Translation of "creating employment" to German language:
Dictionary English-German
Creating - translation : Creating employment - translation : Employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MAINTAINING EMPLOYMENT, CREATING JOBS, PROMOTING MOBILITY | ARBEITSPLÄTZE ERHALTEN, NEUE ARBEITSPLÄTZE SCHAFFEN, MOBILITÄT FÖRDERN |
maintaining employment, creating jobs and promoting mobility | Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität |
employment creating potential (especially of young researchers) | Arbeitsplatzwirksamkeit (insbesondere hinsichtlich der Möglichkeit zur Beschäf tigung junger Forscher) |
employment creating potential (especially of young researchers) | Arbeitsplatzwirksamkeit (insbesondere hinsichtlich der Möglichkeit zur Beschäf tigung junger Forscher) |
There are many challenges involved with creating that full employment. | Auf dem Weg zur Vollbeschäftigung liegen viele Herausforderungen vor uns. |
That is also the basis for creating employment in Europe. | Sie ist auch die Grundlage für die Schaffung von Beschäftigung in Europa. |
You conjure up the pros pect of the European Union creating full employment. | Wir wollen diese Ziffer streichen. |
This is why we have so many problems generating wealth and creating employment. | Aus diesem Grund ist es für uns so schwierig, Wohlstand und Beschäftigung zu schaffen. |
First to increase employment growth and social cohesion by supporting the revised European Employment Strategy, by creating a Task Force for employment, and by reforming pensions. | Erstens Verstärkung des Beschäftigungswachstums und des sozialen Zusammenhalts mit Unterstützung der nachgebesserten Europäischen Beschäftigungsstrategie, mit Einrichtung einer europäischen Task Force 'Beschäftigung' und der Rentenreform. |
Having to finance the industry we inherited is preventing us from creating new employment. | Ein Politiker handelt unmoralisch, wenn er sich selbst und seine Wähler über diese Tatsachen hinwegtäuscht. |
Secondly, it should be pointed out that the solution must involve creating stable employment. | Weiterhin sei bemerkt, dass diese Lösung über die Schaffung einer stabilen Beschäftigungssituation verlaufen muss. |
Restoring confidence and economic growth, and creating full and productive employment and decent work for all | das Vertrauen wiederherzustellen, das Wirtschaftswachstum wiederzubeleben und produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle herbeizuführen |
We have thereby missed the opportunity of forming an important instrument for creating employment in Europe. | Aus diesem Grund spricht die Kommission zu Recht, wenn auch nicht in ausreichendem Maße, von einer Umverteilung der verfügbaren Arbeitszeit. |
Surplus countries, too, must adopt measures to strengthen the domestic economy by creating incentives for investment and employment. | Überschussländer müssen ebenfalls Maßnahmen ergreifen, um die einheimische Wirtschaft zu stärken, indem sie Anreize für Investitionen und Beschäftigung schaffen. |
1.2 Moreover, it contributes to creating high skill employment in Europe and pays relatively higher salaries than other sectors. | 1.2 Die Luftfahrtindustrie trägt ferner zur Schaffung qualifizierter Arbeitsplätze in Europa bei und weist ein relativ hohes Lohnniveau im Vergleich zu anderen Industriezweigen auf. |
60 territorial pacts for employment have been implemented in the regions of the EU, thus creating new local partnerships | 60 territoriale Beschäftigungspakte wurden in den Regionen der EU umgesetzt und brachten neue lokale Partnerschaften auf den Weg |
Successive European Councils have recognised the role played by SMEs in stimulating growth and creating employment in the Union. | Auf mehreren aufeinander folgenden Tagungen des Europäische Rates wurde die Rolle anerkannt, die KMU für die Belebung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union spielen. |
to ensure that temporary work is a factor in creating jobs that encourage more stable and longer employment relationships | zu gewährleisten, dass die Zeitarbeit ein Faktor für die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, die stabilere und längerfristige Arbeitsverhältnisse fördern, |
Could Commissioner Richard not present a proposal for employment, rather than have us here discussing the creating of further unemployment? | Die Teilung der Verantwortung ist von jeher eine der Hauptsorgen der Liberalen gewesen. |
Creating employment is not one of the Bank's tasks as such, but it is sometimes, of course, a side effect. | Die Schaffung von Beschäftigung zählt zwar nicht zu den Aufgaben der Bank als solche, ist aber mitunter selbstredend ein Nebeneffekt. |
