Translation of "reduction of amount" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Reduction - translation : Reduction of amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 270 Official Journal Initial amount Reduction | A rtikel 2 70 Amtsblatt Ursprünglicher Betrag Kürzung Neue Gesamtsumme |
(c) the reduction to zero of that principal amount is permanent | (c) die Herabsetzung dieses Nennwerts auf null ist von Dauer |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount (Section B reduction from of 75 to 100 ) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung einer Geldbuße ( Abschnitt B Ermäßigung von 75 bis 100 ) |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount ( Section B reduction from of 75 to 100 ) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung einer Geldbuße ( Abschnitt B Verringerung zwischen 75 und 100 ) |
Non imposition or a very substantial reduction in its amount (Section B 75 to 100 reduction) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung der Geldbuße ( Abschnitt B Ermäßigung um 75 bis 100 ) |
No reduction in remuneration for agreement on a fixed amount | Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung |
That reduction shall, as a general rule, be 3 of that overall amount. | Diese Kürzung beträgt in der Regel 3 des Gesamtbetrags. |
No reduction in remuneration on account of the agreement on a fixed amount | Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung |
No reduction in the remuneration on account of the agreement of a fixed amount | Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung |
Such increase in BE s contribution would automatically imply a reduction of the amount of aid. | Eine solche Erhöhung des Beitrags von BE würde automatisch zu einer Senkung des Beihilfebetrags führen. |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount (Section B) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung einer Geldbuße ( Abschnitt B ) |
No reduction in the remuneration to take account of the agreement of a fixed amount | Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung |
Amount actually paid in EUR (after reduction laid down in Article 139) | Tatsächlich bezahlter Betrag in EUR (nach Kürzung gemäß Artikel 139) |
The reduction in the amount of copper in the body improves the symptoms of the disease. | Durch die Verringerung der Kupfermenge im Körper bessern sich die Symptome der Erkrankung. |
This is where there could well be a reduction in the amount of information provided. | Hier wäre eine Informationsminderung schon möglich. |
In the above circumstances, the Commission considers that it is appropriate to grant a 30 reduction in the amount of the fine for BPB and a 40 reduction in the amount of the fine for Gyproc. | Die Kommission hält es unter diesen Voraussetzungen für angezeigt, den Betrag der Geldbuße um 30 in Bezug auf BPB und um 40 in Bezug auf Gyproc zu ermäßigen. |
Application of the Commission Notice on the Non imposition or Reduction of Fines in Cartel Cases (the Leniency Notice) significant reduction in the amount of the fine | Anwendung der Mitteilung über die Nichtfestsetzung oder niedrigere Festsetzung von Geldbußen (Kronzeugenregelung) Spürbar niedrigere Festsetzung der Geldbuße |
We still have 10 of our main reserves, but this reduction has involved a fair amount of expenditure. | Erster Unterzeichner und Hauptverfasser dieses Vorschlags ist Edgar Pisani. |
The maximum reduction shall, however, not exceed 5 of the overall amount referred to in paragraph 1. | Die höchstmögliche Kürzung darf jedoch 5 des in Absatz 1 genannten Gesamtbetrags nicht übersteigen. |
The maximum reduction shall, however, not exceed 15 of the overall amount referred to in paragraph 1. | Die höchstmögliche Kürzung darf jedoch 15 des in Absatz 1 genannten Gesamtbetrags nicht übersteigen. |
However, the maximum reduction shall not exceed 5 of the overall amount referred to in paragraph 1. | Die höchstmögliche Kürzung darf jedoch 5 des in Absatz 1 genannten Gesamtbetrags nicht übersteigen. |
In view of the reduction in the butter intervention price and the subsequent reduction of aid levels in other butter support schemes, the aid amount should be reduced. | Angesichts der Senkung des Interventionspreises für Butter sowie der anschließenden Reduzierung der Beihilfen in anderen Stützungsregelungen für Butter sollte die Höhe der Beihilfe gesenkt werden. |
A further shortfall of funds shall lead to a reduction of the amount referred to in paragraph 1(c). | Sollten darüber hinaus noch weitere Mittel fehlen, ist der in Absatz 1 Buchstabe c genannte Betrag zu kürzen. |
Together with the measures already planned, the reduction in the assets will amount to EUR ... . | Zusammen mit den bereits geplanten Maßnahmen wird das Segmentvermögen insgesamt um ... EUR reduziert. |
reduction in working time would cost an enormous amount of money is as old as the history of industrial relations. | Von der Krise in den Branchen und den Regionen sind alle betroffen, auch die, die sich nicht unmittelbar betroffen fühlen. |
Gyproc will therefore be granted a 25 reduction of the basic amount of the fine on the grounds of attenuating circumstances. | Im Rahmen mildernder Umstände wird Gyproc eine 25 ige Minderung des Grundbetrages der Geldbuße gewährt. |
According to that provision, a reduction can be approved if the amount effectively paid by the beneficiaries after the reduction remains higher than the Community minimum. | Danach kann eine Herabsetzung der Steuer dann genehmigt werden, wenn der von den Unternehmen nach der Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegt. |
