Translation of "complex environment" to German language:
Dictionary English-German
Complex - translation : Complex environment - translation : Environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have a fairly complex classical environment. | Wir sehen eine recht komplexe klassische Umgebung |
You are aware that these texts concerning the environment are particularly complex. | Sie wissen, daß Texte über Umweltfragen ganz besonders komplex sind. |
A network centric organization is both a sensible response to a complex environment and an enactor of sensibility on that environment. | Sie ist eine Möglichkeit, Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten in einer Organisation zu verteilen. |
In such complex operations, peacekeepers work to maintain a secure local environment while peacebuilders work to make that environment self sustaining. | Bei solchen komplexen Einsätzen sind die Friedenssicherungskräfte bemüht, vor Ort ein sicheres Umfeld zu wahren, während die Friedenskonsolidierungskräfte darauf hinarbeiten, dieses Umfeld nachhaltig zu stabilisieren. |
In this complex and dangerous new environment, there nevertheless remain grounds for cautious optimism. | Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus. |
Today's global environment is vastly more challenging, complex and demanding than the world of 1945. | Das heutige globale Umfeld ist weitaus schwieriger, komplexer und anspruchsvoller als die Welt von 1945. |
5.2 For companies, the regulatory environment for doing business is getting more and more complex. | 5.2 Für Unternehmen wird das regulatorische Umfeld in Bezug auf die Ausübung der unternehmerischen Tätigkeit immer komplexer. |
Companies may find it difficult to achieve a collusive outcome in a complex market environment. | Auf einem komplexen Markt könnte es sich für Unternehmen als schwierig erweisen, ein Kollusionsergebnis zu erzielen. |
President Barack Obama must contend with a far more complex political environment, beginning with the US Congress. | Präsident Barack Obama hat es mit einem viel komplexeren politischen Umfeld zu tun, was bereits mit dem US Kongress beginnt. |
The majority of phenotypes are, however, the product of complex multi gene interaction, environment, and lifestyle choices. | Die Mehrheit der Phänotypen allerdings sind das Produkt einer komplexen Interaktion zwischen zahlreichen Genen, der Umwelt und des Lebensstils. |
And then they should return to the task of governing in a complex domestic and global environment. | Und dann sollten sie sich wieder um die Lenkung einer komplexen Umgebung im In und Ausland kümmern. |
The fate of microbes indoors depends on complex interactions with humans, and with the human built environment. | Das Schicksal von Mikroben in Gebäuden hängt ab von komplexen Interaktionen mit Menschen und mit der von Menschenhand geschaffenen Umwelt. |
Finding ways to adapt formal legal processes to today s complex global environment is a key challenge for 2015. | Möglichkeiten zu finden, formelle rechtliche Prozesse dem komplexen globalen Umfeld von heute anzupassen, ist eine der bedeutendsten Herausforderungen für das Jahr 2015. |
In their estimation, a complex regional environment has now become even more dangerous, making prudence even more urgent. | In ihrer Wahrnehmung ist die komplexe regionale Lage noch gefährlicher geworden, was noch größere Vorsicht erforderlich macht. |
Then there is the extremely complex question of the social and physical environment in which old people live. | Sodann stellt sich die sehr komplexe Frage des sozialen Umfelds und der Lebensbedingungen der älteren Menschen. |
For example complex analysis, complex matrix, complex polynomial, and complex Lie algebra. | Komplexe Zahlen haben in der Physik und Technik eine wichtige Rolle als Rechenhilfe. |
To be sure, Obama faces a more complex diplomatic and strategic environment than Nixon faced in the 1970 s. | Sicherlich ist Obama mit einem komplexeren diplomatischen und strategischen Umfeld konfrontiert als Nixon in den 1970er Jahren. |
We spend our long infancy and childhood adapting to the widely varying and complex sociocultural environment that surrounds us. | Wir verbringen unser langes Säuglingsalter und unsere Kindheit damit, uns an die sich weitreichend verändernde und komplexe soziokulturellen Umwelt, die uns umgibt, anzupassen. |
The cruise tours are still the best way to see all the complex environment and wildlife of the islands. | Fauna Auf den Galapagosinseln und um die Inseln herum herrscht großer Artenreichtum. |
They are creatures to themselves, but they live in this complex environment or society that is each of us. | Sie selbst sind ja eigentlich selbst Lebewesen, die in dieser komplexen Umgebung leben, die wir ja nun mal alle sind. |
The chemistry from compounds in the environment is orders of magnitude more complex than our best chemists can produce. | Die chemischen Eigenschaften natürlicher Komponenten ist um Größenordnungen komplexer als die derjenigen, die unsere besten Chemiker herstellen können. |
He later refined the term, describing it as The whole system, ... including not only the organism complex, but also the whole complex of physical factors forming what we call the environment . | Für die Erde als Ganzes ist dieser Gradient die Differenz zwischen der energiereichen Sonneneinstrahlung und dem kalten Weltall (in das Wärme abgestrahlt werden kann). |
Managing the demands of a complex Agency and the environment within which it operates is in itself a challenging task. | Die Bewältigung der Anforderungen einer komplex aufgebauten Agentur und ihres Umfeldes ist an sich schon keine leichte Aufgabe. |
Agri environmental indicators should be tools which permit a better understanding of the complex questions linking agriculture and the environment. | Agrarumweltindikatoren sollten Instrumente ein, die ein besseres Verständnis der komplexen Fragen im Zusammenhang mit Landwirtschaft und Umwelt ermöglichen. |
