Translation of "cultural constraints" to German language:
Dictionary English-German
Constraints - translation : Cultural - translation : Cultural constraints - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elections in the absence of constitutional and cultural constraints can produce violence, as in Bosnia or the Palestinian Authority. | Wahlen ohne konstitutionellen und kulturellen Rahmen können wie in Bosnien oder Palästina zu Gewalt führen. |
Constraints | EinschränkungenNAME OF TRANSLATORS |
Constraints | Einschränkungen |
Constraints | Vorgaben |
Entity Constraints | Entitätseinschränkungen |
Angle Constraints | Winkelvorgaben |
Constraints Error | Vorgabefehler |
geographical constraints | Geografische Beschränkungen |
Geographical constraints | Geografische Beschränkungen |
For example, on audio visual issues, there is a need for an overall policy embracing cultural aims, economic aspects and constraints, social obligations and technology. | Als Beispiel mag in diesem Zusammenhang der audiovisuelle Bereich dienen, wo ein politisches Gesamtkonzept gefordert ist, das die kulturellen Zielsetzungen, die wirtschaftlichen Aspekte und Zwänge sowie die sozialen Verpflichtungen und die Technologien miteinbezieht. |
Entity Constraints Settings | Einstellungen der Entitätseinschränkungencontents settings page name |
Cannot fullfill constraints | Tatsächliche Kosten |
Cannot fulfill constraints | Vorgaben können nicht erfüllt werden |
2.3 Regulatory Constraints | 2.3 Regulatorische Beschränkungen |
3.4 Regulatory constraints | 3.4 Regulatorische Beschränkungen |
3.8 Regulatory constraints | 3.8 Regulatorische Beschränkungen |
You are subject to constraints, not the constraints of your domestic legal order but the constraints of your international legal order. | Sie unterliegen Beschränkungen, nicht denen Ihrer innerstaatlichen Rechtsordnung, sondern denen der internationalen Rechtsordnung. |
space and capacity constraints. | Verpacken |
space and capacity constraints | Staatsangehörigkeitserfordernis für die Chefredakteure von Zeitungen und Zeitschriften. |
Additional constraints on CELF | Zusätzliche Erschwernisse der CELF |
Budgetary constraints meant that only four sectors could be chosen as the focus for the programme cultural heritage, business information, geographic information, and scientific, medical or technological information. | Aufgrund der beschränkten Haushaltsmittel konnten lediglich vier Bereiche als Schwerpunkte innerhalb des Programms ausgewählt werden Kulturerbe, Informationen für Unternehmen, geografische Information sowie wissenschaftliche, medizinische bzw. technische Information. |
Cultural Entrepreneurship, Cultural Heritage and Cultural Cooperation | Gute Regierungsführung, institutionelle Rechenschaftspflicht und Transparenz |
Cultural Entrepreneurship, Cultural Heritage and Cultural Cooperation | Unternehmergeist im kulturellen Bereich, kulturelles Erbe und kulturelle Zusammenarbeit |
And there are some constraints. | Und es gibt hier ein paar Einschränkungen. |
Natural technologies have incredible constraints. | Natürliche Technologien sind unglaublich eingeschränkt. |
And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did. | Und diese sozialen Einschränkungen schafften eine großzügigere Kultur als die vertraglichen Einschränkungen. |
The current financial framework poses constraints. | Aufgrund des derzeitigen Finanzrahmens gibt es gewisse Zwänge. |
The resulting supply constraints exacerbated inflation. | Die in der Folge auftretenden Einschränkungen des Angebots verschärften die Inflation. |
European unity already faces significant constraints. | Die europäische Einheit sieht sich schon jetzt erheblichen Beschränkungen ausgesetzt. |
But there are constraints on Hezbollah. | Aber auch die Hisbollah unterliegt gewissen Sachzwängen. |
In short, we have no constraints. | Kurz, wir haben keine Einschränkungen. |
(As regards constraints see question 2) | (Zu den Sachzwängen siehe Frage 2) |
2.2 Constraints to Freedom of Movement | 2.2 Einschränkungen der Freizügigkeit |
3.3 Constraints to freedom of movement | 3.3 Einschränkungen der Freizügigkeit |
Main criteria space and capacity constraints. | BE Staatsangehörigkeitserfordernis für Investoren, die sich an Datenbanken mit Informationen zu Konsumentenkrediten beteiligen. |
Main criteria space and capacity constraints. | Schweinefett (einschließlich Schweineschmalz) |
Main criteria space and capacity constraints | Schmalzstearin, Schmalzöl, Oleostearin, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet |
cultural cooperation and cultural exchanges | kulturelle Zusammenarbeit und Kulturaustausch, |
And that brings me to the point of my talk, actually, how constraints, big creative constraints, can boost creativity. | Dies führt mich zum Hauptargument meines Vortrages Inwiefern kann Kreativität durch Einschränkungen angekurbelt werden. |
Nevertheless, the process which commenced in Barcelona, based on three pillars political, economic and cultural was subject to three constraints, now generally well recognised, and Commissioner Patten touched upon them in his speech. | Gleichwohl war der in Barcelona auf den Weg gebrachte und auf drei Pfeilern einem politischen, einem wirtschaftlichen und einem kulturellen beruhende Prozess durch drei Mängel gekennzeichnet, die inzwischen allgemein anerkannt werden und teilweise auch in den Ausführungen von Kommissar Patten angeklungen sind. |
Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement. | Die strategischen Beschränkungen würden eine Durchsetzung mit nahezu vollständiger Sicherheit vereiteln. |
Will it try to weaken the constraints? | Wird es versuchen, die Beschränkungen abzuschwächen? |
Elsewhere, supply constraints are not the problem. | Anderswo ist weniger mangelndes Angebot das Problem. |
See also Lagrangian mechanics Holonomic constraints References | Da diese Zwangsbedingung aus einer Ungleichung besteht, ist sie nichtholonom . |
However, there are constraints in this area. | Im Oktober 2007 kündigte Google die OpenSocial Initiative an. |
Related searches : Social Constraints - Fiscal Constraints - Institutional Constraints - Economic Constraints - Security Constraints - Supply Constraints - Mechanical Constraints - Funding Constraints - Market Constraints - Cash Constraints - Political Constraints - Structural Constraints