Translation of "avoids unnecessary" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Here again this revised clause avoids unnecessary re testing. | Auch hier dient diese neuformulierte Klausel dazu, unnötige Wiederholungen von Prüfungen zu vermeiden. |
Amending this directive not only provides greater protection and safety for workers, but also avoids imposing unnecessary conditions on employers. | Mit der geänderten Richtlinie gewährt man nicht nur den Arbeitnehmern mehr Schutz und Sicherheit, sondern vermeidet auch unnötige Einschränkungen für die Arbeitgeber. |
She avoids me. | Sie geht mir aus dem Weg. |
He avoids me. | Er meidet mich. |
He avoids me. | Er schneidet mich. |
Tom avoids me. | Tom meidet mich. |
avoids conflicts of interest | Nichtbezahlung von Steuern. |
Tom avoids Mary whenever possible. | Tom geht Maria, wenn irgend möglich, aus dem Weg. |
avoids conflicts of interest and | keine Interessenskonflikte entstehen und |
Now let's see if Mark avoids it. | Mal sehen ob Mark sie vermeiden kann. |
( ) avoids unduly negative effects on market efficiency | ( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden vermieden |
This way the programme avoids any exclusion. | Auf diese Weise wird der Ausschluss bestimmter Personen vermieden. |
Yet, the rapporteur carefully avoids this question. | Doch der Berichterstatter umgeht vorsichtigerweise diese Frage. |
France Telecom Avoids Liquidity Crisis Thanks To Gvt . | The stable outlook shows that the rating has bottomed out, added Deslondes .) France Telecom Avoids Liquidity Crisis Thanks To Gvt . |
Unnecessary Instability | Unnötige Instabilität |
It's unnecessary. | Das ist unnötig. |
That's unnecessary. | Und ich verzeihe Ihnen, dass Sie mich Bolschewist nennen. |
When we run into one another he avoids me. | Wenn wir aufeinander stießen, ignorierte er mich. |
An unnecessary precaution. | Das war eine unnötige Vorsorge. |
I'm unnecessary here. | Ich werde hier nicht gebraucht. |
Remove unnecessary words! | Entferne unnötige Worte! |
First, unnecessary tariffs. | Soweit mir der deutsche Text bekannt geworden und in meiner Erinnerung ist, ist dem nicht so. |
I repeat unnecessary expenditure on unnecessary meetings really should be cut back. | Noch einmal Unnötige Ausgaben für unnötige Sitzungen müssen wirklich vermieden werden. |
That, in turn, avoids triggering requirements of more bank capital. | Damit werden bei den Banken wiederum neue Kapitalanforderungen verhindert. |
If fiscal rules are unnecessary, then a fiscal convergence criterion is also unnecessary. | Falls finanzpolitische Regeln nicht erforderlich sind, dann bedarf es auch keines finanzpolitischen Konvergenzkriteriums. |
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. |
Political realism avoids concerns with the motives and ideology of statesmen. | Der klassische Realismus ist eine politische Theorie mit universalem Geltungsanspruch. |
This avoids that the DNA breaks, which would damage the cells. | Auf diese Weise werden Brüche der DNS verhindert, die zu Zellschäden führen würden. |
3.8 This opinion avoids the preconceived connotations of the term modernisation . | 3.8 Diese Stellungnahme vermeidet den vorgeprägten Begriff der Modernisierung . |
It avoids strong criticisms and it does not point any fingers. | Deutliche Kritik wird ebenso vermieden wie die Benennung von Missständen und Verantwortlichen. |
Such disparities are unnecessary. | Solche Disparitäten müssen nicht sein. |
This is completely unnecessary. | Das ist nun wirklich nicht notwendig. |
avoiding unnecessary hedging activities , ... | unnötigen Absicherungsmaßnahmen vorbeugt ,... |
Both courses are unnecessary. | Beide Ansätze sind nicht nötig. |
This is all unnecessary. | Das ist alles unnötig. |
This is usually unnecessary. | Das ist für gewöhnlich gar nicht notwendig. |
It's unscientific. It's unnecessary. | Es ist unwissenschaftlich und unnötig. |
They are completely unnecessary. | Sie sind völlig überflüssig. |
It's quite unnecessary, really. | Das ist nicht nötig. |
It seems so unnecessary. | Es scheint so unnötig. |
No. Besides, that's unnecessary. | Aber das wäre überflüssig. |
The Bismarck report systematically avoids these points and emphasizes the institutional problems. | Die dritte schädliche Folge der letzten zehn Jahre ist die Krise des Versorgungsstaats. |
A passive follower keeps his head down, shuns risk, and avoids criticism. | Ein passiver Getreuer versucht keine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, scheut das Risiko und vermeidet Kritik. |
Lukashenko avoids any major integration projects, even those in the military sphere. | Lukaschenko vermeidet alle wichtigen Integrationsprojekte, selbst solche im militärischen Bereich. |
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. | Dann wirkt er dem entgegen und vermeidet einen Sturz, indem er die Motoren dementsprechend dreht. |
Related searches : Which Avoids - This Avoids - It Avoids - Avoids The Need - Render Unnecessary - Unnecessary Clutter - Makes Unnecessary - Unnecessary Stress - Becomes Unnecessary - Unnecessary Risks - More Unnecessary - Unnecessary Force - Unnecessary Information