EMAS is complex, too complex. | EMAS ist kompliziert, zu kompliziert. |
It is complex. Space is complex. | Es ist nämlich komplex. Raum is komplex. |
The cyber domain of computers and related electronic activities is a complex man made environment, and human adversaries are purposeful and intelligent. | Der Cyberbereich der Computer und verbundenen elektronischen Aktivitäten ist ein komplexes, von Menschen geschaffenes Umfeld, und menschliche Feinde sind zielbewusst und intelligent. |
Ecosystem means a dynamic complex of plant, animal and micro organism communities and their non living environment interacting as a functional unit | Ökosystem ist ein komplexes dynamisches Wirkungsgefüge von Pflanzen , Tier und Mikroorganismengemeinschaften und ihrer abiotischen Umwelt, die eine funktionelle Einheit bilden |
5.3.2 At the same time, as discussed above, the recast of the ETD is part of a rich and complex regulatory environment. | 5.3.2 Gleichzeitig reiht sich diese Neufassung der Energiesteuerrichtlinie wie bereits erwähnt in ein komplexes und umfangreiches Regelungsumfeld ein. |
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. | Sehr komplexe Prozesse mit sehr komplexen Chemikalien, die in sehr komplexe Rezeptoren passen. |
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. | Es sind komplexe Gebilde, die aus komplexen Teilen gebaut und auf komplexe Art zusammengesetzt werden. |
Today s complex security environment, with terrorist attacks by non state actors occurring alongside traditional state to state wars, demands a nimble, integrated strategy. | Unser heutiges komplexes Sicherheitsumfeld, das neben Kriegen zwischen Staaten durch Terroranschläge nichtstaatlicher Akteure geprägt ist, erfordert eine bewegliche, integrierte Strategie. |
Complex. | Komplex. |
That said, in such a complex environment, investors can be expected to reach widely disparate conclusions, which will sustain if not increase market volatility. | Allerdings ist in einem derart komplexen Umfeld zu erwarten, dass die Anleger zu deutlich unterschiedlichen Schlussfolgerungen kommen, was die gegenwärtige Marktvolatilität weiter aufrechterhalten und möglicherweise sogar weiter steigern dürfte. |
This can indeed be a challenge in itself , trying to put our message across in the complex environment of many cultures , languages and traditions . | Dabei ist die Aufgabe , unsere Botschaft in einem komplexen , aus vielen Kulturen , Sprachen und Traditionen bestehenden Umfeld zu vermitteln , oft bereits eine Herausforderung an sich . |
This is our protocell technology, effectively making a shell, like its limestone forefathers, and depositing it in a very complex environment, against natural materials. | Dies ist unsere Protozellentechnologie, die, wie ihre Kalksteinvorfahren, quasi eine Hülse fertigt und sie in einer sehr komplexen Umwelt gegen natürliche Materialien ablegt. |
2.2.3 The impact assessments also found that economic operators find it difficult to deal with a regulatory environment that has become ever more complex. | 2.2.3 Außerdem haben die Folgenabschätzungen gezeigt, dass die Wirtschaftsakteure Schwierigkeiten haben, sich in einem immer komplexeren Regelungsumfeld zurechtzufinden. |
4.1 The energy markets exist in a dynamic environment, towards which assorted economic, political and social influences the interactions of which are complex contribute. | 4.1 Die Energiemärkte sind in ein Umfeld eingebettet, das sich in Abhängigkeit von wirtschaft lichen, politischen und gesellschaftlichen Einflüssen mit komplexen Wechselwirkungen laufend verändert. |
4.1 The energy markets exist in a dynamic environment, towards which assorted economic, political and social influences the interactions of which are complex contribute. | 4.1 Die Energiemärkte sind in ein Umfeld eingebettet, das sich in Abhängigkeit von wirtschaft lichen, politischen und gesellschaftlichen Einflüssen mit komplexen Wechselwirkungen lau fend verändert. |
4.1 The energy markets exist in a dynamic environment, to which assorted economic, political and social influences the interactions of which are complex contribute. | 4.1 Die Energiemärkte sind in ein Umfeld eingebettet, das sich in Abhängigkeit von wirtschaft lichen, politischen und gesellschaftlichen Einflüssen mit komplexen Wechselwirkungen lau fend verändert. |
When I am asked which chapters of enlargement are the most complex, I reply agriculture, the environment, the Structural Funds and labour mobility issues. | Die vier heikelsten Kapitel der Erweiterung sind Landwirtschaft, Umwelt, Strukturfonds und die Mobilität der Arbeitskräfte. |
A projective complex manifold is a complex manifold which can be embedded in complex projective space. | Formulierung Sei formula_1 eine nichtsinguläre algebraische Varietät der Dimension formula_2 über den komplexen Zahlen. |
Second, for any complex number , its additive inverse is also a complex number and third, every nonzero complex number has a reciprocal complex number. | Komplexe Zahlen finden Verwendung bei der Definition von Differentialoperatoren in der Schrödingergleichung und der Klein Gordon Gleichung. |
7.4 The EESC would stress that despite the longer term benefits for airspace users, EU citizens and the environment, SESAR faces many complex deployment challenges. | 7.4 Der Ausschuss betont, dass SESAR trotz der langfristigen Vorteile für Luftraumnutzer, Unionsbürger und Umwelt vor zahlreichen komplexen Herausforderungen in der Errich tungsphase steht. |
Complex number | Komplexe Zahl |
Related searches : Complex Regulatory Environment - Complex Business Environment - Increasingly Complex Environment - Sports Complex - Housing Complex - Too Complex - Overly Complex - Complex Carbohydrates - Rather Complex - Complex Task - Complex Mixture - Shopping Complex