Übersetzung von "Leihgabe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leihgabe - Übersetzung : Leihgabe - Übersetzung : Leihgabe - Übersetzung : Leihgabe - Übersetzung : Leihgabe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
eine nette Leihgabe von TED. | It's a kind loaner from TED. |
Foto, freundliche Leihgabe von Solazyme. | Photo courtesy of Solazyme. |
Nun Liebes, nur eine Leihgabe. | Now, dear, just a loan. |
Das ist eine Leihgabe, ok? | That's a loan. Okay. |
Diese Skulptur ist eine Leihgabe an die Gemeinde Nümbrecht. | This sculpture is a loan to the art association Nümbrecht. |
Ich habe ein Maßband eine nette Leihgabe von TED. | I have a tape measure. It's a kind loaner from TED. |
Sie befindet sich als Leihgabe der Geographischen Gesellschaft im Österreichischen Staatsarchiv. | It is located on loan from the Österreichische Geographische Gesellschaft (Austrian Geographical Society) in the Austrian State Archives. |
Sehen Sie darin nicht, Sire, wie Lady Mary auch, die Rückzahlung einer Leihgabe? | Should you not consider it, sire, like the Lady Mary herself... As a loan repaid? |
Momentan befindet sie sich als Leihgabe im Frontiers of Flight Museum nahe Love Field in Dallas, Texas. | Currently, the Apollo 7 CM is on loan to the Frontiers of Flight Museum located next to Love Field in Dallas, Texas. |
Die Ae 6 6 11421 Graubünden wurde von SBB Historic an den Verein Erhalt historische Elektrolokomotive Ae 6 6 11403 als Leihgabe abgegeben. | Ae 6 6 for SBB Historic The foundation SBB Historic already received the Ae 6 6 11402 Uri , which will either remain operational as a historic locomotive or will become a static exhibit at Erstfeld railway station. |
Tatsächlich war es diese Dose, die man als Leihgabe des Hiroshima Museums in Washington zeigte, die die Ausstellung für die früheren Helden'' so unannehmbar machte. | Indeed, it was the display of the box among the artifacts that the Hiroshima museum lent to the American institution that made the exhibition unacceptable to the former heroes.'' |
Als seine Forderung nach mehreren Millionen Dollar abgelehnt wurde, sprach er von gerichtlichen Schritten und behauptete, das Exemplar sei lediglich eine Leihgabe an das Museum gewesen. | When his multimillion dollar demand was refused, he spoke of legal action and claimed the specimen was only on loan to the Museum. |
Wenn also das Britische Museum und das Nationalmuseum von Teheran so zusammen arbeiten, wie wir es bereits tun, dann bitten die Iraner nur um eine einzige Leihgabe. | So when the British Museum and Tehran National Musuem cooperate and work together, as we've been doing, the Iranians ask for one thing only as a loan. |
Wenn Sie vielleicht nur glauben, dass sie eine Leihgabe sind von einer unvorstellbaren Quelle für eine erlesene Zeit Ihres Lebens, die an jemand anderen weitergegeben wird, wenn Sie fertig damit sind. | But maybe if you just believed that they were on loan to you from some unimaginable source for some exquisite portion of your life to be passed along when you're finished, with somebody else. |
Ironischerweise haben viele Empfänger normalen Zugang zu privaten Kapitalmärkten, so daß die Leihgabe der Weltbank nur einen kleinen Teil dessen ausmachen, was Staaten vom Rest der Welt mittels normaler Martkmechanismen leihen können. | Many World Bank s recipients, ironically, have normal access to private capital markets, so that World Bank lending is a small part of what those countries can borrow from the rest of the world through normal market mechanisms. |
Diese (dritte und älteste erhaltene) Lok befindet sich heute als Leihgabe des DB Museum Nürnberg beim Förderverein Berlin Anhaltische Eisenbahn in Lutherstadt Wittenberg und trägt die ursprüngliche Lackierung (creme mit grünen Streifen). | This (third and oldest surviving) loco is now owhed by the Berlin Anhalt Railway Society ( Förderverein Berlin Anhaltische Eisenbahn ) in the Martin Luther town of Wittenberg and sports its original livery (cream with green stripes). |
An einer Wand hängt eine von 1907 stammende Kopie des Ambrosius Portraits von Johann David Herlicius (1690, das Original hängt als Leihgabe der Staatsbibliothek zu Berlin nunmehr im neuen Bach Museum in Leipzig). | On a wall there is a 1907 copy of Ambrosius' portrait by Johann David Herlicius (1690, the original is owned by the Berlin State Library and currently on loan at the new museum of the Bach Archiv at Leipzig). |
Nachdem sie zunächst als Leihgabe weiter im Metropolitan Museum verblieben war, wurde sie im Januar 2008 nach Italien überführt, wo sie heute im Museo Nazionale Etrusco di Villa Giulia in Rom ausgestellt ist. | On display at the Metropolitan Museum, New York since 1972, it was officially returned to Italian ownership in February 2006, but remained on display as a loan to the Metropolitan Museum until its repatriation to Italy in January 2008. |
Und sie gehen zu Whole Foods, um ihr Baby Menü zu bekommen. Und Whole Foods ist eine dieser fortschrittlichen Lebensmittelketten, in der alle Kassierer so aussehen, als seien sie eine Leihgabe von Amnesty International. | And they go to Whole Foods to get their baby formula, and Whole Foods is one of those progressive grocery stores where all the cashiers look like they're on loan from Amnesty International. |
Die in der Atombombenexplosion zufällig erhalten gebliebene Lunchbox eines zwölfjährigen Kindes mit den verkohlten Überresten von Reis und Erbsen lastet ebenso schwer auf unserem Gewissen wie die Enola Gay. Tatsächlich war es diese Dose, die man als Leihgabe des Hiroshima Museums in Washington zeigte, die die Ausstellung für die früheren Helden'' so unannehmbar machte. | The 12 year old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay . Indeed, it was the display of the box among the artifacts that the Hiroshima museum lent to the American institution that made the exhibition unacceptable to the former heroes.'' |