Translation of "proportionately" to German language:


  Dictionary English-German

Proportionately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not changed proportionately.
Nicht verändert anteilig.
... thepersonaldanger proportionately greater.
die persönliche Gefahr entsprechend größer.
Who has created (all things) proportionately,
Desjenigen, Der erschuf und dann zurechtmachte,
Who has created (all things) proportionately,
Der erschaffen und geformt hat
Who has created (all things) proportionately,
Der erschafft und dann zurechtformt
Who has created (all things) proportionately,
Der erschafft und zurechtformt,
Who created you proportionately and fashioned you
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete,
Who created you proportionately and fashioned you
Der dich erschuf und dich dann ebenmäßig geformt, und in einer geraden Gestalt gemacht hat?
Who created you proportionately and fashioned you
Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat.
Who created you proportionately and fashioned you
Der dich erschaffen und gebildet und zurechtgeformt hat,
Such services must also be regulated proportionately.
Auch diese Dienste sind verhältnismäßig zu regulieren.
It should be deployed effectively and proportionately.
Der Einsatz von Gewalt muss effektiv und verhältnismäßig sein.
In His plans everything has been designed proportionately.
Und alle Dinge sind bei Ihm nach Maß.
In His plans everything has been designed proportionately.
Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß.
In His plans everything has been designed proportionately.
Und alles hat bei Ihm ein Maß.
In His plans everything has been designed proportionately.
Und jedes Ding hat bei Ihm ein Maß.
When you proportionately average them, you get 12.01.
Wenn Sie ihnen anteilig durchschnittlich, erhalten Sie 12.01.
That is to say, he reduced my wages proportionately.
Nun ja, er hat mein Gehalt entsprechend gekürzt.
Source data used for proportionately calculating the participation shares
durchschnittliche (Zoll )Einfuhren von Tafeloliven (umgerechnet in Olivenöl Äquivalent unter Anwendung eines Umrechnungskoeffizienten von 16 ) in den letzten sechs Kalenderjahren, die jeweils dem Jahr entsprechen, in dem das für die Berechnung von p2 berücksichtigte Olivenwirtschaftsjahr ausläuft.
Proportionately scales the image to the height of the display.
Das Bild wird proportional auf die Höhe der großen Anzeigefläche auf der rechten Seite angepasst.
Serum concentrations increase proportionately with doses up to 1000 mg.
Die Serumkonzentrationen steigen proportional mit Dosen bis zu 1000 mg an.
In the United States the figures are, proportionately, much higher.
Für die Vereinigten Staaten liegen diese Zahlen natürlich in entsprechenden Verhältnissen noch viel günstiger. stiger.
q Source data used for proportionately calculating the participation shares
Sie werden unter Berücksichtigung des Durchschnitts der Angaben für die letzten sechs Olivenwirtschaftsjahre und Kalenderjahre, für die endgültige Angaben vorliegen, festgelegt.
And then in a series of 55 balls, it reduces, proportionately each ball and the spaces between them reduce proportionately, until they get down to this little Earth.
In einer Serie von 55 Kugeln schrumpft sie, proportional, jede Kugel und deren Abstände schrumpfen proportional, bis hin zu dieser kleinen Erde.
The structures of the vulva become proportionately larger and may become more pronounced.
Die Hautfarbe verändert sich, und die Strukturen der Vulva werden größer und ausgeprägter.
Do all Member States benefit proportionately from spending Community funding in this way?
Ziehen denn alle Mitgliedstaaten einen angemessenen Nutzen aus den dafür ausgegebenen Gemeinschaftsgeldern?
Virginia, at 28 percent, generates the least amount of tax revenue, proportionately, from business.
Virginia erzielt mit 28 Prozent die geringsten Steuereinnahmen aus Unternehmen.
In that case, the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
In diesem Fall wird die finanzielle Gegenleistung zeitanteilig entsprechend angepasst.