That would mean lower imports, creating a potential problem for countries that depend for their employment on exporting to the US. | Das würde niedrigere Importe bedeuten, was potenziell zu einem Problem für Länder werden könnte, deren Arbeitsplätze von Exporten in die USA abhängig sind. |
3.4.2 Creating an inclusive labour market Despite some progress, as an EU average the 2010 employment targets will not be reached. | 3.4.2 Schaffung eines inklusiven Arbeitsmarktes Trotz Fortschritten werden die Beschäftigungs ziele 2010 im EU Schnitt nicht erreicht sein. |
We need greater efficiency and the maintenance of employment in the industry by creating extra benefits for countries with higher inflation. | Die Lebensfähigkeit von landwirtschaftlichen Betrieben ist sehr wichtig, und wenn wir damit anfangen, Sozialpolitik und Agrarpolitik zu vermischen, dann kommen echte Probleme auf uns zu. |
This is a development to be welcomed as it is exactly this sector which has so much potential for creating employment. | Das ist begrüßenswert, denn gerade hier liegt ein enormes Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen. |
The primary aim of the Committee on Fisheries' petitions is to improve the CFP' s potential for maintaining and creating employment. | Die Forderungen des Ausschusses für Fischerei sind vor allem auf die Stärkung der Möglichkeiten der GFP zur Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen gerichtet. |
I would now like to mention two specific points. Firstly, the costs to employers of creating employment are far too high. | Ich komme zu zwei ganz konkreten Punkten Die den Arbeitgebern durch die Schaffung von Arbeitsplätzen entstehenden Kosten sind viel zu hoch. |
Employment The Lisbon Strategy stated that Europe should take the lead in creating more and better jobs over the next few years. | Beschäftigung Gemäß der Lissabon Strategie wird Europa in den kommenden Jahren nach Plan das Beschäftigungswachstum qualitativ und quantitativ anführen. |
Employment The Lisbon Strategy stated that Europe should take the lead in creating more and better jobs over the next few years. | 2.2.2.3 Beschäftigung Gemäß der Lissabon Strategie wird Europa in den kommenden Jahren nach Plan das Beschäftigungswachstum qualitativ und quantitativ anführen. |
creating tools for analysing and monitoring, above all the employment situation, so as to guide political action and work in the field | Analyse und Beobachtungsinstrumente, vor allem für den Arbeitsmarkt, als Wegweiser für das politische Handeln und die Arbeit vor Ort |
Mrs Salisch's excellent, remarkable report seems to us to indicate a new course, a new solution creating employment by a smallscale approach. | Wir lassen zu, daß in der Gemeinschaft eine Generation ohne jene Ar beitsethik aufwächst, die wir und vielleicht auch Sie immer als selbstverständlich vorausgesetzt ha ben, und dies ist vielleicht eine der schwersten sozialen Folgen, mit denen wir heute konfrontiert sind. |
The Commission is aware of the worsening employment situation in Ireland which dramatically affects people and shares the view that special employment creating strategies, drawing on regional and local development potential are required. | Die Kommission ist sich bewußt, daß sich die Beschäftigungslage in Irland auf eine dramatische Weise verschlimmert, und teilt die Ansicht, daß besondere Strategien der Schaffung von Arbeitsplätzen unter Nutzung des regionalen und lokalen Entwicklungspotentials erforderlich sind. |
Due to the current financial markets crisis and its economic consequences, creating employment and improving European competitiveness remain of key importance after 2010. | Aufgrund der derzeitigen Finanzkrise und ihrer wirt schaftlichen Folgen, die zu Arbeitslosigkeit führten, bleibe die Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit auch nach 2010 von grundlegender Bedeutung. |
Uganda s importers, seeing the shift, have invested in new mills in the country, expanding employment and creating competition for farmers output, improving prices. | Als die ugandischen Importeure die Veränderung bemerkten, investierten sie in neue Mühlen im Land, schafften dadurch Arbeitsplätze und Konkurrenz für die Produktion der Bauern, wodurch sich die Preise verbesserten. |
1.10 Park related solutions have proved their worth in boosting employment and creating many new jobs (over 140 000 in Hungary since 1997). | 1.10 Die von den Parks angebotenen Lösungen hatten deutliche beschäftigungsfördernde Effekte, denn dadurch wurden zahlreiche neue Arbeitsplätze geschaffen (zum Beispiel in Ungarn seit 1997 über 140.000 neue Stellen). |
