Translation of "circumvent this issue" to German language:


  Dictionary English-German

Circumvent - translation : Circumvent this issue - translation : Issue - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would render the commitment to respect the minimum prices easily to circumvent.
Die Verpflichtung zur Einhaltung der Mindestpreise wäre auf diese Weise leicht zu umgehen.
This, of course, might circumvent the tariff restrictions which we have recently brought in.
Dadurch könnten natürlich zolltarifliche Beschränkungen umgangen werden, die wir kürzlich eingeführt haben.
knowledge of techniques used to circumvent security measures
Kenntnisse der Techniken, mit denen sich Maßnahmen der Gefahrenabwehr umgehen lassen
The idea is to circumvent a digital safety system.
Die Idee ist, ein digitales Sicherheitssystem zu überlisten.
69 (1 ) concern attempts to circumvent the existing law.
69 Klauseln, also 1 , verfolgen den Zweck, geltende Rechtsvorschriften zu umgehen.
To circumvent the national level would be completely reprehensible.
Die nationale Ebene an den Rand zu drängen, ist absolut inakzeptabel.
If it is possible in a particular country to circumvent this principle or adopt a different approach, fair enough.
Wenn in einem Land die Möglichkeit besteht, sich davonzustehlen oder einen anderen Weg einzuschlagen, dann mag das noch angehen.
Tech savvy young people tend to circumvent attempts at official censorship.
Technisch versierte junge Menschen umgehen die Versuche der offiziellen Zensur tendenziell.
Commodity bonds may offer a neat way to circumvent these risks.
Rohstoffanleihen könnten ein probates Mittel zur Umgehung dieser Risiken sein.
Fahmi also tweeted a resource on how to circumvent the block
Außerdem twitterte Fahmi über Methoden, mit denen man die Sperrung umgehen kann
More sophisticated systems are available, which are more difficult to circumvent.
Es sind radiofrequente, elektromagnetische, hochfrequente und akustomagnetische Warensicherungssysteme.
2.6.2 CHP technology can circumvent this limitation, and at the same time it offers an economic challenge for European industry.
2.6.2 Die Wärme Kraft Kopplungs Technik kann diese technische Beschränkung umgehen und ist zugleich eine wirtschaftliche Herausforderung für die europäische Industrie.
3.6.2 CHP technology can circumvent this limitation, and at the same time it offers an economic challenge for European industry.
3.6.2 Die Wärme Kraft Kopplungs Technik kann diese technische Beschränkung umgehen und ist zugleich eine wirtschaftliche Herausforderung für die europäische Industrie.
8.2 CHP technology can circumvent this limitation, and at the same time it offers an economic challenge for European industry.
8.2 Die Wärme Kraft Kopplungs Technik kann diese technische Beschränkung umgehen und ist zugleich eine wirtschaftliche Herausforderung für die europäische Industrie.
So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir hierauf keinen Aufschub!
So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
Geht gegen mich allesamt mit eurer List vor und gewährt mir keinen Aufschub.
So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
Also führt eure List gegen mich durch, allesamt, dann gewährt mir dabei keine Zeit.
This issue looks
Dieses Problem sieht
This is clearly going to be the route taken in future to circumvent legislation both here and in the United States.
Dies ist eindeutig der Weg, den derartiges Material zum Zwecke der Umgehung der sowohl hier wie auch in den USA geltenden Gesetze nehmen wird.
A feasible way to gain passwords is to circumvent your search result pages.
Ein gangbarer Weg um Passwörter zu finden ist, Ihre Seiten mit den Suchergebnissen hinters Licht zu führen.
Fifth, classification as an SGEI does not circumvent the rules that normally apply.
Fünftens werden mit der Einstufung als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse die normalerweise geltenden Regeln nicht umgangen.
I should, however, like to make clear that this regulation must not be allowed to invalidate or circumvent the rules of GATT.
Wegen dieser Vorbehalte und trotz des positiven Charakters der Entschließung werden wir uns der Stimme enthalten.
You called me on this case to identify and silence the Voice of Terror and to circumvent the unknown plan behind it.
Sie haben mich hinzugezogen, um die Stimme des Schreckens zu finden und ihren unbekannten Plan zu vereiteln.
This issue is different.
Anders ist es beim vorliegenden Thema.
This issue was considered.
Dieser Einwand wurde berücksichtigt.
Smart and greedy bankers and traders will always find ways to circumvent new rules
Intelligente und gierige Banker und Händler werden immer Wege finden, die neuen Regeln zu umgehen
Beside Him. So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
außer Ihm so schmiedet denn Pläne gegen mich, ihr alle, und gewährt mir keine Frist.
In addition, a different approach might make it possible to circumvent State aid rules.
Eine andere Vorgehensweise würde ein Umgehen der Regeln für staatliche Beihilfen erlauben.
Now, at least on this issue, on this one issue, Governor Romney has been consistent.
Gouverneur Romney ist wenigstens bei diesem Punkt, diesem einem Punkt, beständig.
This issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue.
Aber auf jeden Fall ist es ein humanitäres Thema, da es viele Familien berührt.
This is my concern on this issue.
Darum geht es mir bei diesem Problem.
This Communication says nothing about this issue.
Zu diesem Punkt trifft die Mitteilung keine Aussage.
Not surprisingly, big private equity firms seem determined to ignore or otherwise circumvent new restrictions.
Es überrascht nicht, dass die großen Private Equity Firmen entschlossen scheinen, die neuen Beschränkungen zu ignorieren oder anderweitig zu umgehen.
I have always voiced my concerns at these repeated attempts to circumvent national parliamentary scrutiny.
Bezüglich dieser wiederholten Versuche zur Umgehung der nationalen parlamentarischen Überprüfung habe ich schon immer Bedenken geäußert.
When you meet danger, you never think of anything... except how you will circumvent it.
Wenn Sie in Gefahr sind, denken Sie nur daran, wie Sie sie umgehen können.
This is a fundamental issue.
Weshalb gibt es denn sonst eine zweite Lesung?
Why is this an issue?
Warum ist das interessant?
This is a serious issue.
Das ist ein ernstes Problem.
We're working on this issue.
Wir haben diese Angelegenheit in Arbeit.
This is not the issue.
März 1979 wurde am 1.
This is a key issue.
Das ist eine Schlüsselfrage.
This is a solvable issue.
Dieses Problem ist lösbar.
This issue isn't just theoretical.
Das ist nicht nur ein theoretisches Problem.
This is a moral issue.
Das ist eine moralische Frage.
This is a serious issue.
Vorsitzender. Aber wahrscheinlich nicht dieses.

 

Related searches : This Issue - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue - Discussed This Issue - Tackling This Issue - Examine This Issue - Pushing This Issue - Around This Issue