Übersetzung von "unnötige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unnötige Instabilität | Unnecessary Instability |
Noch einmal Unnötige Ausgaben für unnötige Sitzungen müssen wirklich vermieden werden. | I repeat unnecessary expenditure on unnecessary meetings really should be cut back. |
Entferne unnötige Worte! | Remove unnecessary words! |
Unnötige Ausgaben sind überflüssig. | Unnecessary expenditure is something we do not need. |
Das war eine unnötige Vorsorge. | An unnecessary precaution. |
Jim machte eine unnötige Bemerkung. | Jim made a superfluous remark. |
Ich will unnötige Risiken vermeiden. | I want to avoid unnecessary risks. |
Wir suchen keine unnötige Konfrontation. | There cannot be a free European market without a common agricultural policy. |
Du gehst unnötige Risiken ein. | Well, you're taking chances, Jesse, that we don't like. |
Du bist einige unnötige Risiken eingegangen. | You took some unnecessary risks. |
Ihr seid einige unnötige Risiken eingegangen. | You took some unnecessary risks. |
Sie sind einige unnötige Risiken eingegangen. | You took some unnecessary risks. |
Sind Videospiele Kunst eine unnötige Debatte. | Are video games art the debate that shouldn't be. |
1.8 Unnötige Regulierungskosten sind zu vermeiden. | 1.8 It is essential to avoid needless regulatory costs. |
Es werden allerlei unnötige Ausnahmen gemacht. | It appears from the proposal that that is a problem. |
Ich halte das für unnötige Beschränkungen. | These are unnecessary restrictions, in my view. |
Gleichzeitig sollten unnötige Tests vermieden werden. | At the same time, unnecessary testing should be avoided. |
Das waren doch vorläufig wohl unnötige Sorgen. | There was no need to worry about things like that yet. |
Ich bin gegen unnötige Steuern und Abgaben. | How many debates within this Parliament have been devoted to the problems of those regions ? |
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen? | So why should they take unnecessary risks? |
Jim gab eine unnötige Bemerkung von sich. | Jim made a superfluous remark. |
Also haben wir viele unnötige Unebenheiten geglättet. | So we have smoothed out a lot of bumps that were not necessary. |
Übernachten würde nur unnötige Spesen bedeuten, sagt Marco. | Staying over night would only generate unnecessary costs, Marco says. |
Nur nicht an dumme Aufträge, und unnötige Gewalt . | Just not in stupid orders that lead to needless violence. |
Selbstverständlich ist es unser Bestreben, unnötige Ausgaben einzuschränken. | Here I would like to take up a point made by Mr Delors. |
Dann entstehen auch in diesen Regionen unnötige Kosten. | This will cause these areas unnecessary costs. |
Sie machen sich wirklich unnötige Sorgen, Frau Schlüter. | Your worries are really unnecessary, Mrs Schlüter. |
Helfen Sie dabei, unnötige Wiederholungen zu beseitigen und loszuwerden. | Help stamp out and abolish redundancy. |
Wir wollen keine unnötige Polarisierung zwischen Arbeit und Kapital. | More recently, this Parliament passed the Fifth Directive on Company Law very much improved, it may be said. |
Die Mitentscheidung des Parlaments verursacht meines Erachtens unnötige Verzögerungen. | It appears to me that codecision for Parliament will delay matters unnecessarily. |
Herr Präsident, dies ist eine unnötige und unerwünschte Dringlichkeitsdebatte. | Mr President, this is an unnecessary and undesirable urgency debate. |
Damit schüren sie nur unnötige Widerstände und gefährliche Spannungen. | By acting in this way, they are only creating unnecessary resistance and dangerous tensions. |
Ja, wir sind gegen das unnötige Keulen gesunder Tiere. | Yes, we are against the unnecessary culling of healthy animals. |
Eine Änderung der Definition würde Unklarheit und unnötige Rechtsunsicherheit bewirken. | A change in the definition would obscure the situation and lead to unnecessary legal uncertainty. |
Auch wurden unnötige Verweise auf indirekte Mitglieder oder Teilnehmer gestrichen. | It has also eliminated unnecessary references to indirect members or participants. |
Es ist nicht meine Absicht, eine unnötige Alarmstimmung zu schaffen. | (Parliament adopted both motions) |
Die Kommission hält dies für eine unnötige Benachteiligung des Sektors. | The Commission regards this as an unnecessary disadvantaging of this sector. |
Niemandem dürfen dabei unnötige Hindernisse in den Weg gelegt werden. | They should not hinder anyone unnecessarily. |
Ich würde jedes Risiko eingehen um, unnötige Opfer zu vermeiden. | I would take any risk to prevent a needless sacrifice. |
1 pro Tag scheint mir eine unnötige Ausgabe zu sein. | A dollar a day seems like an unnecessary expense to me. |
Eine unnötige Floskel... aber sie beschreibt meine Lage recht präzise. | An Americanism, which I see no occasion for you to use but it expresses my situation with a good deal of accuracy. |
Sie gestalten diese Maßnahmen so, dass unnötige Handelsstörungen vermieden werden. | They shall design those measures in such a way as to avoid unnecessary disruption of trade. |
Erst mussten wir das Interface designen um unnötige Komplikationen zu vermeiden. | One, to design the interface so that the interface doesn't get in your way. |
Dann hat man letztendlich 200 Milliarden Dollar für unnötige Tests verschwendet. | Then you've wasted 200 billion dollars in unnecessary tests. |
4.6 Mit dem Vorschlag sollen unnötige und ineffiziente Kennzeichnungspflichten abgeschafft werden. | 4.6 The proposal removes unnecessary and inefficient labelling obligations. |