Translation of "local folklore" to German language:
Dictionary English-German
Folklore - translation : Local - translation : Local folklore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In local folklore he is known as Hans Trapp or, more rarely, Hans Trott. | Dort ist er im Volksmund als Hans Trapp oder (seltener) Hans Trott bekannt. |
Folklore | Folklore |
Phi play an important role in local folklore, but also in modern popular culture, like television series and films. | Phi spielen eine wichtige Rolle in der lokalen Folklore, aber auch in der modernen Populärkultur, wie Fernsehserien und Kinofilmen. |
Moravian Slovakia is a region soaked in sunshine, where centuries of tradition and local folklore are still alive today. | In der sonnenverwöhnten Mährischen Slowakei (Slovácko) ist die Folkloretradition bis heute lebendig. |
Western Folklore , Fall 2001. | Weblinks Einzelnachweise |
Folklore and closing event | Folklore und Abschlussveranstaltung |
Jamaican blogger Nadine Tomlinson examines the many ways in which lizards feature prominently in local folklore and old wives' tales | Die jamaikanische Bloggerin Nadine Tomlinson untersucht, welche besonderen und vielfältigen Rollen die Lizarden im regionalen Volkstum und in den Erzählungen alter Frauen spielen |
The Folklore of Buried Memories | Die Mär von den verschütteten Erinnerungen |
African folklore is very interesting. | Afrikanische Folklore ist sehr interessant. |
He took Cantonese folklore singing... | Er in kantonesischem Nationalgesang... |
Bibliography of Franz Boas in Folklore. | Der Anthropologe Franz Boas. |
The study of folklore is sometimes called folkloristics, and people who study folklore are sometimes referred to as folklorists. | Zudem erfolgt die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Folklore im Rahmen der Volkskunde, beziehungsweise der Erzählforschung. |
to 1900 A.D. Archeology History Folklore , I.A.S. | Eine Besichtigung dieses Hauses ist ausdrücklich nicht gestattet, um den jeweiligen Stipendiaten nicht zu stören. |
You can't defend yourself by quoting folklore. | Sie können sich nicht verteidigen, indem Sie sich auf Volksmärchen berufen. |
He only writes folklore, children ballets, fables. | Herausgeber... |
Written by K. ISAYEV Based on Russian folklore | Szenenbild K. ISAJEV Nach alten Heldensagen |
During the same time period, people used to refer to the non traditional Argentinian folklore by a similar expression Folklore de Projección. | In der argentinischen Folklore entstand zur gleichen Zeit der Begriff folklore de projección für die der traditionellen Folklore abweichenden Formen. |
Reed, A. W. Treasury of Maori Folklore A.H. A.W. | Weitere Fragmente des Meteoriten wurden auf ein Alter von ca. |
Lowie, Robert H. Bibliography of Franz Boas in Folklore. | In Celebration of Franz Boas 150th Birthday . |
The adze is a vampiric being in Ewe folklore. | Adze ist ein Vampir, bzw. |
In Dutch folklore, kabouters are tiny people who live underground. | Die Kabauter sind unter der Erde hausende Winzlinge des niederländischen Volksglaubens. |
Oni is the name of a being in the Japanese folklore. | Oni ist der Name eines Wesens in der traditionellen japanischen Volkskunst. |
The species has also appeared in the folklore of the region. | Die Lebenserwartung der Riesenotter beträgt etwa zehn Jahre. |
It still plays a role in the folklore of some countries. | Meist sind es Fliegen, die die Bestäubung vermitteln. |
The largest open air museum in central Europe is located in Rožnov pod Radhoštěm here you can learn about traditional handicrafts and trades, local folklore and customs going back many generations. | In Rožnov pod Radhoštěm (Rosenau) befindet sich das größte Freilichtmuseum Mitteleuropas, das den Besuchern das traditionelle Handwerk sowie die uralten Gebräuche der Region anschaulich erläutert. |
(NL) The recognition of language diversity within the EU is no folklore. | (NL) Die Anerkennung der Sprachenvielfalt innerhalb der EU ist keine Folklore. |
All of them explored and often remixed Japanese folklore in cartoon form. | Alle seine Werke erkunden japanische Volkskunde und Folklore, und vermischten sie mitunter miteinander, in der Form von Zeichnungen. |
La Laguna has created 59 folklore groups in and around La Laguna. | Auch das Franziskanerkloster lieferte so einen bedeutenden Beitrag zur Verbreitung von Bildung in La Laguna. |
