Übersetzung von "Märchen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Märchen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Märchen. | A fairy tale. |
trauriges Märchen, | Sad tale |
Märchen, Sardinen! | Fairy tales! |
Ein maghrebinisches Märchen. | Ein maghrebinisches Märchen ( Bogdan in the Garlic Forest. |
Für die Märchen, | for the fairy tales |
Erzähl keine Märchen! | Don't tell me fairy stories! |
Märchen, Sagen, Geschichten. | Fairy Tales, Legends, Stories. ). |
Ein deutsches Märchen. | Ein deutsches Märchen. |
Wie im Märchen! | What a break! |
Wie im Märchen. | What a break! |
In einem Märchen. | In a fairy tale. |
Soviel zu furchterregenden Märchen. | So much for scary fairytales. |
Afrikanische Märchen und Legenden. | Afrikanische Märchen und Legenden herausgegeben von Carl Einstaein, Rowohlt, 1925. |
Hans Christian Andersen Märchen. | Hans Christian Andersen Märchen. |
Märchen, Fabeln und Liebesgeschichten. | Fairytales, fables and love stories. |
) Oberpfälzische Sagen und Märchen. | Oberpfälzische Sagen und Märchen . |
Keine Legenden, keine Märchen. | No legends, no fairytales. |
Das sind keine Märchen. | These are not tall stories. |
Es ist kein Märchen. | It's not a fairy tale. |
Lola erzählt dir Märchen. | Lola's been telling you some of her cockeyed stories. |
Erzählen Sie keine Märchen. | No fairy tales. |
Und wieder das Märchen. | The fairy tale again. |
Nicht alle Märchen brauchen Prinzessinnen | A New Collection of Children's Books Intends to Subvert Your Ideas of Princesses Global Voices |
Es war wie im Märchen. | It was like a fairytale. |
Es war wie im Märchen. | It was like a fairy tale. |
Manchmal glaube ich an Märchen. | Sometimes I believe in fairytales. |
Mein Leben ähnelt einem Märchen. | My life is like a fairy tale. |
), Keltische Märchen (Frankfurt, Fischer 1977). | See also Gradlon Ys Notes References |
Lawrence Weschler Das letzte Märchen. | He is the grandfather of authors Lawrence Weschler and Toni Weschler. |
Ich hab' Ihnen Märchen erzählt. | I misled you. |
Ich glaube nicht an Märchen. | You know I don't believe in fairy tales. |
Warum erzählen Sie solche Märchen? | The man can't be insane. I demand to see him. |
Alle guten Märchen enden so | It's a rule in all the best stories. |
Gibt es nur im Märchen | Only live in Aesop 's fables |
Es ist wie im Märchen. | It's a dream marriage. |
Dann ist das Märchen vorbei. | And that'll be the end of the fairy tale. |
Das ist ein kleines Märchen. | That was only a preamble. |
Solche Dinge passieren im Märchen. | That's the way it happens in fairy tales. |
Die großen Märchen der großen Banken | Big Banks Tall Tales |
Nehmen Sie das Märchen von Rotkäppchen. | Take the fairy tale Little Red Riding Hood. |
Hast du dieses Märchen allein geschrieben? | Did you write this fairy tale by yourself? |
Feen gibt es nur in Märchen. | Fairies exist only in fairy tales. |
Als Kind las ich gerne Märchen. | When I was a kid, I liked to read fairy tales. |
Fischer, Berlin 1906 Märchen des Lebens . | Fischer, Berlin 1906 Märchen des Lebens . |
) Oberpfälzische Sagen, Legenden, Märchen und Schwänke. | Oberpfälzische Sagen, Legenden, Märchen und Schwänke . |
Verwandte Suchanfragen : Märchen Von - Märchen Erzählen - Märchen Wahr - Ein Märchen - Märchen Aus - Erzähl Keine Märchen - Glauben An Märchen - Märchen Gone Bad - Märchen Enden Schlecht