Translation of "get this done" to German language:


  Dictionary English-German

Done - translation : Get this done - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can't get this done until we really accept that we can get this done.
Wir können dieses Ziel nicht erreichen, so lange wir nicht wirklich akzeptieren, dass wir es erreichen können.
We can get this done.
Wir können es machen!
So let's get this done.
Also lasset uns das tun.
We can get this done. (Applause.)
Wir können das zustande bringen.
Pipe down. Let's get this done so we can get some sleep.
Beeilen wir uns, dann können wir schnell schlafen.
I can't get this work done by anybody.
Ich kann diese Arbeit nicht von irgendjemandem machen lassen.
You have one hour to get this done.
Du hast eine Stunde, um damit fertig zu werden!
You have one hour to get this done.
Sie haben eine Stunde, um damit fertig zu werden!
I really have to get this done today.
Ich muss das heute wirklich erledigen.
Let's get this job done and go home.
Wir machen unseren Job und verschwinden. Noch nichts.
I'll get this mission done and mage delivered.
Ich werde diese Mission zu Ende bringen und den Magier abliefern.
Who's done this? Get a fucking life. (Laughter)
Was für ein armes Leben.
My gosh, we'll never get this roadwork done.
Mein Gott, wir kommen so nie nach Hause.
I only have a week to get this done.
Ich habe nur eine Woche, um damit fertig zu werden.
We only have one year to get this done.
Wir haben nur ein Jahr, um damit fertig zu werden.
We need to get this done by 2 30.
Wir müssen bis halb drei damit fertig werden.
This is the only way to get anything done.
Dies ist für uns die einzige Art und Weise, vorzugehen.
You've got until 2 30 tomorrow to get this done.
Du hast bis morgen halb drei Uhr Zeit, um damit fertig zu werden.
And together, we will unite America and get this done.
Und zusammen werden wir Amerika vereinen und es schaffen.
Unless something is done, this problem will only get worse.
Wenn nichts unternommen wird, wird sich das Problem nur noch mehr zuspitzen.
Let's get it done.
Bringen wir es hinter uns.
Let's get it done.
Lasset uns das zu Stande bringen.
They get things done.
Ja, sie erreichen etwas.
Let's get somethin' done.
Jedenfalls sollten wir es hinter uns bringen.
When I get back, when we get this job done, I will deal with this in my own way.
Wenn dieser Job gelaufen ist, regle ich die Sache auf meine Art.
But we must get this done and get it through as soon as we possibly can.
Dennoch müssen wir dieses Vorhaben so schnell wie möglich abschließen und durchsetzen.
Let's keep thinking about the best way to get this done.
Denken wir weiter darüber nach, wie wir das am besten bewerkstelligen!
Can we get this done by the end of the week?
Werden wir damit bis zum Ende der Woche fertig?
So if we don't get this job done, then everybody's gone.
Und wenn wir nicht unseren Job tun, sind sowieso alle tot.
I want to get this done and start on something new.
Ich möchte das zu Ende bringen, was Neues anfangen.
We can get that done.
Wir können das machen.
Well done. Get a cloth.
Sehr gut. 'n Lappen.
He '92d get that done.
He ' Balkenspiralgalaxie, die getan erhalten.
I '92il get it done.
I '92ll es fertig zu bekommen.
They get things done. Yeah.
Sie erreichen etwas.
We have to make sure we get this done by 2 30.
Wir müssen auf jeden Fall bis 2.30 Uhr hiermit fertig sein.
So there's no reason that we can't come together and get this done.
So gibt es keinen Grund, dass wir nicht zusammen kommen können und das zu erledigen.
We didn't get much done today.
Wir haben heute nicht viel geschafft.
How would we get it done?
Wie würden wir das schaffen?
See what they can get done.
Schaut euch an was sie leisten können.
Get things done in a hurry.
Um Zeit zu sparen.
Couldn't get much work done today.
Ich habe heute nicht viel geschafft.
She'll never get her dress done.
Zum Feiern keine Zeit.
What would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever?
Was würden Sie erledigen, das Sie aufschieben, weil Sie denken, Sie wären für immer da?
This is something we should be able to get done on a bipartisan basis.
Dies ist etwas, daß wir in der Lage zu tun sind auf einer überparteilichen Basis.

 

Related searches : Get Done - This Done - Get Anything Done - Must Get Done - Will Get Done - Get Done With - Get Them Done - Get Something Done - Get Work Done - Get More Done - Get That Done - Get Everything Done - Get Sth Done - Get It Done