Translation of "measure and improve" to German language:


  Dictionary English-German

Improve - translation : Measure - translation : Measure and improve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first such measure is to improve mobility and mutual contacts.
An erster Stelle steht die Verbesserung der Mobilität und der gegenseitigen Kontakte.
examining any measure of a nature to improve and develop cooperation
Der Ausschuss für Forschung und Innovation EU Färöer, der sich aus Vertretern der Europäischen Kommission (im Folgenden Kommission ) und der Färöer zusammensetzt, gibt sich eine Geschäftsordnung.
What measure has the Commission proposed to improve the situation in this field?
Damit hat er die Frage ver knüpft, ob der Rat sich an den Zeitplan halten wird, wenn das Parlament rechtzeitig seine Stellungnahme abgibt.
Improve citizens' right to information as one of key measure to effectively prevent corruption
Weitere Gewährleistung der wirksamen Umsetzung der nationalen Korruptionsbekämpfungsstrategie und des entsprechenden Aktionsplans, um  insbesondere komplexe  Korruption zu verhindern, aufzudecken und zu bekämpfen
Well, you measure and measure and measure.
dann messen Sie ... und messen ... und messen ...
. (PT) The adoption of any measure intended to improve road traffic safety is greatly to be welcomed.
Die Annahme jeglicher Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, die Sicherheit im Straßenverkehr zu erhöhen, ist sehr positiv.
Put in place incentives that stimulate a large majority of companies to measure, benchmark and improve their resource efficiency systematically (continuous)
Anreize dafür schaffen, dass eine große Mehrheit von Unternehmen ihre Ressourceneffizienz systematisch misst, vergleichend bewertet und verbessert (fortlaufend)
5.2.1 In the EESC's view, any measure that could help to improve knowledge and information concerning national laws and practices should be supported and encouraged.
5.2.1 Nach Ansicht des EWSA sollte alles, was zu einer besseren Kenntnis und besseren Informa tionen über die nationalen Rechtsvorschriften und die nationale Rechtspraxis beiträgt, unter stützt und durch Anreize gefördert werden.
Mr Chambeiron (COM). (FR) Our group has always been favourably disposed towards any measure designed to facilitate and improve the work of Parliament.
Chambeiron (COM). (FR) Unsere Fraktion hat schon immer jede Maßnahme gefördert, die darauf abzielt, die Arbeit des Parlaments zu erleichtern und zu verbessern.
In another measure intended to improve the lives of ordinary Cubans, he has removed restrictions on acquiring computers, microwave ovens, and other appliances.
Im Rahmen einer weiteren Maßnahme, die das Leben der einfachen Kubaner verbessern soll, hat er die Beschränkungen beim Kauf von Computern, Mikrowellenherden und anderen Geräten aufgehoben.
Mr President, ladies and gentlemen, I generally welcome any measure or any directive to improve the mutual recognition of professional or academic qualifications.
Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich begrüße generell jede Maßnahme und jede Richtlinie, die sich mit der Verbesserung der gegenseitigen Anerkennung von Befähigungsnachweisen und auch von Hochschuldiplomen befaßt.
In 2009, Spain communicated to the Commission a block exempted measure aiming to improve the competiveness of the automotive sector.
2009 legte Spanien der Kommission eine unter eine Gruppenfreistellung fallende Maßnahme vor, die auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Kfz Branche abzielte.
The Union Royale further stresses that the measure would help to improve the competitive position of the inland shipping sector.
Ansonsten unterstreicht die Union royale, dass die Maßnahme zu einer Verbesserung der Wettbewerbsposition der Binnenschifffahrt beitragen wird.
We'll measure them a measure, and be gone.
Wir messen sie eine Maßnahme, und weg.
By contrast, a better measure of economic performance might show that steps taken to improve the environment are good for the economy.
Eine bessere Messgröße für die Wirtschaftsleistung andererseits ergibt womöglich, dass Schritte, die wir zum Schutze der Umwelt unternehmen, gut für die Wirtschaft sind.
Six Sigma expenditure arising from the personnel costs of the team providing training using the DMAIC method (define measure analyse improve control).
Six sigma, d. h. die Kosten für das Personal, das die Fortbildung nach der Methode DMAIC (define measure analyse improve control) vornimmt Umstrukturierungskosten.
In other words, this measure is not intended to improve quality but to allow the industry and the multinationals to monopolise the marketing and transportation of olive oil.
Auch diese Maßnahme zielt nicht auf eine Qualitätsverbesserung, sondern auf die Monopolisierung der Vermarktung und des Transports von Olivenöl durch die Großhändler und multinationalen Konzerne ab.
