Übersetzung von "Märchen erzählen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erzählen - Übersetzung : Erzählen - Übersetzung : Erzählen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung : Märchen erzählen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erzählen Sie keine Märchen.
No fairy tales.
Warum erzählen Sie solche Märchen?
The man can't be insane. I demand to see him.
Ein Märchen will ich euch erzählen...
Here's a story for your entertainment ...
Er wird dir ein schönes Märchen erzählen.
He'll tell you a nice fairytale.
Erzählen Sie mir doch keine Märchen, also bitte!
Stop telling stories, come on!
Und die Märchen kannst du bald unseren Kindern erzählen.
They'll love them.
Aber das ist nicht das einzige Märchen, das wir uns über die Natur erzählen.
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature.
Sie ist das Märchen, das wir uns erzählen vom Ursprung unserer Fleisch und Tierprodukten.
It is the story we tell ourselves about where meat and animal products come from.
Vater, ich weiß, dass das ein wenig absurd klingen wird, aber ich werde dir jetzt ein Märchen erzählen.
Dad, I know this is going to sound a little fantastic but I'm going to tell you a little fairy tale.
Besonders beeindruckt waren die Brüder Grimm davon, dass sie die Märchen immer wieder in unveränderter Wortwahl zu erzählen wusste.
The brothers were especially impressed that Dorothea could retell her stories again and again without changing a word.
Ein Märchen.
A fairy tale.
trauriges Märchen,
Sad tale
Märchen, Sardinen!
Fairy tales!
Ein maghrebinisches Märchen.
Ein maghrebinisches Märchen ( Bogdan in the Garlic Forest.
Für die Märchen,
for the fairy tales
Erzähl keine Märchen!
Don't tell me fairy stories!
Märchen, Sagen, Geschichten.
Fairy Tales, Legends, Stories. ).
Ein deutsches Märchen.
Ein deutsches Märchen.
Wie im Märchen!
What a break!
Wie im Märchen.
What a break!
In einem Märchen.
In a fairy tale.
Soviel zu furchterregenden Märchen.
So much for scary fairytales.
Afrikanische Märchen und Legenden.
Afrikanische Märchen und Legenden herausgegeben von Carl Einstaein, Rowohlt, 1925.
Hans Christian Andersen Märchen.
Hans Christian Andersen Märchen.
Märchen, Fabeln und Liebesgeschichten.
Fairytales, fables and love stories.
) Oberpfälzische Sagen und Märchen.
Oberpfälzische Sagen und Märchen .
Keine Legenden, keine Märchen.
No legends, no fairytales.
Das sind keine Märchen.
These are not tall stories.
Es ist kein Märchen.
It's not a fairy tale.
Lola erzählt dir Märchen.
Lola's been telling you some of her cockeyed stories.
Und wieder das Märchen.
The fairy tale again.
Nicht alle Märchen brauchen Prinzessinnen
A New Collection of Children's Books Intends to Subvert Your Ideas of Princesses Global Voices
Es war wie im Märchen.
It was like a fairytale.
Es war wie im Märchen.
It was like a fairy tale.
Manchmal glaube ich an Märchen.
Sometimes I believe in fairytales.
Mein Leben ähnelt einem Märchen.
My life is like a fairy tale.
), Keltische Märchen (Frankfurt, Fischer 1977).
See also Gradlon Ys Notes References
Lawrence Weschler Das letzte Märchen.
He is the grandfather of authors Lawrence Weschler and Toni Weschler.
Ich hab' Ihnen Märchen erzählt.
I misled you.
Ich glaube nicht an Märchen.
You know I don't believe in fairy tales.
Alle guten Märchen enden so
It's a rule in all the best stories.
Gibt es nur im Märchen
Only live in Aesop 's fables
Es ist wie im Märchen.
It's a dream marriage.
Dann ist das Märchen vorbei.
And that'll be the end of the fairy tale.
Das ist ein kleines Märchen.
That was only a preamble.

 

Verwandte Suchanfragen : Märchen Von - Märchen Wahr - Ein Märchen - Märchen Aus - Witze Erzählen - Visuelles Erzählen - Erzählen Sie - Freunden Erzählen