Übersetzung von "bessern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Improve Mend Amend Reform Ways

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir bessern uns!
We'll be good, won't we? We'll be good, won't we?
Seine Fundamente bessern sich.
It has the improving fundamentals.
Ich will mich bessern.
Aaaaah!
Ich werde mich bessern.
I'll take it under advisement.
Sie wollen ihre Arbeitsbedingungen bessern.
They want to better their working conditions.
Es scheint sich zu bessern.
Things are looking brighter now.
Werde mich bessern, Fräulein Mertens!
I promise to amend my behaviour, Miss Mertens!
Aber ich muss sie bessern.
I have to punish them sometimes.
Mit Euch werde ich mich bessern!
But at your side i will work!
Wir ver bessern jedoch fortwährend unsere Koordination.
I do not claim to have a monopoly of good ideas !
Sie werden sich bessern. Mein Liebster sicher!
I know my lover will.
Ach, Luzifer, wirst du dich niemals bessern?
Oh, Lucifer, won't you ever learn?
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and repair their condition
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and amend their condition
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
God will lead them to everlasting happiness and improve their condition.
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and improve their condition.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will show them the way, and better their state,
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will soon guide them (towards Paradise) and make them succeed.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them, and dispose their minds aright,
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
Anon He shall guide them, and shall make good their state.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and set right their state.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them, and will improve their state of mind.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and set their condition right
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and improve their state,
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and set right their affairs,
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and repair their condition
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and amend their condition
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
God will lead them to everlasting happiness and improve their condition.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and improve their condition.
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
He will guide them and improve their condition
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
Soon will He guide them and improve their condition,
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will show them the way, and better their state,
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will soon guide them (towards Paradise) and make them succeed.
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them, and dispose their minds aright,
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
Anon He shall guide them, and shall make good their state.
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and set right their state.
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them, and will improve their state of mind.
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and set their condition right
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and improve their state,
ER wird sie rechtleiten und ihre Lage bessern.
He will guide them and set right their affairs,
Der Blutdruck sinkt und die Symptome bessern sich.
This lowers the blood pressure and relieves the symptoms.
hungen zwischen Ministerrat und Parlament zu ver bessern.
The Political Affairs Committee has already completed the first reading of the report, of which I was appointed rapporteur.
Irgendwie glaube ich, dass Rocky sich bessern könnte.
Somehow, I feel that Rocky could be straightened out.
Ich sehe, ich muss Eure angelsächsischen Manieren bessern.
I see I shall have to mend your Saxon manners for you.
Johann, Ihr müßt ernstlich daran denken, Euch zu bessern.
Jehan, you must think seriously of amending your ways.