buchstaben erscheinen in zufälliger Reihenfolge, aber nicht der gleiche Buchstabe hintereinander.
So in order to borrow we do the same thing over again.
Also tun, um zu leihen wir die gleiche Sache wieder.
Mr Harris. Madam President, mine is exactly the same point of order.
Sitzung am Mittwoch, 26. März 1980
Mr Sherlock (ED). Mr President, on exactly the same point of order.
Dies ist die not wendige Voraussetzung dafür, daß Europa gesund wieder aus der Wirtschaftskrise herauskommt.
I assume that the other points of order concern the same matter.
Ich gehe davon aus, dass die weiteren Meldungen zur Geschäftsordnung den gleichen Gegenstand haben.
the same day processing of a payment order was not completed or
die taggleiche Ausführung eines Zahlungsauftrags nicht erfolgte oder
If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, zeigt das OSD die gleichen Informationen wie die Wiedergabeliste an.
You can actually switch the order, and you get the exact same value.
Du kannst sogar die Reihenfolge ändern, und bekommst dennoch genau den selben Wert.
Is it in order for someone to speak twice in the same debate?
Kann man in ein und derselben Debatte zweimal das Wort ergreifen.
The dimensions of most of the pithoi are of the same order of magnitude.
Daraus ist zu schließen, dass man die Pithoi auch versiegelt hat.
Mr President, my point of order is exactly the same as Mr Provan' s.
Herr Präsident, meine Wortmeldung zur Geschäftsordnung betrifft denselben Punkt wie den von Herrn Provan angesprochenen.
Okay, order me a double bourbon and better make it the same for Fran.
Ok, bestell mir 'nen doppelten Bourbon und für Fran am besten dasselbe.
Sometimes you don't need to speak the same language in order to understand each other.
Manchmal muss man gar nicht dieselbe Sprache sprechen, um sich zu verstehen.
Shapley's estimate was, however, within the same order of magnitude as the currently accepted value.
Shapleys Schätzung liegt immerhin in der gleichen Größenordnung wie der heute akzeptierte Wert.
In 1911 he was promoted to the rank of Knight Commander of the same Order.
1911 wurde er zum Ritter des Bathordens.
And I'm actually going to use his words in the same order that he did.
Ich werde seine Worte in genau der Reihenfolge benutzen, wie er es tat.
In order to spread the cost, the same technique was also used for industrial reprocessing.
Andere mögliche Methoden wurden schon in einem frühen Entwicklungsstadium aufgegeben oder werden noch in Experimenten erprobt.
Madam President, I rise on the same point of order as my colleague, Mr Sturdy.
Frau Präsidentin! Ich möchte zur gleichen Geschäftsordnungsfrage sprechen wie mein Kollege Sturdy.
Madam President, I want to talk about the same point of order as Mr Atkins.
Frau Präsidentin, auch ich möchte eine Anmerkung zu der von Herrn Atkins aufgeworfenen Frage machen.
the same form of order, in whole or in part, as that sought at first instance and shall not seek a different form of order.
die vollständige oder teilweise Aufrechterhaltung der im ersten Rechtszug gestellten Anträge neue Anträge können nicht gestellt werden.
This is in order for you to hold people to the same principle required of yourself.
Folgt man dieser Vorstellung, so entwickelt sich Vernunft im Zusammenleben der Menschen.
One can change the order of the words in the sentence and keep the same meaning.
Einige hebräische Wörter sind über das Jiddische in die deutsche Sprache gelangt, z.
Other than a different running order and presentation, the stories are the same in all versions.
Sie erzählen neue Geschichten, die nicht von der Fernsehserie übernommen werden.
We can now do that same genome project in the order of two to eight hours.
Das gleiche Genomprojekt können wir nun bereits innerhalb von zwei bis acht Stunden durchführen.
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Um ein Connectome zu finden müssen wir alle Nervenzellen gleichzeitig sehen.
Mr President, our voting list does not seem to be following the same order as yours.
Herr Präsident, auf unserer Abstimmungsliste ist offensichtlich nicht die gleiche Reihenfolge angegeben wie auf Ihrer.
Only 5 to 6 newsprint installations in the same order of magnitude exist in western Europe.
Gegenwärtig gibt es in Westeuropa lediglich fünf oder sechs Produktionsanlagen für Zeitungspapier derselben Größenordnung.
PE 140.600 candidates or possibly substitutes oh the same list, according to the order of nominations, in Germany accord ing to the order of the list.
lung aufgrund der für die einzelnen Kandidaten abgegebenen Stimmen) vom ersten der jeweils nicht berücksichtigten Kandidaten besetzt.

 

Related searches : Same Same - Same Size - Same Vein - Same Type - Same Conditions - Same Track - Same Pattern - Same Meaning - Same Price - Same Age - Same Place - Same Shit