1.5 The EESC calls on the Commission to ensure active involvement of the social partners in processes of creating employment for sacked workers. | 1.5 Der Ausschuss fordert die Kommission auf, die aktive Einbindung der Sozialpartner bei der Schaffung von Beschäftigung für entlassene Arbeitnehmer sicherzustellen. |
1.5 The EESC calls on the Commission to promote active involvement of the social partners in processes of creating employment for sacked workers. | 1.5 Der Ausschuss fordert die Kommission auf, die aktive Einbindung der Sozialpartner bei der Schaffung von Beschäftigung für entlassene Arbeitnehmer zu fördern. |
Securing budgetary discipline strengthens price stability and creates conditions which are conducive to creating much needed employment within the territories of the Union. | Durch die Haushaltsdisziplin wird nicht nur die Geldwertstabilität gestärkt, auch die Bedingungen für die Schaffung der dringend benötigten Arbeitsplätze in der Union verbessern sich dadurch. |
Even though incumbents may have laid off some workers, liberalisation has created a large number of new entrants which are creating new employment. | Auch wenn die etablierten Unternehmen eine bestimmte Anzahl von Arbeitnehmern entlassen haben, so wurde durch die Liberalisierung der Markteintritt vieler neuer Unternehmen möglich, in denen neue Arbeitsplätze geschaffen werden. |
Tourism contributes to our economy and societies in many ways creating employment, boosting European territorial development, and promoting cultural exchange between European citizens. | Als Faktor der Beschäftigung, der Raumordnungspolitik und des kulturellen Austauschs zwischen den Bürgern der Union leistet der Tourismus vielfältige Beiträge zu unserer Wirtschaft und zu unseren Gesellschaften. |
creating | Anlegen von |
So, this is what it is, this is creating energy, creating motion, creating... producing materials. | So, das ist es, was es ist. |
Working on this basis, the Spring European Council and the three employment workshops held in Madrid, Stockholm and Prague in April 2009 set three key priorities maintaining employment, creating jobs and promoting mobility upgrading skills and matching labour market needs and increasing access to employment. | Auf dieser Grundlage wurden auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zu Beschäftigungsfragen, die im April 2009 in Madrid, Stockholm und Prag stattfanden, folgende drei Schlüsselprioritäten festgelegt Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität Verbesserung der Qualifikationen und ihre Anpassung an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sowie leichterer Zugang zur Beschäftigung. |
Working on this basis, the Spring European Council and the three employment workshops held in Madrid, Stockholm and Prague in April 2009 defined three key priorities maintaining employment, creating jobs and promoting mobility upgrading skills and matching labour market needs increasing access to employment. | Auf dieser Grundlage wurden auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zu Beschäftigungsfragen, die im April 2009 in Madrid, Stockholm und Prag stattfanden, folgende drei Schlüsselprioritäten festgelegt Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität Verbesserung von Qualifikationen und ihre Anpassung an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sowie leichterer Zugang zur Beschäftigung. |
4.3.1 According to the EU Commission19 encouraging new business is a central factor in creating employment opportunities and improving competitiveness and growth throughout Europe. | 4.3.1 Die Europäische Kommission hält die Unterstützung neuer Unternehmensgründungen für einen wichtigen Bestandteil der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten, einer besseren Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftswachstums in ganz Europa.19 |
4.3.1 According to the European Commission19 encouraging new business is a central factor in creating employment opportunities and improving competitiveness and growth throughout Europe. | 4.3.1 Die Europäische Kommission19 hält die Unterstützung neuer Unternehmensgründungen für einen wichtigen Bestandteil der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten, einer besseren Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftswachstums in ganz Europa. |
Related searches : Creating Employment Opportunities - Thus Creating - Creating Awareness - Creating Process - Creating Solutions - While Creating - When Creating - Creating Opportunities - Before Creating - Creating Wealth - Creating Confidence