Measure for measure.
Schwingung um Schwingung.
Continuous efforts are needed to improve the knowledge base new indicators are needed to measure progress towards a recycling society and to map waste and material streams and resource flows.
Am weiteren Ausbau der Wissensbasis muss kontinuierlich gearbeitet werden Es sind neue Indikatoren erforderlich, um die Fortschritte auf dem Weg zu einer Gesellschaft mit Kreislaufwirtschaft messen und Abfall , Material und Ressourcenströme abbilden zu können.
Always measure with justice and do not give short measure.
so setzt das Gewicht in gerechter Weise und betrügt nicht beim Wiegen.
Always measure with justice and do not give short measure.
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Always measure with justice and do not give short measure.
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
We are not going to solve the problem with charges alone, but in any case, this measure will help to improve the situation.
Das Problem kann allein mit Lärmentgelten nicht gelöst werden, doch wird diese Maßnahme auf jeden Fall dazu beitragen, die Situation zu verbessern.
And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage.
And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage!
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Und kommt dem Besitz der Waise nicht nahe, es sei denn zu ihrem Besten, bis sie ihre Volljährigkeit erreicht hat. Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste Art, bis es seine Vollreife erlangt hat. Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Und nähert euch nicht dem Vermögen des Waisenkindes, es sei denn auf die beste Art, bis es seine Vollkraft erreicht hat. Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit.
Give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage!
Give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage.
Give full measure, when you measure, and weigh with accurate scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage.
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance.
Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage!
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance.
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage.
This measure might consequently considerably reduce social dumping while encouraging third countries to strengthen their national legislation to improve working conditions for their drivers.
Diese Maßnahme wird das Sozialdumping beträchtlich verringern und gleichzeitig die Drittländer anregen, ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zugunsten der Arbeitsbedingungen ihrer Fahrer zu stärken.
II a regulation on a common measure to improve the conditions under which agricultural products in the eggs, poultrymeat, cereals and cattle feed sectors in Northern Ireland are processed and marketed
Bezüglich der zweiten Aktion hält der Landwirt schaftsausschuß eine Intervention zur Verbesserung
But we cannot simply assume that efforts to improve the situation are effective we also need to measure how well we address these issues, and measurement has real costs.
Aber wir können nicht einfach davon ausgehen, dass unsere Bemühungen zur Verbesserung der Lage auch effektiv sind, sondern wir müssen messen, wie gut sie diese Probleme lösen, und eine solche Messung verursacht Kosten.
(xii) Give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage.
(xii) Give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage!
The TSDDRA (measure 1) and the TSDD (measure 5) were quasi equity.
Die TSDDRA (Maßnahme 1) und die TSDD (Maßnahme 5) waren Quasi Eigenmittel.
The Dutch authorities consider that the measure is necessary to improve the quality of the environment and thus protect human health. They also consider that the draft measure is neither a means of arbitrary discrimination nor a disguised restriction on trade between Member States.
Nach Auffassung der niederländischen Behörden ist die Maßnahme notwendig, um die Umweltqualität zu verbessern und die menschliche Gesundheit zu schützen, und ist weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Beschränkung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten.
They could measure pressure, they could measure temperature, they could measure volume.
Sie konnten Druck messen, sie konnten die Temperatur messen, sie konnten Volumen messen.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage!
edit and improve photographs
Bearbeiten und verbessern Sie Ihre Fotos.
(improve definitions and design)
(Optimierung der Begriffsbestimmungen und des Konzepts)

 

Related searches : Measure To Improve - Measure And Control - Measure And Value - Map And Measure - Measure And Record - Monitor And Measure - Track And Measure - Measure And Report - Measure And Track - Define And Measure - Measure And Manage - Point And Measure - Improve And Refine - Sustain And Improve