Translation of "highly corrupt" to German language:
Dictionary English-German
Corrupt - translation : Highly - translation : Highly corrupt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On Transparency International s Corruption Perceptions Index 2010, Ukraine scored 2.4 on a scale from zero (highly corrupt) to 10 (very clean). | Im von Transparency International erhobenen Korruptionswahrnehmungsindex 2010 wird die Ukraine mit 2,4 Punkten auf einer Skala von 0 (hochgradig korrupt) bis 10 (sehr sauber) aufgelistet. |
Corrupt file? | Beschädigte Datei? |
Corrupt file? | JavaScript KonsoleNext breakpoint |
Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men are for corrupt women good women are for good men and good men are for good women. | Schlechte Frauen sind für schlechte Männer, und schlechte Männer sind für schlechte Frauen. |
Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men are for corrupt women good women are for good men and good men are for good women. | Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten Frauen. Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen. |
There are also well known examples of highly corrupt union pension funds, such as the one bilked for years by the leadership of the Teamsters. | Es gibt auch weithin bekannte Beispiele von höchst korrupten gewerkschaftlichen Rentenfonds, z. B. der jahrelange Betrug durch die Leitung der Gewerkschaft Teamsters. |
Governments were corrupt. | Regierungen waren korrupt. |
Receiving corrupt data. | Fehlerhafte Daten empfangen |
Package is corrupt | Das Paket ist beschädigt |
A corrupt President! | Fiesling ! Ein verdorbener Präsident! |
prevents corrupt practices. | korrupte Praktiken verhindert werden. |
prevents corrupt practices. | Artikel 126 |
And the corrupt officials? | Und die korrupten Beamten? |
Down with corrupt politicians! | Weg mit den korrupten Politikern. |
The file is corrupt. | Die Datei ist beschädigt. |
This government is corrupt. | Diese Regierung ist korrupt. |
The corrupt fear us. | Die Korrupten fürchten uns. |
All nations are corrupt. | Alle Nationen sind korrupt. |
Göring, he was corrupt. | Göring, ja. Der war korrupt, immer schon! |
Our government was corrupt. | Unsere Regierung war korrupt. |
You poor corrupt creatures. | Ihr wüsten verderbten Kerie. |
2.4.2 Corruption is very widespread throughout the world, as shown by the Transparency International (TI)1 annual report, which gives 183 countries a score between 0 (highly corrupt) and 10 (highly transparent) over two thirds of these countries scored under 5. | 2.4.2 Korruption ist ein auf der Welt weitverbreitetes Phänomen, wie die Organisation Transpa rency International (TI) in ihrer Jahresuntersuchung1 feststellt Darin klassifiziert sie 183 Län der auf einer Skala von 0 Punkten (ausgesprochen korrupt) bis 10 Punkten (sehr transparent) über zwei Drittel der klassifizierten Länder erhalten weniger als 5 Punkte. |
Chávez, no doubt, will cast himself as an opponent of the plutocracy that once ruled the country with the backing of the traditional, and highly corrupt, political parties. | Chávez wird sich zweifellos als Gegenspieler der Plutokratie präsentieren, die das Land einst mit Unterstützung der traditionellen und äußerst korrupten politischen Parteien beherrschte. |
Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. | Schlechte Frauen sind für schlechte Männer, und schlechte Männer sind für schlechte Frauen. Und gute Frauen sind für gute Männer, und gute Männer sind für gute Frauen sie sind frei von all dem, was sie (die Verleumder) sagen. Auf sie wartet Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. |
Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. | Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten Frauen. Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen. Freigesprochen sind diese von dem, was man (über sie) redet. Für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben. |
Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. | Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten Frauen. Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen. Diese werden freigesprochen von dem, was man (über sie) redet. Bestimmt ist für sie Vergebung und trefflicher Unterhalt. |
Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. | Die weiblichen Schlechten sind für die männlichen Schlechten, und die männlichen Schlechten sind für die weiblichen Schlechten bestimmt. Und die weiblichen Guten sind für die männlichen Guten, und die männlichen Guten sind für die weiblichen Guten bestimmt, diese sind unschuldig hinsichtlich dessen, was sie (die anderen an Ifk Lüge) sagen. Für sie ist Vergebung und edles Rizq bestimmt. |
These police officers are corrupt. | Diese Polizeibeamten sind korrupt. |
These police officers are corrupt. | Diese Polizisten sind bestechlich. |
They are all basically corrupt. | Subkulturen sind dasselbe. Sie sind alle grundsätzlich korrupt. |
We're an entirely corrupt society. | Wir sind ne verdorbene Gesellschaft. |
I was bright and corrupt. | Brillant und verdorben. |
That would be corrupt practice! | Aber das wäre Amtspflichtverletzung. Kann sein. |
Say 'The corrupt and the good are not equal, though the abundance of the corrupt please thee.' | Sprich Das Schlechte und das Gute sind nicht gleich obgleich dich auch die Menge des Schlechten in Erstaunen versetzen mag. |
Say 'The corrupt and the good are not equal, though the abundance of the corrupt please thee.' | Sag Nicht gleich sind das Schlechte und das Gute, auch wenn die Menge des Schlechten dir gefallen sollte. |
Say 'The corrupt and the good are not equal, though the abundance of the corrupt please thee.' | Sprich Nicht gleich sind das Verdorbene und das Köstliche, auch wenn die Menge des Verdorbenen dir gefallen sollte. |
Say 'The corrupt and the good are not equal, though the abundance of the corrupt please thee.' | Sag Das Schlechte und das Gute sind nicht gleich, selbst dann nicht, solltest du an dem großen Ausmaß des Schlechten Gefallen finden. |
ip2k relaxer switch table header corrupt. | ip2k Relaxer Kaputten Tabellenkopf wechseln. |
How Corrupt are US Capital Markets? | Wie korrupt sind die US Kapitalmärkte? |
Your whole banking system's utterly corrupt. | Das gesamte Bankensystem ist völlig fehlerhaft. |
I'm only a poor, corrupt official. | Ich bin ein armer, korrupter Beamter. |
Exactly, I'm loyal, bright and corrupt. | Und brillant und verdorben. |
Mr. CastelVernac is a corrupt man. | Monsieur ist ein pflichtvergessener Beamter. |
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability. | Und ein schlechtes Wort ähnelt einem schlechten Baum, der vom Boden entwurzelt wird und nicht verankert war. |
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability. | Und das Gleichnis eines schlechten Wortes aber ist wie ein schlechter Baum, der aus der Erde entwurzelt ist und keinen Halt im Boden hat. |
Related searches : Corrupt Activities - Corrupt Memory - Corrupt Government - Corrupt Act - Corrupt Code - Most Corrupt - Corrupt Conduct - Corrupt Entries - Corrupt Actions - Is Corrupt - Corrupt Activity - Corrupt Officials