Übersetzung von "proportional" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung : Proportional - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Proportional
Proportional
Nicht Proportional
Non Proportional
Nicht proportional
Typewriter
Die Hystereseverluste sind außerdem proportional zur Frequenz, die Wirbelstromverluste sind proportional zum Quadrat der Frequenz.
The eddy current loss is a complex function of the square of supply frequency and inverse square of the material thickness.
Sie ist umgekehrt proportional zu R.
It's inversely proportional to R.
Also ja , das Verhältnis ist proportional.
So yes, this relationship is proportional.
Dass die entsprechenden Seiten proportional sind.
That the corresponding sides are proportional.
Im Allgemeinen können wir also sagen, das hier ist proportional zu dem, und das ist proportional zu dem, also dass Druck mal Volumen gleich ist mit, proportional ist mit
In general, we could also say that this is proportional to this, which is proportional to this, that pressure times volume is proportional.
Die Beschleunigung eines Körpers ist proportional zur Kraft, die auf ihn wirkt, und umgekehrt proportional zu seiner Masse.
The acceleration of a body is proportional to the force acting on the body and inversely proportional to the mass of the body.
Mobilität ist proportional zur reziproken effektiven Masse.
Its inverse is known as the effective mass tensor.
Aber innerhalb vernünftiger Grenzen ist das proportional.
But within some reasonable tolerance, it's proportional.
Die englische Fassung dürfte more proportional sein.
Presumably the English version is more proportional .
Die Gravitationskraft zwischen zwei Objekten ist proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes der Schwerpunkte.
The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass.
Die Kraft ist proportional zur Auslenkung, nämlich formula_17.
That is, the integral of force over displacement.
Auch hier ist die Kraft proportional zur Differenzgeschwindigkeit.
The same will be true when a varying external field is increasing in strength.
Die Plasmakonzentrationen sind proportional zu der eingenommenen Dosis.
The plasma concentrations are proportional to the doses administered.
Die entsprechenden Seiten der Dreiecke müssen proportional sein.
The corresponding sides of the triangles must be proportional.
In einer Serie von 55 Kugeln schrumpft sie, proportional, jede Kugel und deren Abstände schrumpfen proportional, bis hin zu dieser kleinen Erde.
And then in a series of 55 balls, it reduces, proportionately each ball and the spaces between them reduce proportionately, until they get down to this little Earth.
Sie ist direkt proportional zur analgetischen Potenz des Opioids.
All of the opioids can cause side effects.
Ihre Länge ist umgekehrt proportional zur Quadratwurzel der Grundresonanzfrequenz.
The xylophone is a precursor to the vibraphone, which was developed in the 1920s.
Es wird daher ein Term proportional zu formula_25 angesetzt.
This is a similar effect to the asymmetry term.
Die Ranexa Exposition steigt stärker als proportional zur Dosis.
Ranexa exposure increases more than in proportion to dose.
Die Pharmakokinetik von Rapinyl verläuft proportional zur Dosis und
The pharmacokinetics of Rapinyl are dose proportional and predictable with single and multiple dosing and this simple and quick to administer formulation therefore fulfils an unmet need for a product indicated for the treatment of breakthrough pain in cancer patients.
Veränderung der Gefrierpunkt ist auch proportional zu den Einheitensymbol.
Change in freezing point is also proportional to the molality.
Die die Resonanzamplitude formula_55 ist dann umgekehrt proportional zu formula_46.
The linewidth is inversely proportional to the Q factor, which is a measure of the sharpness of the resonance.
Die Plasmakonzentrationen sind im therapeutischen Dosisbereich ungefähr proportional zur Dosis.
Plasma concentrations are approximately dose proportional over the therapeutic dose range.
Die Pregabalin Clearance verhält sich zur Kreatinin Clearance direkt proportional.
Pregabalin clearance is directly proportional to creatinine clearance.
Das Ausmaß der Resorption steigt proportional mit der Wirkstoffdosis an.
Extent of absorption increases in proportion to atorvastatin dose.
Also Ihr Radioaktivität direkt und umgekehrt proportional zu Ihrem Halbwertszeit.
So your radioactivity is directly and inversely proportional to your half life.
Es ist also proportional zu der Pfadlänge Mal die Konzentration.
So it's proportional to the path length times the concentration.
Diese Gravitationskraft ist entlang der Verbindungslinie beider Massenpunkte gerichtet sowie in ihrer Stärke proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat ihres Abstandes.
The force is proportional to the product of the two masses and inversely proportional to the square of the distance between them.
Dieses Geld wird proportional zum Wert eines jeden einzelnen Fernsehmarkts vergeben.
This money is distributed according to the proportionate value of each television market.
Der gemessene Strom ist dabei proportional zur Sauerstoffkonzentration in der Probelösung.
Increasing the pressure of as soon as possible is part of the treatment.
Der Anstieg der spezifischen Leistung ist wieder etwa proportional zur Masse.
If a DC output is required, the AC output from the transformer is rectified.
Die Impulsfrequenz verhält sich damit proportional zur Konzentration der elektroneneinfangenden Moleküle.
The analyte concentration is thus proportional to the degree of electron capture.
Die Plasma AUC von Sitagliptin stieg proportional mit der Dosis an.
Plasma AUC of sitagliptin increased in a dose proportional manner.
Die Gesamt Exposition (AUC) steigt ungefähr proportional mit der Dosis an.
Total exposure (AUC) increases approximately proportionally with dose.
Für beide Regioisomere waren Cmax und AUC Wert proportional zur Dosis.
For both regioisomers, Cmax and AUC values were proportional to dose.
Die Serumkonzentrationen steigen proportional mit Dosen bis zu 1000 mg an.
Serum concentrations increase proportionately with doses up to 1000 mg.
12 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis.
The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional.
20 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis.
The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional.
15 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis.
The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional.
23 Die beim Menschen gemessene Pharmakokinetik war proportional zur verabreichten Dosis.
The pharmacokinetics of gadobutrol in humans are dose proportional.
Geschwindigkeit und Ausmaß der bakteriziden Wirkung sind direkt proportional zur Wirkstoffkonzentration.
The rapidity and extent of killing are directly proportional to the drug concentration.
Das Bier Lambert Gesetz sagt uns, dass die Absorption ist Proportional
The Beer Lambert law tells us that the absorbance is proportional

 

Verwandte Suchanfragen : Proportional Zählrohr - Probe Proportional - Proportional Hoch - System Proportional - Steigen Proportional - Proportional Konsolidierungsverfahren - Proportional Beitrag - Proportional-Hazards - Proportional-Integral-