Translation of "consume with moderation" to German language:


  Dictionary English-German

Consume - translation : Consume with moderation - translation : Moderation - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

The Great Moderation
Die große Mäßigung
... in moderation, of course.
gemässigt, versteht sich.
In contrast, the cella itself was often finished with some moderation.
Demgegenüber war die Gestaltung der Cella selbst meist zurückhaltend.
The second is that of moderation a sense of moderation for animals, who do not need to be slaughtered as they recover after a few weeks a sense of moderation in the media, who are playing a game of Apocalypse Now a sense of moderation in terms of health with vaccination, as in Argentina and a sense of moderation for the European industrial agricultural model, which should achieve greater moderation and balance.
Sinn für das rechte Maß in den Medien, die eine Stimmung wie in Apocalypse Now verbreiten. Sinn für das rechte Maß bei der Seuchenbekämpfung, so durch Impfung wie etwa in Argentinien, und Sinn für das rechte Maß beim europäischen industriellen Agrarmodell, das maßvoller und ausgewogener gestaltet werden muss.
It is likely they called for moderation in dealing with the movement.
Ämter und es wurden Kompromisse mit der Welt geschlossen.
Let us show some moderation!
Ich mahne daher Zurückhaltung an!
Moderation is the best thing.
Den Bürgern das Beste raten.
Live a life of moderation.
Lebt ein Leben in Moderation.
In addition, the ECB's appeals for wage moderation would be much more credible if Mr Duisenberg applied the same language of moderation to investors with capital.
Im Übrigen wären die Appelle der EZB zur Lohnmäßigung viel glaubhafter, wenn sich Herr Duisenberg der gleichen Sprache der Mäßigung gegenüber den Kapitaleignern bediente.
I do not believe that Parliament should be expressing its view with moderation.
Wir haben, wie allerseits zugegeben wurde, 1981 und 1982 einen Überschuß beim Agrarfonds gehabt.
Lightbulbs consume electricity.
Glühbirnen verbrauchen Elektrizität.
But will Americans newfound moderation last?
Aber wird die neu entdeckte amerikanische Mäßigung anhalten?
Happiness is a question of moderation.
Glück ist eine Frage der Mäßigung.
Moderation fabio Lo Verso (La cité)
Moderation Fabio Lo Verso (La Cité)
Take, for example, our resolutions on reducing social security contributions coupled with wage moderation.
Sehen Sie sich unsere Entschließungen zur Reduzierung der Sozialabgaben bei gleichzeitiger Lohnzurückhaltung an.
Flames consume Vila Liberdade
Vila Liberdade geht in Flammen auf
It wants to consume.
Es möchte konsumieren.
What will they consume?
Was werden sie konsumieren?
Little in China today speaks of moderation.
Mäßigung ist im China von heute ein Fremdwort.
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.
This apparent moderation, however, conceals several traps.
Allerdings verbergen sich hinter dieser offenkundigen Mäßigung auch Fallstricke.
This was a protest for the ability to consume news, the ability to consume information.
Und dann kam der Konflikt in Syrien.
Or, maybe they consume together.
Oder vielleicht konsumieren sie zusammen.
I consume, therefore I am.
Ich konsumiere, also bin ich.
Please, do not consume me.
Bitte verbrauche mich nicht.
let you consume and produce.
Telefone, Computer, einen konsumieren und produzieren lassen.
Such moderation, taken alone, is welcome, of course.
An sich ist ein solches Auffangen selbstverständlich begrüßenswert.
Moderation is natural wealth, luxury is artificial poverty.
Genügsamkeit ist natürlicher Reichtum, Luxus ist künstliche Armut.
Let me offer one more variety in moderation.
Eine weitere Ernährungsregel lautet Von möglichst vielerlei möglichst wenig.
Abraham drew near, and said, Will you consume the righteous with the wicked?
und trat zu ihm und sprach Willst du denn den Gerechten mit dem Gottlosen umbringen?
And so it is with many different goods and services that people consume.
Und Entsprechendes gilt für viele verschiedene Waren und Dienstleistungen, die wir konsumieren.
It is therefore necessary to consider this situation with more moderation than has sometimes been the case.
Die Situation sollte daher mit etwas mehr Mäßigung, als manchmal der Fall ist, beurteilt wer den.
And whosoever is rich let him abstain, if poor, let him consume with kindness.
Und wer (als Vormund) reich ist, der soll sich zurückhalten, und wer arm ist, der soll nach Billigkeit zehren.
And whosoever is rich let him abstain, if poor, let him consume with kindness.
Wer reich ist, der soll sich enthalten und wer arm ist, der soll in rechtlicher Weise (davon) zehren.
And whosoever is rich let him abstain, if poor, let him consume with kindness.
Und wer nicht darauf angewiesen ist, soll sich enthalten wer arm ist, soll in rechtlicher Weise davon zehren.
And whosoever is rich let him abstain, if poor, let him consume with kindness.
Und wer reich ist, so soll er verzichten, und wer arm ist, so soll er davon nach dem Gebilligten nehmen.
Shall I share this with those who consume the talks, the Arabic speaking world?
Sollte ich das mit denen teilen, die die Vorträge in der arabisch sprechenden Welt ansahen?
Yet even moderation is dismissed by the al Saud.
Doch lehnt al Saud sogar gemäßigte Forderungen ab.
'It's good for you in moderation,' said the Princess.
Gesund ist es schon aber alles mit Maß und Vernunft , versetzte die Fürstin.
Yet even moderation is dismissed by the al Saud.
Gebildete Hijazis verlangen nur bescheidene Reformen. Doch lehnt al Saud sogar gemäßigte Forderungen ab.
In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation.
In Tunesien poliert das Regime seinen Ruf der Mäßigung fortwährend auf.
Labour flexibility and wage moderation measures are also addressed.
Auch auf die Flexibilität des Arbeitsmarkts und die Maßnahmen zur Lohnmäßigung wird eingegangen.
First, we must look at the moderation process itself.
Zuerst einmal müssen wir den Moderationsprozess an sich betrachten.
Compromise is therefore difficult even among moderates it requires a belief that moderation on one side will be met by moderation on the other.
Daher ist ein Kompromiss selbst zwischen den gemäßigten Kräften ein schwieriges Unterfangen Dazu bedarf es der Überzeugung, dass Mäßigung auf einer Seite auch eine derartige Mäßigung auf der anderen mit sich bringt.

 

Related searches : Consume In Moderation - With Moderation - Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Less - Consume Cash - Consume Product - Consume Resources