See also Chinese ghosts Oni (folklore) External links Unihan Database U 9B3C | In modernen Kurzzeichen Wörterbüchern kann es sich an ganz anderer Stelle finden. |
There's been a lot of folklore developed around the ocean, mostly negative. | Es wurden viele Geschichten rund um das Meer gesponnen, vor allem negative. |
The term itself derives from the nineteenth century German designation folkloristik (i.e., folklore). | Folkloristik ist die Wissenschaft von den (materiellen und immateriellen) Volksüberlieferungen (Folklore). |
The Hamburg folklore group, City Preachers, recorded an LP with someof those early songs. | Einige seiner frühen Werke erschienen auf einer LP der Hamburger Folklore Gruppe City Preachers. |
The immediate contact with live folklore may cause you to want to join in. | Und vielleicht bekommt man auch Lust mitzusingen und zu tanzen. |
Elements ranging from folklore and classical to sports and acrobatics are worked into Jazz Dance. | Elemente aus Folklore über Klassik bis zu Sport und Akrobatik werden im Jazz Dance verarbeitet. |
Alongside his yokai friends, Kitaro fights various monsters and demons from Japanese and Western folklore. | Gemeinsam mit seinen Yokai Freunden bekämpft Kitaro die verschiedenen Monster und Dämonen der japanischen und westlichen Folkloristik. |
From 1939, Reichwein was working at the Folklore Museum in Berlin as a museum educator. | Ab 1939 war Reichwein am Staatlichen Museum für deutsche Volkskunde in Berlin museumspädagogisch tätig. |
Johnny Appleseed is beloved in American folklore, because he traveled the country and planted apple seeds wherever he went but folklore lovers don't know much about apple trees, which almost always require grafting to be much use. | Hänschen Apfelkern ist in der Volkskunde der Vereinigten Staaten sehr beliebt, weil er das Land bereiste und, wohin er kam, Apfelkerne pflanzte. Doch Volkskundefreunde verstehen nicht viel von Apfelbäumen, die, um einigermaßen nutzbringend zu sein, fast immer der Veredelung bedürfen. |
Moravian Slovakia is a region where folk traditions and folklore are an integral part of life. | Die Mährische Slowakei (Slovácko) ist eine Region, in der volkstümliche Traditionen und Folklore einen wichtigen Bestandteil des Lebens darstellen. |
You will find two regions with unique folklore traditions in Moravia, Moravian Slovakia and Moravian Wallachia. | In Mähren finden sie zwei Regionen mit einzigartigen Folkloretraditionen, die Mährische Slowakei und die Mährische Walachei. |
Intellectual interests During his studies at the Ecclesiastical Academy, Florensky's interests included philosophy, religion, art and folklore. | Intellektuelles Interesse Während seiner Studien an der Geistlichen Akademie interessierte sich Florenski für Philosophie, Religion, Kunst und Folklore. |
I find it wonderful that in America, myth and folklore already has a part in education, he said. | Ich finde es wundervoll, dass in Amerika Mythen und Folklore bereits Teil der Bildung sind , sagte er. |
From there the folklore has spread around the world to countries such as the Philippines and South America. | Diese Folklore hat sich weltweit auch bis nach Südamerika und zu den Philippinen verbreitet. |
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children. | Die bösen Geister vergangener Zeiten wurden in der mittelalterlichen Folklore zu Teufeln, die herumschlichen und Kinder verführten. |
Santiago del Estero's musical heritage is one of its most important cultural aspects, with typical folklore chacarera and zamba. | Santiagos Musikerbe ist einer der wichtigsten kulturellen Aspekte der Stadt, mit den charakteristischen Volkstänzen Chacarera und Zamba. |
The Parties agree to exchange information and promote dialogue on the protection of genetic resources, traditional knowledge and folklore. | Die Vertragsparteien kommen überein, Informationen über den Schutz genetischer Ressourcen, überlieferten Wissens und der Folklore auszutauschen und den diesbezüglichen Dialog zu fördern. |
Related searches : Folklore Ensemble - Folklore Museum - Folklore Festival - Folklore Dance - Folklore Studies - Folklore Has It - According To Folklore - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board - Local Administrator