Übersetzung von "proportional" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Proportional | Proportional |
Nicht Proportional | Non Proportional |
Nicht proportional | Typewriter |
Die Hystereseverluste sind außerdem proportional zur Frequenz, die Wirbelstromverluste sind proportional zum Quadrat der Frequenz. | The eddy current loss is a complex function of the square of supply frequency and inverse square of the material thickness. |
Sie ist umgekehrt proportional zu R. | It's inversely proportional to R. |
Also ja , das Verhältnis ist proportional. | So yes, this relationship is proportional. |
Dass die entsprechenden Seiten proportional sind. | That the corresponding sides are proportional. |
Im Allgemeinen können wir also sagen, das hier ist proportional zu dem, und das ist proportional zu dem, also dass Druck mal Volumen gleich ist mit, proportional ist mit | In general, we could also say that this is proportional to this, which is proportional to this, that pressure times volume is proportional. |
Die Beschleunigung eines Körpers ist proportional zur Kraft, die auf ihn wirkt, und umgekehrt proportional zu seiner Masse. | The acceleration of a body is proportional to the force acting on the body and inversely proportional to the mass of the body. |
Mobilität ist proportional zur reziproken effektiven Masse. | Its inverse is known as the effective mass tensor. |
Aber innerhalb vernünftiger Grenzen ist das proportional. | But within some reasonable tolerance, it's proportional. |
Die englische Fassung dürfte more proportional sein. | Presumably the English version is more proportional . |
Die Gravitationskraft zwischen zwei Objekten ist proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes der Schwerpunkte. | The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass. |
Die Kraft ist proportional zur Auslenkung, nämlich formula_17. | That is, the integral of force over displacement. |
Auch hier ist die Kraft proportional zur Differenzgeschwindigkeit. | The same will be true when a varying external field is increasing in strength. |
Die Plasmakonzentrationen sind proportional zu der eingenommenen Dosis. | The plasma concentrations are proportional to the doses administered. |
Die entsprechenden Seiten der Dreiecke müssen proportional sein. | The corresponding sides of the triangles must be proportional. |
In einer Serie von 55 Kugeln schrumpft sie, proportional, jede Kugel und deren Abstände schrumpfen proportional, bis hin zu dieser kleinen Erde. | And then in a series of 55 balls, it reduces, proportionately each ball and the spaces between them reduce proportionately, until they get down to this little Earth. |
Sie ist direkt proportional zur analgetischen Potenz des Opioids. | All of the opioids can cause side effects. |
Ihre Länge ist umgekehrt proportional zur Quadratwurzel der Grundresonanzfrequenz. | The xylophone is a precursor to the vibraphone, which was developed in the 1920s. |
Es wird daher ein Term proportional zu formula_25 angesetzt. | This is a similar effect to the asymmetry term. |
Die Ranexa Exposition steigt stärker als proportional zur Dosis. | Ranexa exposure increases more than in proportion to dose. |
Die Pharmakokinetik von Rapinyl verläuft proportional zur Dosis und | The pharmacokinetics of Rapinyl are dose proportional and predictable with single and multiple dosing and this simple and quick to administer formulation therefore fulfils an unmet need for a product indicated for the treatment of breakthrough pain in cancer patients. |
Veränderung der Gefrierpunkt ist auch proportional zu den Einheitensymbol. | Change in freezing point is also proportional to the molality. |
Die die Resonanzamplitude formula_55 ist dann umgekehrt proportional zu formula_46. | The linewidth is inversely proportional to the Q factor, which is a measure of the sharpness of the resonance. |
Die Plasmakonzentrationen sind im therapeutischen Dosisbereich ungefähr proportional zur Dosis. | Plasma concentrations are approximately dose proportional over the therapeutic dose range. |
Die Pregabalin Clearance verhält sich zur Kreatinin Clearance direkt proportional. | Pregabalin clearance is directly proportional to creatinine clearance. |
Das Ausmaß der Resorption steigt proportional mit der Wirkstoffdosis an. | Extent of absorption increases in proportion to atorvastatin dose. |
Also Ihr Radioaktivität direkt und umgekehrt proportional zu Ihrem Halbwertszeit. | So your radioactivity is directly and inversely proportional to your half life. |
Es ist also proportional zu der Pfadlänge Mal die Konzentration. | So it's proportional to the path length times the concentration. |
Diese Gravitationskraft ist entlang der Verbindungslinie beider Massenpunkte gerichtet sowie in ihrer Stärke proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat ihres Abstandes. | The force is proportional to the product of the two masses and inversely proportional to the square of the distance between them. |
Dieses Geld wird proportional zum Wert eines jeden einzelnen Fernsehmarkts vergeben. | This money is distributed according to the proportionate value of each television market. |
Der gemessene Strom ist dabei proportional zur Sauerstoffkonzentration in der Probelösung. | Increasing the pressure of as soon as possible is part of the treatment. |
Der Anstieg der spezifischen Leistung ist wieder etwa proportional zur Masse. | If a DC output is required, the AC output from the transformer is rectified. |
Die Impulsfrequenz verhält sich damit proportional zur Konzentration der elektroneneinfangenden Moleküle. | The analyte concentration is thus proportional to the degree of electron capture. |
Die Plasma AUC von Sitagliptin stieg proportional mit der Dosis an. | Plasma AUC of sitagliptin increased in a dose proportional manner. |
Die Gesamt Exposition (AUC) steigt ungefähr proportional mit der Dosis an. | Total exposure (AUC) increases approximately proportionally with dose. |
Für beide Regioisomere waren Cmax und AUC Wert proportional zur Dosis. | For both regioisomers, Cmax and AUC values were proportional to dose. |
Die Serumkonzentrationen steigen proportional mit Dosen bis zu 1000 mg an. | Serum concentrations increase proportionately with doses up to 1000 mg. |
12 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis. | The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional. |
20 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis. | The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional. |
15 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis. | The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional. |
23 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis. | The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional. |
Geschwindigkeit und Ausmaß der bakteriziden Wirkung sind direkt proportional zur Wirkstoffkonzentration. | The rapidity and extent of killing are directly proportional to the drug concentration. |
Das Bier Lambert Gesetz sagt uns, dass die Absorption ist Proportional | The Beer Lambert law tells us that the absorbance is proportional |
Verwandte Suchanfragen : Proportional Zählrohr - Probe Proportional - Proportional Hoch - System Proportional - Steigen Proportional - Proportional Konsolidierungsverfahren - Proportional Beitrag - Proportional-Hazards - Proportional-Integral-