Übersetzung von "kehrt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Returns Prodigal Returning Returned Goes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kehrt zurück.
Therefore go back!
Kehrt zurück.
Therefore go back!
Macht kehrt!
Barnard's Head.
Mach kehrt!
Turn About!
Formation, kehrt!
Formation, turn.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
And if it is said to you, Go back, then go back it is purer for you.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
If you are told to go away, do so this is more decent of you.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
If you are asked to go away, turn back.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
And if it iaid unto you go back, then go back.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
And if it be said unto you Go away again, then go away, for it is purer for you.
Und sollte euch gesagt werden Kehrt zurück! Dann kehrt zurück!
And if you are told Turn back, then do turn back.
Und wenn man zu euch sagt Kehrt um , dann kehrt um.
If you are asked to go away, turn back.
Und wenn man zu euch sagt Kehrt um , dann kehrt um.
And if it iaid unto you go back, then go back.
Und wenn man zu euch sagt Kehrt um , dann kehrt um.
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
Und wenn man zu euch sagt Kehrt um , dann kehrt um.
And if you are told Turn back, then do turn back.
Und wenn man zu euch sagt Kehrt um , dann kehrt um.
If you are told to go away, then go away.
Wache, rechtsum kehrt.
Guard, about face. Forward march.
Dann kehrt heim.
Then return home.
Wache, kehrt Marsch!
Platoon, turn around.
Sie kehrt um!
She's turning!
Sie kehrt um!
She's turning around!
Abteilung, kehrt marsch
Company, squad right
Sein Begleiter kehrt um.
(Applause from the right)
Er kehrt nicht zurück.
He is not coming back.
Meine Energie kehrt zurück.
I can feel my strength coming back.
Danach kehrt ihr zurück.
After that time, you guys need to go back.
Kehrt seine Kompanie zurück?
Is his company returning?
Dann kehrt den Rinnstein.
Well, sweep out the gutter.
Königliches Ballett kehrt heim.
Royal Danish Ballet returns from tour.
Kehrt die aktuelle Auswahl um.
Invert the current selection
Alles kehrt nach Hause zurück
Bringing It All Back Home
Kehrt der Japanische Militarismus zurück?
Is Japanese Militarism Back?
Russlands Präsident kehrt zurück botoxisch
Russia s Bo Toxic President Returns
Kathmandu kehrt zur Normalität zurück.
Kathmandu is getting back to normal.
Kehrt umgehend zum Schiff zurück!
Return to the ship at once.
Er kehrt nach Hause zurück.
He returns to his home.
Schlagzeugmuster von vorher kehrt zurück
Drum pattern from before, returns
Alles kehrt zurück zu Leerheit.
Everything is coming back to emptiness.
So kehrt diesen Prozess um.
So this process reverses.
Der rastlose Wanderer kehrt zurück.
well the wanderer returns.
Kehrt zu Eurem Mahl zurück.
Go back to your dinner.
Der müde Reisende kehrt heim.
The weary traveller, home to his castle.
Und wenn zu euch gesprochen wird Kehrt um , dann kehrt um das ist reiner für euch.
If you are asked to go away, turn back. That is proper for you.
Und wenn zu euch gesprochen wird Kehrt um , dann kehrt um das ist reiner für euch.
And if it is said to you, Turn back, then turn back. That is more proper for you.