Translation of "neither of them" to German language:
Dictionary English-German
Neither - translation : Neither of them - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I know neither of them. | Ich kenne keinen von ihnen. |
Neither of them looks happy. | Keiner der beiden sieht glücklich aus. |
Neither of them are pretty. | Die sind alle beide nicht hübsch. |
Neither of them attended university. | Keiner von beiden war auf der Universität gewesen. |
But neither of them is convincing. | Doch beide überzeugen nicht. |
Between them is a barrier so neither of them transgresses. | zwischen beiden gibt es eine Trennung, sie vermischen sich nicht. |
Between them is a barrier so neither of them transgresses. | Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen. |
Between them is a barrier so neither of them transgresses. | zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht überschreiten. |
Between them is a barrier so neither of them transgresses. | Zwischen denen aber eine Schranke steht, daß sie nicht überlaufen. |
Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary. | Keiner von ihnen ist gut im Verhandeln und keiner ist bereit, die nötigen Zugeständnisse zu machen. |
Neither of them was ever heard of again. | Von keinem der beiden ward je wieder etwas vernommen. |
Neither of them applies to the EU institutions. | Auf die Einrichtungen und Organe der EU ist keine der beiden Richtlinien anwendbar. |
which will neither fatten them nor satisfy them. | das weder ernährt, noch den Hunger stillt. |
which will neither fatten them nor satisfy them. | die weder nähren noch Hunger stillen. |
which will neither fatten them nor satisfy them. | die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen. |
which will neither fatten them nor satisfy them. | Die weder fett machen noch gegen den Hunger helfen. |
Neither of them was comfortable talking about their relationship. | Alle beide sprachen nicht gern über ihre Beziehung. |
Causing them neither headache, nor intoxication. | Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren. |
Causing them neither headache, nor intoxication. | von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen, |
Causing them neither headache, nor intoxication. | Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen, |
Causing them neither headache, nor intoxication. | Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht. |
Neither could I do without them. | Weder konnte ich ohne sie tun. |
The common position neither incorporates them. | Auch in den gemeinsamen Standpunkt wurden diese Abänderungen nicht übernommen. |
However, neither of them became aware of this until later. | Die ersten 25 Ausgaben wurden von Michael Turner gezeichnet. |
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece. | Und sprach zu ihnen Ihr sollt nichts mit euch nehmen auf den Weg, weder Stab noch Tasche noch Brot noch Geld es soll auch einer nicht zwei Röcke haben. |
I hope neither of them was injured in the crash. | Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt. |
Neither of them seem to be aware of what has happened. | Allen beiden scheint nicht bewusst zu sein, was passiert ist. |
They neither sow nor reap, have neither storehouse or barn, Yet God feeds them. | Sie säen und sie ernten nicht, haben keinen Speicher und keine Scheune, und Gott ernährt sie! |
They worship things instead of God which can neither harm them nor benefit them. | Er richtet Bittgebete an das, was ihm weder schadet noch nützt. |
On the Day of Resurrection, God will neither speak to them nor purify them. | Und ALLAH wird weder zu ihnen am Tag der Auferstehung sprechen, noch sie läutern. |
And yet, instead of God, they serve what neither profits them nor harms them. | Dennoch verehren sie statt Allah das, was ihnen weder nützen noch schaden kann. |
They worship things instead of God which can neither harm them nor benefit them. | Er ruft statt Allah das an, was ihm weder zu schaden noch zu nutzen vermag. |
And yet, instead of God, they serve what neither profits them nor harms them. | Aber sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder nützt noch schadet. |
On the Day of Resurrection, Allah will neither speak to them nor purify them. | Und Allah wird zu ihnen am Tag der Auferstehung weder sprechen noch sie läutern. |
They worship things instead of God which can neither harm them nor benefit them. | Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt. |
On the Day of Resurrection, God will neither speak to them nor purify them. | Und Allah wird zu ihnen am Tag der Auferstehung weder sprechen noch sie läutern. |
And yet, instead of God, they serve what neither profits them nor harms them. | Und sie verehren anstelle Gottes, was ihnen weder nützt noch schadet. |
On the Day of Resurrection, Allah will neither speak to them nor purify them. | Gott wird sie am Tag der Auferstehung nicht ansprechen und nicht für rein erklären. |
They worship things instead of God which can neither harm them nor benefit them. | Er ruft anstelle Gottes das an, was ihm weder schaden noch nützen kann. |
On the Day of Resurrection, God will neither speak to them nor purify them. | Gott wird sie am Tag der Auferstehung nicht ansprechen und nicht für rein erklären. |
And yet, instead of God, they serve what neither profits them nor harms them. | Und sie dienen anstelle von ALLAH dem, das ihnen weder nützt, noch schadet. |
On the Day of Resurrection, Allah will neither speak to them nor purify them. | Und ALLAH wird weder zu ihnen am Tag der Auferstehung sprechen, noch sie läutern. |
which causes them neither headache nor stupefaction, | Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren. |
Neither will evil touch them nor regret. | Böses wird ihnen nicht widerfahren, noch werden sie traurig sein. |
which causes them neither headache nor stupefaction, | von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen, |
Related searches : Neither Neither - Neither Neither Nor - Of Them - Neither Of This - Neither Of Both - Neither Of Which - Neither Of You - Neither Of Whom - Neither Of Those - If Neither - Is Neither - Neither I