Translation of "granting a loan" to German language:


  Dictionary English-German

Granting - translation : Granting a loan - translation : Loan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Before granting a loan, the EIB makes a three pronged appraisal of the proposed project.
Vor der Kreditgewährung führt die EIB eine dreifache Evaluierung des vorgeschlagenen Projekts durch, und zwar eine Finanzanalyse, eine Untersuchung der tech nischen Aspekte und eine Wirtschaftlichkeitsanalyse ex ante.
The granting of this loan therefore fell outside the investigation s scope.
Somit war die Gewährung dieses Darlehens nicht zu untersuchen.
Germany also submits that the State guarantee was necessary for the granting of the loan.
Deutschland erklärt ferner, dass die staatliche Bürgschaft für die Gewährung des Darlehens notwendig war.
This is the only possible interpretation for today's financial protocol for granting a loan of 40 million ECU to Israel.
Nur diesen Sinn hat heute der Abschluß eines Finanzprotokolls zur Gewährung von Krediten in Höhe von 40 Mio ECU an Israel.
In view of the inherent risks with projects of this kind, granting loan guarantees will play a key role in mobilising this capital.
Angesichts der mit dieser Projektart verbundenen Risiken spielt die Gewährung von Bürgschaften eine wesentliche Rolle für die Mobilisierung dieses Kapitals.
(2) Granting credits or loans to an investor to allow him to carry out a transaction in one or more financial instruments, where the firm granting the credit or loan is involved in the transaction
(2) Gewährung von Krediten oder Darlehen an Anleger für die Durchführung von Geschäften mit einem oder mehreren Finanzinstrumenten, sofern das kredit bzw. darlehensgewährende Unternehmen an diesen Geschäften beteiligt ist.
In that case the Bank is not empowered to examine or define the conditions of the granting of the loan.
Dieser Appell richtet sich angesichts der Krise und der kom menden Wahlen des Europäischen Parlaments an alle linken und radikalen Kräfte Europas.
Thirdly, although the granting of the rescue aid loan was initially not notified to the Commission, during the formal investigation procedure Germany submitted proof that the loan has been reimbursed in full.
Drittens hat Deutschland, obwohl die Gewährung des Rettungsdarlehens der Kommission ursprünglich nicht gemeldet worden war, während des Untersuchungsverfahrens Nachweise für die vollständige Rückzahlung des Darlehens vorgelegt.
The Commission's involvement in implementing the slices of the loan that it contracts leads us to suggest, in Article 5, that the Bank should give the Commission a reasoned opinion on the granting of each loan applied for.
Bedauerlicherweise war die Polizei der Irischen Republik nicht in der Lage, diesen Mann festzunehmen, um ihn anschließend auszuliefern. Diese Gerichtsentscheidung weist jedoch in die rich tige Richtung.
The question is therefore whether the abovementioned return on investment of 7,2 would cover the risk involved and be acceptable for a private investor granting a subordinated participating loan.
Es stellt sich deshalb die Frage, ob die vorgenannte Kapitalrendite von 7,2 das damit verbundene Risiko decken würde und für einen Privatinvestor, der ein nachrangiges Gesellschafterdarlehen gewährt, akzeptabel wäre.
For its part, the World Bank linked the granting of its loan to the implementation of a Brazilian Government programme to protect the population and the environment.
In Wahrheit hätte die Kommission ihre Haushaltsvoranschläge nicht von einer Reform der gemeinsamen Agrarpolitik, die nicht gesichert war, abhängig machen dürfen.
The Commission must therefore conclude that the granting of the 80 Federal and Land guarantee was necessary in order for the banks to be able to justify the granting of the EUR 112 million loan.
Die Kommission muss damit schließen, dass die Gewährung der 80 igen Bundes und Landesbürgschaft erforderlich war, um die Gewährung des Kredits über 112 Mio. EUR bankmäßig vertreten zu können.
Since the five year interbank swap rate at the date of granting the loan was 4,769 , the corrected reference rate should be 5,519 .