Recruitment will remain at a conservative level, but personnel and staff administration activities will increase proportionately
Das Referat Verwaltung besteht aus drei Bereichen, die für die Verwaltung der Einnahmen, und Rechnungsführung der Agentur nach den bestehenden Regeln und Bestimmungen für die
Dalsass claim proportionately more than any other sector because it is the only real Community policy.
Herr Lange, erklärten zu Recht, daß, wenn die Ver träge nicht fortschrittlich ausgelegt werden, man sie besser nicht heranziehen sollte.
In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 .
Im Prinzip kann die Finanzbranche kleiner werden, indem alle Institute proportional schrumpfen, z. B. um 15  .
In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 .
Im Prinzip kann die Finanzbranche kleiner werden, indem alle Institute proportional schrumpfen, z. B. um 15 .
Proportionately, behind the people with a Roman Catholic denomination, 11.9 followed Islamic and 9.6 with Orthodox religion.
Anteilsmäßig hinter den Personen mit römisch katholischem Bekenntnis folgen 11,9 mit islamischem und 9,6 mit orthodoxem Bekenntnis.
Smaller amounts for lower doses calculated on an mg kg bodyweight basis have to be calculated proportionately.
Kleinere Mengen für niedrigere Dosen, berechnet auf der Basis von mg kg Körpergewicht, müssen proportional berechnet werden.
4.14 In Sweden the number of cooperative start ups has been proportionately higher than other start ups.
4.14 In Schweden ist die Zahl der Neugründungen bei Genossenschaften verhältnismäßig höher als bei anderen Unternehmensformen.
4.8.6 In Sweden the number of cooperative start ups has been proportionately higher than other start ups.
4.8.6 In Schweden ist die Zahl der Neugründungen bei Genossenschaften verhältnismäßig höher als bei anderen Unternehmensformen.
Central government revenue was low indeed, proportionately smaller than that of central governments in any other major economy.
Das Budget der Zentralregierung war niedrig, im Verhältnis niedriger als das von Zentralregierungen in jeder anderen großen Volkswirtschaft.
If we want to accept new members, then we should, for goodness sake, increase the available funds proportionately.
Da sie gewinnorientiert sind, bieten sie etwas größere Erfolgschancen als bei anderen Investitionen.
The maximum concentration (Cmax) and area under the concentration time curve (AUC) increase proportionately with increases in dose.
Die Maximalkonzentration (Cmax) und die Fläche unter der Konzentrations Zeit Kurve (AUC) steigen proportional zur Dosis an.
The overheads and this can be verified objectively must be covered before the resources are shared out proportionately.
Bis die Mittel proportional verteilt werden können, müssen die Fixkosten und die lassen sich objektiv ermitteln gedeckt sein.
The quantity theory states that the general price level will rise proportionately to the increase in the money supply.
Diese Theorie besagt, dass das allgemeine Preisniveau proportional zum Anstieg der Geldmenge steigt.
As income doubles, infant survival tends to rise proportionately, a trend reflected in other measures of health and of wealth.
Die Überlebensrate bei Säuglingen steigt proportional zur Verdoppelung des Einkommens und dieser Trend setzt sich auch in anderen Kennzahlen aus den Bereichen Gesundheit und Wohlstand fort.
The figure for mining engineering (54.8 ) was proportionately slightly higher than for the rest of the mechanical engineering industry (50.9 ).
Lediglich die Hälfte des BWMB beliefern Kunden aus einer oder zwei Branchen (sonstiger Maschinenbau 36 ).
Yes, the Member States and MEPs are proportionately represented, although exact numbers will need to be discussed in due course.
Ja, es gibt eine ausgewogene Repräsentation der Mitgliedstaaten und der Mitglieder des Europäischen Parlaments, wobei über die genauen Zahlen noch zu sprechen sein wird.
In the case referred to in paragraph 1(a), the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Modalitäten für die sektorale Unterstützung gemäß Artikel 3 und Anhang 2

 

Related searches : Proportionately Consolidated