Translation of "express wording" to German language:
Dictionary English-German
Express - translation : Express wording - translation : Wording - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What do you want to express by this wording? | Was willst du mit dieser Formulierung ausdrücken? |
First, I want to express our regret at the euphemistic wording adopted. | Erstens muss ich sagen, dass wir die gewählte euphemische Formulierung sehr bedauern. |
However, the wording of the original provision does not clearly express this intention and therefore needs to be adapted. | Allerdings drückt der Wortlaut der ursprünglichen Bestimmung diese Absicht nicht deutlich aus und muss daher angepasst werden. |
However, the wording of the original provision does not clearly express this intention and therefore needs to be adapted | Allerdings drückt der Wortlaut der ursprünglichen Bestimmung diese Absicht nicht deutlich aus und muss daher angepasst werden |
I wish, first of all, to express my agreement with the wording of your resolution of 21 November on the European security and defence policy. | Ich möchte zu Beginn eine Formulierung aus Ihrer Entschließung vom 21. November zu einer gemeinsamen europäischen Sicherheits und Verteidigungspolitik aufgreifen. |
Wording structure | Abfassung Aufbau der Richtlinie |
Article 14(5), initial wording, point (a) and last wording | Artikel 14 Absatz 5 einleitende Worte, Buchstabe a und abschließende Worte |
Article 8(1), introductory wording and point (a), introductory wording | Artikel 8 Absatz 1 einleitender Satz und Buchstabe a einleitender Satz |
The wording of Article 24 is replaced by the following wording | Artikel 24 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 25 is replaced by the following wording | Artikel 25 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 27 is replaced by the following wording | Artikel 27 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 28 is replaced by the following wording | Artikel 28 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 33 is replaced by the following wording | Artikel 33 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 9 is replaced by the following wording | Artikel 9 erhält folgende Fassung |
1.5 Change wording | 1.5 Wortlaut ändern |
1.9 Change wording | 1.9 Wortlaut ändern |
2.2.6 Change wording | 2.2.6 Wortlaut ändern |
2.2.8 Change wording | 2.2.8 Änderung des Wortlauts |
2.7 Change wording | 2.7 Wortlaut ändern |
3.3.1.3 replace wording | 3.3.1.3 Wort ersetzen |
3.3.4, change wording | 3.3.4 Formulierung ändern |
3.5 change wording | 3.5 Wortlaut ändern |
2.4.6 (Rapporteur) adjust wording | 2.4.6 (Berichterstatter) Textanpassung |
Annex IV, introductory wording | Anhang IV einleitender Satz |
Article 1, introductory wording | Artikel 1 einleitende Worte |
Article 1, introductory wording | Artikel 1 einleitender Satzteil |
Article 11, introductory wording | Artikel 11 Einleitung |
Article 11, introductory wording | Artikel 11, einleitender Satz |
Article 114, introductory wording | Artikel 114 einleitende Worte |
Article 12 introductory wording | Artikel 12 einleitende Worte |
Article 13, introductory wording | Artikel 13 Einleitung |
Article 130, introductory wording | Artikel 130 einleitende Worte |
Article 135, introductory wording | Artikel 135 einleitende Worte |
Article 14, introductory wording | Artikel 14 einleitende Worte |
Article 15, introductory wording | Artikel 15 einleitende Worte |
Article 15, introductory wording | Artikel 15 einleitender Satz |
16, with new wording | Artikel 16 durch Neufassung |
Article 16, introductory wording | Artikel 16 einleitender Satz |
Article 18, introductory wording | Artikel 18 Einleitung |
Article 2, introductory wording | Artikel 2 einleitende Worte |
Article 2, introductory wording | Artikel 2 einleitender Satz |
Article 2, introductory wording | Artikel 2 einleitender Satzteil |
Article 2, introductory wording | Artikel 2 Einleitung |
Article 3 introductory wording | Artikel 3 einleitender Satz |
Article 3, introductory wording | Artikel 3 einleitender Satzteil |
Related searches : Legal Wording - Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording - Question Wording - Wording Changes