Übersetzung von "verzehren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. | Behold, those who wrongfully devour the properties of orphans only fill their bellies with fire. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. | Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. |
Weibchen verzehren auch die Eier möglicher Wirtsvögel. | It also occasionally eats eggs and chicks. |
Ich habe Angst, du wirst dich verzehren. | I'm afraid you'll burn yourself out. |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | and you devour the inheritance with greed, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And you consume inheritance, devouring it altogether, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | Why do you take away the inheritance of others indiscriminately |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And you devour (others') inheritance greedily, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And you readily devour the inheritance with greed. |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | and you devour the inheritance greedily, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And devour the inheritance devouring greedily, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And you devour inheritance all with greed, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And you devour inheritance with all greed. |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | and greedily devour the entire inheritance, |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | And ye devour heritages with devouring greed. |
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, | You eat the inheritance rapaciously, |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who devour the possessions of the orphans unjustly devour only fire, and will surely burn in Hell. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Indeed those who unjustly devour the wealth of orphans only fill their bellies with fire and soon they will go into a blazing pit. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who devour the property of orphans unjustly, devour Fire in their bellies, and shall assuredly roast in a Blaze. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Verily those who devour the substance of the orphans wrongously, only devour the fire into their bellies, and anon they shall roast in the Blaze. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat up only a fire into their bellies, and they will be burnt in the blazing Fire! |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Lo! Those who devour the wealth of orphans wrongfully, they do but swallow fire into their bellies, and they will be exposed to burning flame. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the Blaze. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who consume the wealth of orphans wrongfully, only consume fire in their bellies, and they shall roast in the Blaze. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who wrongfully consume the property of orphans are, in fact, consuming fire in their bellies and they will suffer the blazing fire. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | (As for) those who swallow the property of the orphans unjustly, surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter burning fire. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who consume the property of orphans unjustly are actually swallowing fire into their own bellies soon they will burn in the blazing Flame. |
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen. | Those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a Fire into their own bodies They will soon be enduring a Blazing Fire! |
Nach dem Öffnen bitte in ein bis zwei Tagen verzehren. | Please consume within one to two days of opening. |
Oft töten sie auch mehr Tiere, als sie verzehren können. | They are also found in Morocco, Algeria, and Tunisia. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | Listeners are they to falsehood, devourers of the forbidden. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | (They like to) listen to falsehood, to devour anything forbidden. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | They are listeners of falsehood and greedy devourers of unlawful earnings. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | They are listeners to lies and devourers of the unlawful. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | They are avid listeners to falsehood, devourers of what is unlawful. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | They deliberately listen to lies (for deceitful purposes) and live on usury. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | They listen eagerly to falsehood, and devour forbidden things voraciously. |
Sie hören auf Lügen, und sie verzehren unrechtmäßig erworbenes Gut. | (They are fond of) listening to falsehood, of devouring anything forbidden. |
Kann man Essen, das auf den Boden gefallen ist, noch verzehren? | Can you still eat food that's fallen on the floor? |
Irgendwann einmal könnten wir auch beschließen, kein Fleisch mehr zu verzehren. | I believe that, one day, we might even decide to stop eating animal meat. |