Da der Fünfjahres Interbank Swap Satz zum Zeitpunkt der Darlehensgewährung bei 4,769 lag, müsse der korrigierte Bezugssatz bei 5,519 liegen.
A Loan and a Prayer
Kredite und Gebete
A loan shark list
Liste der Kredithaie
I need a loan.
Ich brauche einen Kredit.
Creating a New Loan
Einen neuen Kredit anlegen
(Through a framework loan).
(über ein Rahmendarlehen).
Security for a loan.
Als Sicherheit für ein Darlehen.
That's a loan. Okay.
Das ist eine Leihgabe, ok?
Consider it a loan.
Ich schreibe für Sie an.
It was a loan.
Es ist ein Kredit.
When granting a loan to an undertaking or to a body other than a Member State, the Bank shall make the loan conditional either on a guarantee from the Member State in whose territory the investment will be carried out, on adequate guarantees, or on the financial strength of the debtor.
(3) Wird einem Unternehmen oder einer Körperschaft  mit Ausnahme der Mitgliedstaaten  ein Darlehen gewährt, so macht die Bank dies entweder von einer Bürgschaft des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Investition getätigt wird, oder von ausreichenden Bürgschaften oder der finanziellen Solidität des Schuldners abhängig.
Granting confirming a designation
den Namen und das Logo der Genehmigungsbehörde
The market's confidence following the announcement of the granting by the French authorities of the shareholder loan sufficed to confer an advantage on France Télécom.
Das Vertrauen des Marktes nach Ankündigung des Aktionärsvorschusses durch die französische Regierung habe ausgereicht, FT einen Vorteil zu verschaffen.
How do you want to call this loan? Examples for names are'car loan ', 'school loan', 'home owner loan '.
Wie möchten Sie diesen Kredit nennen? Verwenden Sie einen beschreibenden Name wie z. B. Hausbaukredit oder Kredit fürs Auto .
Now, dear, just a loan.
Nun Liebes, nur eine Leihgabe.
I consider it a loan.
Es ist ein Kredit.
The granting of the entire amount of the loan in question was decided on 9 November 2000 and the contract was signed on 20 December 2000.
Der Gesamtbetrag des fraglichen Darlehens wurde am 9. November 2000 ausgehandelt und der entsprechende Vertrag am 20. Dezember 2000 unterzeichnet.
A Loan Schedule is a special type of schedule and is created when dealing with Loan accounts.
Eine geplante Kreditzahlung ist eine spezielle geplante Buchung und wird erstellt, wenn Sie ein Kreditkonto erstellen.
The granting of the loan, its amount, duration and the economic policy conditions attaching to it will be decided by the Council, acting by a qualified majority on a proposal of the Commission. sion.
Über die Gewährung des Darlehens, dessen Höhe, Laufzeit und die damit verbundenen wirtschaftspolitischen Bedingungen entscheidet der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission.
It's just a loan from a friend.
Es ist nur geliehen.
In Article 5, it says that the Bank should give the Commission its reasoned opinion on the granting of the loan applied for within the prescribed time.
Diesen Aktivitäten, die sich auch auf Waffenhandel und kriminelle Unternehmen er strecken, ist mit Entschlossenheit entgegenzutreten.
Should I take out a loan?
Soll ich etwa Schulden machen?
I no longer need a loan.
Ich brauche keinen Kredit mehr.
I think you'll need a loan.
Ich denke, du wirst einen Kredit brauchen.
I think you'll need a loan.
Ich denke, Sie werden ein Darlehen brauchen.
I think you'll need a loan.
Ich denke, ihr werdet einen Kredit brauchen.
How can you own a loan?
Aber wie können Sie einen Kredit besitzen?
So what's a home equity loan?
Also, was ist ein Heim Equity Darlehen?
Number of beneficiaries of a loan.
Anzahl der Begünstigten eines Darlehens.
It's not charity. It's a loan.
Es ist nicht geschenkt, nur geliehen.
A loan from Congress would help.
Eine Anleihe vom Kongress würde helfen.
Well, remember, it's only a loan.
Vergiss nicht, es ist nur geliehen.
If it's a loan, forget it .
Und mit was für einem Gesicht.

 

Related searches : Loan Granting - A Loan - Granting A Right - Granting A Discharge - Granting A Permission - Granting A Waiver - Granting A License - Granting A Lease - Granting A Patent - Accept A Loan - Sell A Loan - Contract A Loan - A Loan With