Translation of "at their peril" to German language:
Dictionary English-German
At their peril - translation : Peril - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Politicians ignore popular anxiety at their peril. | Eine Politik, die dies ignoriert, tut dies zum eigenen Schaden. |
So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. | Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr. |
But countries ignore the health of their manufacturing industries at their peril. | Viele Länder ignorieren allerdings die Gesundheit ihrer Produktionsindustrien. |
Yet politicians push back on Big Food at their peril. | Doch ist es für Politiker gefährlich, die großen Lebensmittelkonzerne zurückzudrängen. |
That is one California trend that others emulate at their peril. | Dies ist ein kalifornischer Trend, dem andere auf eigene Gefahr nacheifern. |
Dissidents challenge the supremacy of the Communist Party at their peril. | Dissidenten stellen die Oberhoheit der Kommunistischen Partei in Frage und gefährden sich dabei selbst. |
The fear is real and visceral, and politicians ignore it at their peril. | Die Angst ist real und tief empfunden und die Politiker ignorieren sie auf ihre eigene Gefahr. |
Indeed, those who deride and dismiss this movement do so at their peril. | Wer diese Bewegung verhöhnt und nicht ernst nimmt, tut es auf eigene Gefahr. |
The European democracies must respect those fundamental values which lie at their roots and which they would abandon at their peril. | Sie ist die Sache von Männern, Regierungen und Regimen, die den Willen dazu ha ben, und sich gleichzeitig nicht im Lager der Besiegten, sondern dem der Sieger befinden möchten. |
We neglect that lesson at our peril. | Wir vergessen dies zu unserem eigenen Schaden. |
Many wild animals are in peril of losing their lives. | Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr. |
We ignore or side step it at our peril. | Wir gefährden uns selbst, wenn wir sie ignorieren oder ihr ausweichen. |
3. You ignore social and political contexts at your peril. | 3.Das Ignorieren sozialer und politischer Kontexte ist gefährlich. |
Firstly, we undermine the unity of NATO at our peril. | Die erste Tatsache ist, dass wir die Einheit der NATO zu unserem eigenen Schaden unterminieren. |
It is hyperbole when activists call such movements the world's other superpower, yet governments ignore them at their peril. | Es ist schon übertrieben, wenn Aktivisten solche Bewegungen als die andere Supermacht der Welt bezeichnen, doch Regierungen ignorieren sie auf ihr eigenes Risiko. |
America s Partisan Peril | Die Gefahr parteipolitischer Polarisierung für Amerika |
TOMSK, SIBERIA Europe ignores Russia s public health problems at its peril. | TOMSK, SIBIRIEN Europa ignoriert Probleme der öffentlichen Gesundheit in Russland auf eigene Gefahr. |
If that happens, we allow it to happen at our peril. | Wenn das passiert, dann lassen wir zu, daß dies auf unsere eigene Gefahr geschieht. |
That is something which we in Europe forget at our peril. | Dies wird zu unserem eigenen Schaden in Europa häufig vergessen. |
I agree, they lost their nerve, but their aim was also to give a warning to the Council, and we ignore it at our peril. | Wir benutzen einen etwas vollendeteren Ausdruck, den, wie ich glaube, Herr Davern vorhin benutzt hat. |
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty. | Derzeit ist der Weg voran mit Gefahren und Unsicherheiten befrachtet. |
We ignore the threat posed by transnational organized crime at our peril. | Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr. |
We called them to account of a sudden, while they realised not (their peril). | Dann erfaßten Wir sie unversehens, ohne daß sie es merkten. |
We called them to account of a sudden, while they realised not (their peril). | Da ergriffen Wir sie plötzlich, ohne daß sie merkten. |
We called them to account of a sudden, while they realised not (their peril). | So ergriffen Wir sie plötzlich, ohne daß sie es merkten. |
Yet China s leaders also recognized that they ignored popular demands at great peril. | Doch die chinesische Führung erkannte auch, dass die Missachtung der Forderungen des Volkes für sie mit großen Gefahren verbunden war. |
Sudan between Peril and Hope | Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung |
The North Pole in Peril | Nordpol in Gefahr |
The country is in peril. | Das Land ist in Gefahr. |
Haiti s situation is fraught with peril. | Haitis Situation ist voller Risiken. |
Peril or Promise in North Korea? | Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea? |
You shall walk up the pyramids of Egypt! he growled. At your peril you advertise! | Sie werden die ägyptischen Pyramiden hinaufklettern! murmelte er. Aber annoncieren Sie nur immer auf Ihre eigene Gefahr hin! |
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. | es ist, als ob man sich im Weltraum außerhalb des Raumfahrzeugs bewegt, aber für weitaus größere Entfernungen und mit größeren körperlichen Risiken. |
That, unfortunately, is a lesson of Japan s disaster that we continue to ignore at our peril. | Das leider ist die Lehre aus der japanischen Katastrophe, die wir auf eigene Gefahr weiter ignorieren. |
We depart from that principle at our peril and here we clearly have departed from it. | Wenn wir von diesem Prinzip abweichen, schaden wir uns selbst, und in dieser Angelegenheit sind wir bereits klar von diesem Prinzip abgerückt. |
The Promise and Peril of Global Change | Verheißung und Gefahr des globalen Wandels |
I swear that you're in grave peril. | Aber Sie sind in Gefahr. Ich schwoere. |
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. | Wir müssen unser Brot mit Gefahr unsers Lebens holen vor dem Schwert in der Wüste. |
Mr President, we abuse the taxpayer at our peril and we demean democratic politics through not reforming. | Herr Präsident, wir nutzen den Steuerzahler auf eigene Gefahr hin aus und schaden der Demokratie, wenn wir keine Reformen durchführen. |
Protectionism normally thrives in times of economic peril. | Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr. |
You drink it in peril of your life. | Es zu trinken ist lebensgefährlich. |
They both empower our promise and our peril. | Sie können Segen und Tücken mit sich bringen. |
With every hour that passes, peril draws closer. | Denn das Unheil rückt mit jeder Stunde näher. |
Many mammals and reptiles are also in peril. | Im Jahr 1992 startete das Umweltschutz. |
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril. | Doch während wir uns auf die unmittelbaren Schwierigkeiten konzentrieren, schwären sie weiter, und wir missachten sie auf eigenes Risiko. |
Related searches : At Peril - Put At Peril - At Their - Inflation Peril - Fire Peril - Imminent Peril - Grave Peril - Own Peril - Mortal Peril