Translation of "characterized with" to German language:


  Dictionary English-German

Characterized - translation : Characterized with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

It is characterized as the safest bond, with the lowest interest rate.
Ausstattungsmerkmale sind der Kupon, die Laufzeit, der Rückzahlungskurs und der Emissionskurs.
He characterized her as lively.
Er charakterisierte sie als lebhaft.
Failure characterized most of his projects.
Die Pillersdorfsche Verfassung wurde am 25.
Agriculture is strongly characterized by winegrowing.
Die Landwirtschaft ist stark vom Weinbau geprägt.
But what else is life characterized by?
Aber welche anderen Dinge charakterisieren das Leben?
) 1995 Ulrich Reif characterized subdivision surfaces near extraordinary vertices by treating them as splines with singularities.
1985 Ulrich Reif entwickelt eine Methode für subdivision bei extraordinary Vertices (deutsch außergewöhnliche Gitterpunkte bzw.
How, then, should today s Chinese economy be characterized?
Wie sollte die chinesische Wirtschaft von heute demnach charakterisiert werden?
A similar parity characterized the Bush Putin era.
Die Putin Bush Ära war durch eine ähnliche Gleichrangigkeit gekennzeichnet.
The country became characterized by immobility and atavism.
Das Land war von Immobilität und Atavismus geprägt.
More importantly, Timur was characterized as an opportunist.
1361 fiel Tughluq Timur noch einmal in Transoxanien ein.
Dantumadiel is a rural municipality characterized by agriculture.
Weblinks Homepage (niederländisch) Einzelnachweise
This syndrome is characterized by large ovarian cysts.
Dieses Syndrom ist durch große Eierstockzysten charakterisiert.
This syndrome is characterized by large ovarian cysts.
46 Dieses Syndrom ist durch große Eierstockzysten charakterisiert.
This syndrome is characterized by large ovarian cysts.
FSH ist ein Hormon, das vom Hypophysen vorderlappen freigesetzt wird.
His relationship with those in power in the GDR was characterized by more friction as of 1956.
Ab 1956 war sein Verhältnis zu den Machthabern der DDR von immer stärker werdenden Reibereien geprägt.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Moderne Gesellschaften sind durch akute Zugehörigkeitsprobleme gekennzeichnet.
It was characterized by a rigid hierarchy and centralization.
Ende 2007 waren über eine Million Somalier intern vertrieben.
The central area is characterized by restaurants and bars.
Der innenstadtnahe Teil ist von Restaurants und Bars geprägt.
Until the 1950s, the village was characterized by agriculture.
Bis in die 1950er Jahre war das Dorf landwirtschaftlich geprägt.
Like all lorisids they are characterized by slow movements.
Wie alle Loris sind sie durch langsame Bewegungen gekennzeichnet.
Economy and infrastructure Schwabenheim is strongly characterized by agriculture.
Wirtschaft und Infrastruktur Schwabenheim ist stark landwirtschaftlich geprägt.
The pharmacokinetic profile has been characterized following oral administration.
Das pharmakokinetische Profil wurde nach oraler Anwendung erstellt.
I don't see it the way you characterized it.
Ich sehe es nicht so, wie du es gerade dargestellt hast.
The Bundesverfassungsschutz in Bavaria has characterized the REP as
Der Aufstieg der Republikaner scheint den Niedergang der Liste D mit sich zu bringen.
The Community milk market is characterized by structural imbalance.
Kennzeichnend für den Milchmarkt in der Gemeinschaft ist das strukturelle Ungleichgewicht.
With this situation in the background, the Commission intends to pursue a policy characterized by the following elements.
Aufbauend auf dem bisher Erreichten möchte die Kommission eine Politik verfolgen, die durch die folgenden Elemente gekennzeichnet ist.
Rubral tremor is characterized by coarse slow tremor which is present at rest, at posture and with intention.
Isolierter Stimmtremor Bei einem isolierten Stimmtremor ist lediglich die Aussprache vom Tremor betroffen.
To deny this well identified, well characterized virus is linked with AlDS is to my mind just potty.
Dieses Wort AIDS. I weiß nicht mehr, was es eigentlich ist.
I can tell you that the last three days of the negotiations with Yugoslavia were characterized by only
Diese Bereitschaft erkläre ich auch hier ausdrücklich.
Christian Albert was forced to flee and the remainder of his life was characterized by his fight with Denmark.
Im Frieden von Fontainebleau 1679 erhielt Christian Albrecht seine Länder zurück, musste jedoch hohe Entschädigungssummen an Dänemark zahlen.
Trade with the other socialist countries mainly Czechoslovakia, Hungary and Poland is characterized by a greater degree of substitution.
Prüfung der Auswirkungen des deutschen Einigungsprozesses auf die Europäische Gemeinschaft
Vulcanism The surrounding area is characterized by the Eifel s vulcanism.
Vulkanismus Die Umgebung des Ortes ist durch den Vulkanismus der Eifel geprägt.
Until the 1960s, Kappel was still wholly characterized by agriculture.
Bis in die 1960er Jahre war Kappel noch ganz landwirtschaftlich geprägt.
Economy Perrefitte was characterized for a long time by agriculture.
Wirtschaft Perrefitte war lange Zeit durch die Landwirtschaft geprägt.
MITF is the most characterized member of the MIT family.
MITF spielt eine entscheidende Rolle bei der Differenzierung mehrerer Gewebe.
Today, the ZKM is chiefly characterized by four guiding ideas.
Heute kennzeichnen vier Leitgedanken die Tätigkeit des ZKM.
The landscape is strongly characterized by winegrowing and fruit growing.
Die Landschaft ist stark geprägt vom Wein und Obstanbau.
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
Optimismus wird manchmal als Glaube, als intellektuelle Einstellung charakterisiert.
These proposals are essentially characterized by neoliberal economic policy ideas.
Diese Vorschläge sind im Kern von den Vorstellungen einer neoliberalen Wirtschaftspolitik geprägt.
I would say that it is characterized by four aberrations.
Wir sehen in diesem Problem drei Dimensionen. sionen.
The current Russian interpretation of freedom is instead characterized by a narrow, individualistic permissiveness that is incompatible with collective tasks.
Die gegenwärtige russische Interpretation von Freiheit ist hingegen von einem engstirnigen, individualistischen Laissez Faire Stil geprägt, der sich mit Aufgaben der Gemeinschaft nicht in Einklang bringen lässt.
Classical music era The music of the Classical period is characterized by homophonic texture, or an obvious melody with accompaniment.
In der Zeit des Neuen Reiches entwickelten sich kleinstufige Skalen, die später die klassische arabische Musik übernahm.
Bone resorption due to malignant disease is characterized by excessive bone resorption that is not balanced with appropriate bone formation.
Die Knochenresorption infolge einer bösartigen Erkrankung ist als übermäßige Knochenresorption gekennzeichnet, die nicht durch entsprechende Knochenbildung ausgeglichen wird.
International engagement with Africa has been characterized by the beginning of concerted efforts to move towards a coherent approach in dealing with the continent.
Das Engagement der Völkergemeinschaft für Afrika zeigt sich an den neu eingeleiteten konzertierten Bemühungen um die Entwicklung eines kohärenten Ansatzes für den Kontinent.
Aquino s foreign policy has also been characterized by the same resoluteness.
Aquinos Außenpolitik ist von derselben Entschlossenheit gekennzeichnet.

 

Related searches : Is Characterized With - Characterized Through - Fully Characterized - Were Characterized - Characterized By - Characterized For - Best Characterized - Poorly Characterized - Was Characterized - Are Characterized - Mainly Characterized - Strongly Characterized - Particularly Characterized