Übersetzung von "Formulierungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle Formulierungen | All formulations |
Formulierungen) zu rechtfertigen. | Posology for the treatment of infections due to Vibrio cholerae The CHMP asked the Applicant MAH to justify the suggested dosage regimen for the treatment of infections caused by Vibrio cholerae (oral and iv formulations). |
Addendum Auswahl vereinbarter Formulierungen | Addendum Selection of agreed language |
Zum einen sind die Formulierungen unklar. | First of all, this is unclearly formulated. |
Mindestens eine der angegebenen Formulierungen ist ungültig. | At least one of the specified phrases is invalid. |
Die Formulierungen können alles oder nichts bedeuten. | It could be saying anything and its opposite. |
Zudem strotzt der Bericht vor unpräzisen Formulierungen. | Moreover, the report is full of careless formulations. |
Liprolog Mix ist eine Mischung dieser beiden Formulierungen. | Liprolog Mix is a mixture of these two formulations. |
Also hier sind zwei äquivalente Formulierungen des Brechungsgesetzes. | So these are both equivalent forms of Snell's Law. |
Diese prahlerischen Formulierungen stammen nicht von Dr. Vogler. | These ostentatious formulations are not the work of Dr Vogler's hand. |
Vorsichtige Formulierungen können nämlich schlimmer sein als Schweigen. | Let us therefore examine the performance of each country carefully. |
Aber eines kommt in diesen Formulierungen zu kurz. | But there is one thing that is rather skimmed over here. |
Du schnappst doch immer die seltsamsten Formulierungen auf. | You do pick up the oddest phrases, don't you, Ettie? |
die Verwendung drohender oder beleidigender Formulierungen oder Verhaltensweisen | the use of threatening or abusive language or behaviour |
Mögliche Formulierungen sind Herr Jesus Christus, steh mir bei. | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us. |
NICHT IM AUSTAUSCH MIT ANDEREN DOXORUBICIN HYDROCHLORID FORMULIERUNGEN ANWENDEN. | DO NOT USE INTERCHANGEABLY WITH OTHER FORMULATIONS OF DOXORUBICIN HYDROCHLORIDE. |
Der durchschnittliche Teenager hört am Tag 26 homophobe Formulierungen. | The average teenager hears 26 homophobic slurs a day. |
Wir empfinden große Genugtuung über die Formulierungen zur Erweiterung. | We are delighted about the formulations concerning enlargement. |
Er möge Zurückhaltung üben und sich solcher Formulierungen enthalten. | He should show some respect and not use such figures of speech. |
Die Formulierungen im Entschließungsantrag beeinträchtigen den Vorschlag der Kommission. | The ways in which the resolution is worded impair the Commission's proposals. |
Sie findet in unterschiedlichen Formulierungen in den vorgeschlagenen Entschließungen Erwähnung. | It is therefore vital that no stone should be left unturned in efforts to extend the negotiations, |
Caelyx ist nicht im Austausch mit anderen Doxorubicinhydrochlorid Formulierungen anzuwenden. | Caelyx should not be used interchangeably with other formulations of doxorubicin hydrochloride. |
Nach einer Dosis war das Nebenwirkungsprofil beider Impfstoff Formulierungen vergleichbar. | The safety profiles were comparable for the two different formulations after a single dose. |
Wie bereits gesagt Fachjargon und unverständliche Formulierungen müssen vermieden werden. | We must eschew jargon and unintelligible expressions, as has been said. |
Ich habe die Formulierungen des Schlusstextes mehr als schwammig empfunden. | I found the formulations in the final text to be woolly, to say the least. |
Die Talspiegel nach 24 Stunden sind jedoch bei beiden Formulierungen vergleichbar. | Trough levels at 24 hours are, however, similar for both formulations. |
(lösliche flüssige Formulierungen des Stoffes, deren Wirkstoffgehalt 1000 g l übersteigt) | (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 1000 g active ingredient l) |
(lösliche flüssige Formulierungen des Stoffes, deren Wirkstoffgehalt 1000 g l übersteigt) | (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 1000 g active ingredient l) |
(lösliche flüssige Formulierungen des Stoffes, deren Wirkstoffgehalt 600 g l übersteigt) | (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 600 g active ingredient l) |
(lösliche flüssige Formulierungen des Stoffes, deren Wirkstoffgehalt 600 g l übersteigt) | (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 600 g active ingredient l) |
(lösliche flüssige Formulierungen des Stoffes, deren Wirkstoffgehalt 600 g l übersteigt) | (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 600 g active ingredient l) |
Die vagen Formulierungen, die Herr Thorn gebraucht hat, sind absolut unzureichend. | There are of course a number of reassuring signs. |
Wir sollten uns allerdings nicht hinter politisch allzu korrekten Formulierungen verstecken. | This being the case, let us not hide behind speeches that are too politically correct. |
Ich denke, jetzt geht es darum, noch klarere Formulierungen zu finden. | I think that we now need to find some clearer wording. |
Die Kommission ist zwar der Auffas sung, daß die bestehenden Formulierungen diese Zu ständigkeit schon eindeutig festlegen, sie hat .aber keine Schwierigkeiten, die Formulierungen dés Ände rungsantrags Nr. 1 zu übernehmen. | It would seem desirable to mobilize public opinion in our Member States so that the various options can be defined and decisions made about the type of society we wish to live in. |
Doch mit diesen unterschiedlichen Formulierungen wird die Realität eher verdeckt als erhellt. | The differences in formulation, however, hide the reality more than highlighting it. |
Aus bestimmten Formulierungen des Vorschlags (Kapitel 5.1.3) geht aber das Gegenteil hervor. | This is not the impression conveyed by certain terms in the proposal (SECTION 5.1.3) |
Aus bestimm ten Formulierungen des Vorschlags (Kapitel 5.1.3) geht aber das Gegenteil hervor. | This is not the impression conveyed by certain terms in the proposal (section 5.1.3). |
Abraxane kann wesentlich andere pharmakologische Merkmale als andere Formulierungen von Paclitaxel aufweisen. | Abraxane may have substantially different pharmacological properties compared to other paclitaxel formulations. |
Ja, eine alarmierende Statistik, angereichert mit allerlei übertriebenen Formulierungen, lässt uns aufhorchen. | Yes, a startling statistic, combined with some hyperbolic prose, will make us sit up and pay attention. |
Zur Beschäftigung wurde gesagt, der Europäische Rat habe einige zukunftweisende Formulierungen gefunden. | I should now like to move on, Mr President, to deal with the question of Parliament's seat. |
Ich glaube, derartige Formulierungen sollten hier, Herr Kollege Peters, nicht gebraucht werden. | American capitalism. I do not think this is the way we should talk in this House, Mr Peters. |
Purvis (ED). (EN) Ich bin von diesem Austausch der Formulierungen völlig verwirrt. | Mr Cardia (COM), rapporteur. (IT) Mr President, I would be against this amendment. |
Mit verschiedenen Formulierungen in diesem Bericht bin ich allerdings nicht sehr glücklich. | However, I am not very comfortable with some of the wording in it. |
Wir sind aber nicht an allen Stellen wirklich einverstanden mit den Formulierungen. | We are not, however, really in agreement with the wording on every point. |