Übersetzung von "vermessen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermessen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihr könnt damit vermessen. Bagdad wurde damit vermessen.
You can survey with it. The city of Baghdad was surveyed with it.
0,002 Jahr vermessen.
REDIRECT Hipparcos
Hast du es vermessen?
Have you measured it?
Hast du ihn vermessen?
Have you measured it?
Hast du sie vermessen?
Have you measured it?
Hast du das vermessen?
Have you measured it?
Ihr könnt damit vermessen.
You can survey with it.
Bagdad wurde damit vermessen.
The city of Baghdad was surveyed with it.
Wir möchten sogleich vermessen werden.
Yeah, we'd like to get measured right away.
(216) Kleopatra wurde mit Radar Antennen vermessen.
Reference External links Obituaries
Ich konnte das mit meinen Ski vermessen.
I could measure it with my skis.
Das ist eine Art das Zentrum zu vermessen.
So this is one way to kind of measure the center, the central tendency.
Er hat vielleicht nur sein Land falsch vermessen.
It may be that he measured his land incorrectly.
Ein Gebiet von 500 Morgen ist zu vermessen.
There's that 500 acres I want you to survey.
Juno wird die Gravitations und Magnetfelder des Jupiter vermessen.
Juno will map Jupiter's gravitational and magnetic fields.
Also, wenn man sie vermessen würde, wären sie es.
So, if you measured them, they would be.
Willie... Du weißt, dass ich vom vermessen nichts verstehe.
If you don't know her, what's all this talk about Lexington and surveying?
1908 wurde die Höhle von Max Kämper erstmals professionell vermessen.
So far, the cave has been mapped to .
Die Inseln wurden schließlich 1873 durch einen Kapitän Nares vermessen.
Finally, the islands were surveyed by Captain George Nares in 1873.
Die Lena ist das Pferd, das wir heute vermessen werden.
Lena is the horse we are going to measure today.
kruler kann verwendet werden, um Objekte auf dem Bildschirm zu vermessen.
kruler can be used to measure objects on the screen.
1700 1900 1719 wurden die Gemarkungen und Besitzverhältnis der Weinstöcke neu vermessen.
1700 to 1900 In 1719, the municipal area and vineyard ownership were newly surveyed.
Allerdings hat er nicht sofort gedacht wie er die Platten vermessen wurde.
But he did not immediately think about measuring all these plates
Die auf diese Weise erkannte Vegetation wird von einem Fahrzeug oder Flugzeug vermessen.
A spectrum of all the frequencies of absorption in a sample is recorded.
daß es alles Volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.
All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
Der stolz und vermessen ist, heißt ein Spötter, der im Zorn Stolz beweist.
The proud and haughty man, scoffer is his name he works in the arrogance of pride.
daß es alles Volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
Der stolz und vermessen ist, heißt ein Spötter, der im Zorn Stolz beweist.
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Auch wenn ein solches Ergebnis unwahrscheinlich sein mag, wäre es vermessen, diese Möglichkeit auszuschließen.
While such an outcome may be improbable, it would be complacent folly to dismiss the possibility.
Im Rahmen der Hydrographie wird die Verteilung und der Fluss des Wassers quantitativ vermessen.
Other quantities of interest include the average flow in a river, in a year or by season.
Ab 1829 30, bald nach Errichtung der Swan River Colony wurde die Insel vermessen.
Human artefacts have been found on the island dating back at least 30,000 years, and the island is called Wadjemup by the Noongar people.
Sie haben die Erforschung vielfältig vorangetrieben, so wurde erstmals die gesamte Höhle exakt vermessen.
This group has made progress exploring the cave, including making exact measurements of the way to the Mörikedom .
Sie vermessen uns wie ein... ein Schneider, der ein Schnittmuster für einen Anzug entwirft.
They measure us like a... a tailor making a pattern for a suit.
Er verbrachte drei Jahre damit, für den Staat Pennsylvania Eisenbahntrassen über die Appalachen zu vermessen.
He spent three years surveying for railway lines across the Allegheny Mountains, from Harrisburg to Pittsburgh, for the state of Pennsylvania.
Fernandez erklärte auch, wie 2007 Vermessungstechniker damit begannen, das Land ohne Erlaubnis der Bevölkerung zu vermessen.
Fernandez related how, in 2007, topographers began surveying the land without consulting its inhabitants.
Die Kapelle, der Estrichbau sowie Gräben, Tore und Mauern wurden bis 2008 freigelegt und neu vermessen.
The chapel, the buildings, gates and walls were uncovered until 2008 and re surveyed.
Developing a Number System Behausungen bauen, Land vermessen, dem Lauf der Jahreszeiten folgen und Dinge zählen.
Building homes, measuring space, keeping track of seasons and counting objects.
Eine DNA Probe wurde dann in der Vakuumröhre platziert und die Photonen wurden noch einmal vermessen.
A sample of DNA was then entered into the vacuum tube and they measured the photons again.
Kapteyn würde es zu seiner Aufgabe machen, die Platten zu vermessen, während Gill mehr Platten aufnahm.
Kapteyn would measure the plates, while Gill continued ro collect new ones.
Ich gestatte dir jedes Experiment dieser Art. Sei anmaßend, sei vermessen, und das Spiel ist zu Ende.
I dare you to any such experiment. Encroach, presume, and the game is up.
Er besteht komplett aus Eis und wir haben ihn vom Orbit aus vermessen. Er besteht aus Eis.
It's a satellite which was all made of ice, and we measured it from orbit.
Meiner persönlichen Meinung nach wäre es sehr vermessen, die Verantwortung für diese 30 Millionen der Gemeinschaft anzulasten!
I think we are not too far from that and national governments really must not risk the whole GATT.
Der Berichterstatter selbst hat diese Entschließung als vermessen bezeichnet, dieses Attribut dürfte wohl, so meine ich, eine Litotes sein.
Basically, therefore, this is a question of relations between the Member States and the Convention, and not between the Community and the Convention.
Ich bin nicht so vermessen zu sagen, dass diese Abkommen hauptsächlich als Instrumente unserer Politik der Entwicklungszusammenarbeit angesehen werden müssen.
I will not say that these agreements must be seen fundamentally as instruments of our development cooperation policy.
Also, wenn man sie vermessen würde, wären sie es. Wie ich bereits sagte, diese beiden Figuren sind gleichgroß und gleich geformt.
So, if you measured them, they would be. And as I say, those two figures are identical in size and shape.