According to that provision, a reduction can be approved if the amount effectively paid by the beneficiaries after the reduction remains higher than the Community minimum. | Danach kann eine Herabsetzung genehmigt werden, wenn der von den Begünstigten effektiv gezahlte Betrag auch nach der Herabsetzung über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegt. |
According to point 9 of the Notice, the tax advantage may be granted through different types of reduction in the company's burden and, in particular, through a reduction in the amount of tax. | Gemäß Punkt 9 der Mitteilung kann der Steuervorteil durch unterschiedliche Arten, die Belastung des Unternehmens zu verringern, gewährt werden, insbesondere durch eine Senkung des Steuerbetrags. |
In the domain of direct aids on the other hand, F105A will appear as a negative amount indicating a reduction. | Im Bereich der Direktbeihilfen dagegen erscheint in Feld F105A ein negativer Eintrag, der eine Kürzung anzeigt. |
The Commission considers that it would be justified to grant Ferriere Nord a reduction of 20 in the amount of the fine. | Die Kommission hält daher im Fall von Ferriere Nord eine Ermäßigung des Geldbußenbetrages um 20 für gerechtfertigt. |
In view of reduction in the intervention price of skimmed milk powder from 1 July 2004, the amount of aid should be reduced. | Aufgrund der Senkung des Interventionspreises für Magermilchpulver am 1. Juli 2004 ist der Beihilfebetrag ebenfalls zu senken. |
In view of reduction in the intervention price of skimmed milk powder from 1 July 2005, the amount of aid should be reduced. | Aufgrund der Senkung des Interventionspreises für Magermilchpulver am 1. Juli 2005 ist der Beihilfebetrag ebenfalls zu senken. |
Consequently, given the facts of this case, a reduction of 25 was applied to the basic amount of the fine calculated for Barlo. | Deshalb wurde der Grundbetrag der für Barlo ermittelten Geldbuße um 25 ermäßigt. |
Consequently, given the circumstances of the case, a reduction of 25 is applied to the starting amount of the fine calculated for Caffaro. | Angesichts der Umstände des Falles wird somit eine 25 ige Verringerung des Grundbetrags der für Caffaro berechneten Geldbuße angewandt. |
As a result, there has been a steady reduction in the amount of coconut oil produced over the last 50 years. | Be kanntlich kommt er von den Inseln, die östlich des Archipels liegen. |
Any additional amount lent is an expense or a reduction of income unless it qualifies for recognition as some other type of asset. | Jeder zusätzlich geliehene Betrag stellt einen Aufwand bzw. eine Ertragsminderung dar, sofern er nicht die Kriterien für den Ansatz eines Vermögenswerts anderer Art erfüllt. |
each member may increase its ambition level by transferring assigned amount units, emission reduction units or certified emission reduction units to a cancellation account established in its national registry. | Ungarn |
each member may increase its ambition level by transferring assigned amount units, emission reduction units or certified emission reduction units to a cancellation account established in its national registry. | Emissionsniveaus der Mitgliedstaaten und Islands (vor Anwendung von Artikel 3 Absatz 7bis) in Tonnen Kohlendioxidäquivalent für den zweiten Verpflichtungszeitraum nach dem Protokoll von Kyoto |
each member may increase its ambition level by transferring assigned amount units, emission reduction units or certified emission reduction units to a cancellation account established in its national registry. | Es berührt auch nicht die Notwendigkeit, Maßnahmen in Bezug auf die Emissionen dieser Gase aus dem Luft und Seeverkehr zu treffen. |
Bearing in mind the principles governing authorisation to use the comprehensive guarantee and reduction of the amount of a guarantee, use of a comprehensive guarantee for a reduced amount may be prohibited temporarily in special circumstances. | Unter Berücksichtigung der für die Bewilligung der Gesamtbürgschaft sowie der für die Reduzierung des Bürgschaftsbetrags geltenden Grundsätze kann die Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag unter besonderen Umständen ausnahmsweise vorübergehend untersagt werden. |
If a reduction coefficient is applied pursuant to Article 37(2) or Article 38(3)(a), part of the security, equal to the amount lodged multiplied by the reduction coefficient, shall be released immediately. | Bei Anwendung des in Artikel 37 Absatz 2 oder Artikel 38 Absatz 3 Buchstabe a genannten Verringerungskoeffizienten wird die Sicherheit umgehend bis zur Höhe des betreffenden Betrags, multipliziert mit dem Verringerungskoeffizienten, freigegeben. |
The Socialist Group and the trade unions are of the opinion that a reduction in working time would amount to a redistribution of work. | Es wird immer schwieriger zu reagieren. |
In the domain of arable crops on the other hand, F105A will appear as a negative amount indicating a reduction of the direct aid. | Im Bereich der Ackerkulturen dagegen erscheint in Feld F105A ein negativer Eintrag, der eine Kürzung der Direktbeihilfe anzeigt. |
After all, if production were cut, there would be an automatic reduction in the amount of sugar exported and consequently less export refunds. | Die Präsidentin. Zur Einfügung nach Ziffer 18 liegen zwei Änderungsanträge vor |
Related searches : Amount Of Reduction - Reduction Amount - Reduction Of Employees - Reduction Of Damage - Reduction Of Volume - Reduction Of Variation - Reduction Of Reserves - Reduction Of Payment - Reduction Of Workload - Reduction Of Friction - Reduction Of Loss - Reduction Of Downtime - With Reduction Of