Translation of "above average returns" to German language:
Dictionary English-German
Above - translation : Above average returns - translation : Average - translation : Returns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This leads on average to higher returns. | Dies führt durchschnittlich zu höheren Renditen. |
My grades are above average. | Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. |
Tom is above average height. | Tom ist von überdurchschnittlicher Größe. |
Everyone thinks they're above average. | Jeder hält sich für überdurchschnittlich. |
1.03 , above EU average (2002) | 1,03 , über dem EU Durchschnitt (2002) |
51 (2000), above EU average | 51 (2000), über dem EU Durchschnitt |
My grade is above the average. | Meine Note liegt über dem Durchschnitt. |
Everyone thinks they are above average. | Jeder hält sich für überdurchschnittlich. |
The concept of average returns necessarily implies that the profitability of many enterprises is below the average in their industry. | Auch implizierten Durchschnittsrenditewerte zwangsläufig, dass viele Unternehmen mit ihrer Rentabilität unter dem Branchendurchschnitt liegen. |
Your English composition is above the average. | Dein englischer Aufsatz liegt über dem Durchschnitt. |
The temperature is above average this winter. | Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt. |
His ability in English is above average. | Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich. |
Most people believe that they're above average. | Die meisten Menschen glauben, sie lägen über dem Durchschnitt. |
Statistically, customers had an above average income. | Die Kunden verfügen über ein überdurchschnittliches Einkommen. |
It's 50 percent above the category average. | Und zwar 50 über Durchschnitt der Produktkategorie. |
Proportion of population with above average education | Anteil der Bevölkerung mit überdurchschnittlichem Bildungsniveau |
Montclair gets on average of rain per year, above the US average of . | In der Stadt befindet sich die Montclair State University. |
Average height, about that much above sea level. | Durchschnittliche Höhenlage, ungefähr so viel über dem Meeresspiegel. |
A denotes statistically significantly above the OECD average | A bedeutet statistisch deutlich über dem OECD Durchschnitt. |
A denotes statistically significantly above the OECD average | A bedeutet statistisch deutlich über dem OECD Durchschnitt. |
2008 At least 2 pp above EU15 average | 2008 mindestens 2 Prozentpunkte über dem Durchschnitt der EU 15 |
Ninety percent of all drivers think they're above average. | Neunzig Prozent aller Autofahrer halten sich für überdurchschnittlich. |
The average elevation of Belarus is above sea level. | Außerdem ist Weißrussland Mitglied in der Eurasischen Wirtschaftsunion. |
The average altitude of Lviv is above sea level. | Die Altstadt befindet sich auf der Liste des UNESCO Weltkulturerbes. |
German price levels remain also above the EU average. | Auch die deutschen Preise liegen nach wie vor über dem EU Durchschnitt. |
Accordingly, an investor will not invest in a company whose expected returns are lower than the average expected returns of other companies with a similar risk profile. | Entsprechend wird ein Investor keine Investitionen in ein Unternehmen tätigen dessen Renditeerwartungen geringer sind als die durchschnittliche Renditeerwartungen anderer Unternehmen mit einem vergleichbaren Risikoprofil. |
The female population of 53.3 was also above city average. | Der Anteil der weiblichen Bevölkerung lag 2014 mit 52,1 im Durchschnitt Wiens. |
The average elevation of Qinghai is over above sea level. | Im Jahr 2008 griffen tibetische Unruhen kurzzeitig auch auf Qinghai über. |
This was above the national average of 320.9 that year. | Der Bürgerkrieg erreicht Norfolk im Jahr 1861. |
However, Ireland has an above average number of infringement procedures. | Allerdings sieht sich Irland einer überdurchschnittlichen Zahl von Vertragsverletzungsverfahren gegenüber. |
This Metford fellow is above the average run of criminals. | Ich hab ne harte Nuss zu knacken. |
Unemployment remains above the EU15 average with wide regional variations. | Die Arbeitslosigkeit liegt über dem EU 15 Schnitt und ist gekennzeichnet durch starke regionale Schwankungen. |
An above average own funds ratio in 2006 was vital ... . | Eine überdurchschnittliche Eigenmittelquote im Jahr 2006 sei ... unerlässlich. |
The Netherlands is a relatively wealthy country with a per capita income that is 5 above the euroarea average, and 24 above the EU 25 average. | Die Niederlande sind ein relativ wohlhabendes Land mit einem Pro Kopf Einkommen, das 5 über dem Durchschnitt des Eurogebiets und 24 über dem EU 25 Durchschnitt liegt. |
A table with an adjustable height worktop is recommended for persons of above average and below average height. | Für die weitaus meisten Mitarbeiter sind bei einem Tisch mit fester Höhe physiologisch günstige und bequeme Sitzhaltungen durch entsprechende Höhenverstellung der Sitzfläche und erforderlichenfalls durch Verwendung einer Fußstütze zu erreichen. |
Compared to the past, the current order performed well above average. | Verglichen mit der Vergangenheit ist die Leistung der aktuellen Weltordnung überdurchschnittlich. |
There are some people who have above average levels of empathy. | Manche Menschen haben ein überdurchschnittliches Maß an Einfühlungsvermögen. |
Here again the Irish figure (43.1 ) is the furthest above average. | Auch hier liegt der irische Wert (43,1 ) am weitesten über dem Durchschnitt. |
In Brussels it is well above the average for the Community. | In Brüssel aber liegt sie bei weitem über dem Gemeinschaftsdurchschnitt. |
When released, the top cymbal returns to its original position above the bottom cymbal (open hi hat). | Unterschieden wird zwischen der Open (geöffneten) und der Closed (geschlossenen) Hi Hat. |
The first wind turbine brings a slightly above average price per kWh. | Die erste Windturbine bringt einen etwas höheren Preis pro kWh als der Durchschnitt. |
There is Bad Zwischenahn above average number of apartments from private providers. | Der Kurpark liegt im Ort Bad Zwischenahn direkt am Zwischenahner Meer. |
The town s average elevation lies at some 150 m above sea level. | Die durchschnittliche Höhe der Stadt beträgt etwa 150 Meter über Normalnull. |
(12) Despite recent improvement, working age poverty remains above the EU average. | (12) Trotz Verbesserungen in jüngster Zeit liegt die Armut der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter über dem EU Durchschnitt. |
Indeed, this would create an incentive for each company to outperform the average, since above average profits would go untaxed. | Damit würde man für die Unternehmen einen Anreiz schaffen, überdurchschnittliche Leistungen zu erbringen, da überdurchschnittliche Gewinne nicht zu versteuern wären. |
Related searches : Above Average - Above-average Performance - Above Average Risk - Well Above Average - Above Industry Average - Far Above Average - Above Average Growth - Above Market Average - Above Average Results - Above Average Number - Above Average Degree - Above Average Income - Above-average Commitment - Slightly Above Average