Übersetzung von "ein Märchen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Märchen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung : Märchen - Übersetzung : Ein Märchen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Märchen. | A fairy tale. |
Ein maghrebinisches Märchen. | Ein maghrebinisches Märchen ( Bogdan in the Garlic Forest. |
Ein deutsches Märchen. | Ein deutsches Märchen. |
Das ist ein kleines Märchen. | That was only a preamble. |
Ist das ein Märchen oder ein Albtraum? | Well, is that a fairy tale or a living nightmare? |
Wollen Sie mir ein Märchen auftischen? | Look, are you handing me a line? |
Es ist ein trauriges, trauriges Märchen, | It's a sad, sad tale |
Ein Märchen will ich euch erzählen... | Here's a story for your entertainment ... |
Das Leben ist ein Märchen, oder? | It's simple. Didn't you say life was a fairy tale? |
Denn das hier ist ein Märchen. | because, you see, this is a fairy tale. |
Ich kam darauf wie, wie ein Märchen | It came to me like like a fairy tale. You know? |
Er wird dir ein schönes Märchen erzählen. | He'll tell you a nice fairytale. |
Unser Töchterchen kann ohne ein Märchen nicht einschlafen. | Our little girl can't fall asleep without a fairy tale. |
Brüderchen und Schwesterchen ist ein Märchen (ATU 450). | It is alternatively known as Little Sister and Little Brother or (in the Grimm's version) Brüderchen und Schwesterchen . |
Schlüpfen Sie mit Ihren Kindern in ein Märchen! | Just like in a fairy tale |
Glaubst du, das Leben ist ein Märchen? Ja. | What do you think life is, a fairy tale? |
trauriges Märchen, | Sad tale |
Märchen, Sardinen! | Fairy tales! |
Ein musikalisches und stadthistorisches Frankfurter Märchen in drei Folgen . | A musical and historical fairy tale about Frankfurt in three parts . |
Sie ist ein Märchen, yeah, auch wenn es schmerzt. | She's a fairytale, yeah, even though it hurts. |
Hey, vielleicht hat er uns ja ein Märchen erzählt. | Hey, maybe he fed us a fairy tale. |
Für die Märchen, | for the fairy tales |
Erzähl keine Märchen! | Don't tell me fairy stories! |
Märchen, Sagen, Geschichten. | Fairy Tales, Legends, Stories. ). |
Wie im Märchen! | What a break! |
Wie im Märchen. | What a break! |
In einem Märchen. | In a fairy tale. |
Dieses Märchen ist für ein siebenjähriges Kind leicht zu lesen. | This fairy tale is easy enough for a seven year old child to read. |
Ich bin verliebt in ein Märchen, auch wenn es schmerzt. | I'm in love with a fairytale even though it hurts. |
Ich bin verliebt in ein Märchen auch wenn es schmerzt. | I'm in love with a fairytale even though it hurts. |
Ein wunderbares Märchen... mit zwei märchenhaften Frauen und wunderbaren Wundern... | Wonderful story ... The glorious, wonderful things in it, and najèudesnija miracles ... deep as the folk wisdom. |
Erkundigt Euch bei Rochefort seine Entschuidigung klingt wie ein Märchen. | I leave the making of excuses to Rochefort and his excuses can be quite imaginative. |
Heute sind Calvinos 1956 veröffentlichte Fiabe italiane (Italienische Märchen) in Italien ein Hausbuch ähnlich den Märchen der Brüder Grimm im deutschsprachigen Raum. | In 1954, Giulio Einaudi commissioned his Fiabe Italiane (1956 Italian Folktales ) on the basis of the question, Is there an Italian equivalent of the Brothers Grimm? |
Es flüstert ein leises Märchen in mir. Von dir, von dir! | A gentle fairy tale softly whispers in me of you... of you! |
Wussten Sie, dass sie ihr Leben wie ein Märchen gelebt hat? | She's lived her whole life as a fairy tale, you know? |
Soviel zu furchterregenden Märchen. | So much for scary fairytales. |
Afrikanische Märchen und Legenden. | Afrikanische Märchen und Legenden herausgegeben von Carl Einstaein, Rowohlt, 1925. |
Hans Christian Andersen Märchen. | Hans Christian Andersen Märchen. |
Märchen, Fabeln und Liebesgeschichten. | Fairytales, fables and love stories. |
) Oberpfälzische Sagen und Märchen. | Oberpfälzische Sagen und Märchen . |
Keine Legenden, keine Märchen. | No legends, no fairytales. |
Das sind keine Märchen. | These are not tall stories. |
Es ist kein Märchen. | It's not a fairy tale. |
Lola erzählt dir Märchen. | Lola's been telling you some of her cockeyed stories. |
Erzählen Sie keine Märchen. | No fairy tales. |
Verwandte Suchanfragen : Märchen Von - Märchen Erzählen - Märchen Wahr - Märchen Aus - Erzähl Keine Märchen - Glauben An Märchen - Märchen Gone Bad - Märchen Enden Schlecht - Ein Ein - EIN - Ein Ein Ergebnis