Übersetzung von "durchschnittlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Da die durchschnittlichen fixen Kosten mit steigender Produktion sinken, nähern sich die durchschnittlichen variablen und die durchschnittlichen totalen Kosten einander an. | For further increases in production beyond this minimum, marginal cost is above average costs, so average costs are increasing as quantity increases. |
(d) die durchschnittlichen Faserabmessungen | (d) average fibre dimensions |
Anhebung des durchschnittlichen Erwerbsaustrittsalters | Strategy for raising the age of exit from the labour market |
In einem durchschnittlichen Haushalt lebten 2,53 Personen und in einer durchschnittlichen Familie lebten 2,99 Personen. | The average household size was 2.53 and the average family size was 2.99. |
den Anstieg der durchschnittlichen Welttemperatur. | In W.R. Peltier (ed. |
Bekanntgabe der kumulativen (durchschnittlichen) Ergebnisse | Disclosure of cumulative (average) performance |
) erwartet) im Vergleich zum durchschnittlichen Endverbraucher. | companies, organizations, etc.). |
anzuwendenden durchschnittlichen wöchentlichen Dosis beobachtet. ei | who were either receiving or not receiving dialysis determined pharmacokinetic profiles for sampling periods up to 1 week (168 hours) after a single subcutaneous or intravenous dose. |
anzuwendenden durchschnittlichen wöchentlichen Dosis beobachtet. zn | who were either receiving or not receiving dialysis determined pharmacokinetic profiles for sampling periods up to 1 week (168 hours) after a single subcutaneous or intravenous dose. |
Das entspricht dem durchschnittlichen europäischen Auto. | That's the average European car. Eighty kilowatt hours. |
Mein Onkel hat keine durchschnittlichen Ansichten. | My uncle's opinions aren't average and I'm afraid they wouldn't help you. |
Farbe der durchschnittlichen Geschwindigkeit im Download Diagramm | Color of the average on dl chart |
a nzuwendenden durchschnittlichen wöchentlichen Dosis beobachtet. ei | who were either receiving or not receiving dialysis determined pharmacokinetic profiles for sampling periods up to 1 week (168 hours) after a single subcutaneous or intravenous dose. |
Vale of Shah i Kot durchschnittlichen Höhe | Vale of Shah i Kot average altitude 2740 meters |
Die Temperatur resultiert aus der durchschnittlichen Bewegung. | The temperature is the average motion. |
als Prozentsatz des betroffenen durchschnittlichen Verbrauchs oder | a percentage of the average consumption affected or |
Also, warum sollte man sich Sorgen machen, auch wenn sich die Einkommenskluft zwischen einem durchschnittlichen Amerikaner und einem durchschnittlichen Afrikaner vergrößert? | Thus, even if the absolute income gap between an average American and an average African increases, why worry? |
Zur Ermittlung der Dumpingspanne verglich die Kommission den gewogenen durchschnittlichen Normalwert mit dem gewogenen durchschnittlichen Preis der Ausfuhren in die Gemeinschaft. | In order to calculate the dumping margin, the Commission compared the weighted average normal value to the weighted average export price to the Community. |
Die vorläufige Dumpingspanne wurde, wie weiter oben dargelegt, mittels eines Vergleichs des gewogenen durchschnittlichen Normalwerts mit dem gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis ermittelt. | The provisional dumping margin was established on the basis of a comparison of the weighted average normal value with the weighted average export price, as determined above. |
Warum stagnierten die durchschnittlichen Lebensstandards weltweit so lange? | Why, worldwide, did median standards of living stagnate for so long? |
Die durchschnittlichen Zölle betragen in Indien rund 30 . | India's average tariff rate is around 30 . |
Die durchschnittlichen Anleger verstanden diese Trends nie wirklich. | The general investing public never really understood these trends. |
Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten. | This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. |
Farbe der durchschnittlichen Geschwindigkeit von Leechern im Gegenstellendiagramm | Color of the avg from leecher on peers chart |
Farbe der durchschnittlichen Geschwindigkeit an Leecher im Gegenstellendiagramm | Color of the avg to leecher on peers chart |
Farbe der durchschnittlichen Geschwindigkeit von Seedern im Gegenstellendiagramm | Color of the avg from seeds on peers chart |
Hier ist eine Abbildung des sogenannten durchschnittlichen Artenreichtums. | Well here a picture of something called the mean species abundance. |
(c) Flexibilität bei der Berechnung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit | (c) Flexibility on the averaging of weekly working hours |
Anhebung des effektiven durchschnittlichen Austrittsalters aus der Beschäftigung | Increase of effective average exit age |
Pro Kopf Einkommens rung des durchschnittlichen geführt hat. | President. I call Mr Bocklet. |
Die Messungen werden mit einem durchschnittlichen Detektor vorgenommen. | Measurements shall be performed with an average detector. |
Diese Beträge stützten sich dementsprechend auf die gewogenen durchschnittlichen VVG Kosten und die gewogenen durchschnittlichen Gewinne, die die Hersteller in Mexiko verzeichneten. | These amounts were therefore based on the weighted average SG A costs and the weighted average profits incurred in the ordinary course of trade by the producers in Mexico. |
Die Dumpingspanne wurde gemäß Artikel 2 Absatz 11 der Grundverordnung durch einen Vergleich des gewogenen durchschnittlichen Normalwerts mit dem gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis ermittelt. | The dumping margin was established on the basis of a comparison of a weighted average normal value with a weighted average export price, in accordance with Article 2(11) of the basic Regulation. |
Die Dumpingspanne wurde mittels eines Vergleichs des gewogenen durchschnittlichen Normalwerts des Unternehmens mit dessen gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreisen je Warentyp (Definition siehe oben) ermittelt. | The dumping margin was established on the basis of a comparison of the company's weighted average normal value with its weighted average export prices per product type, as determined above. |
Eine Karte, die den durchschnittlichen Niederschlag im Dezember anzeigt. | A map which shows the average precipitation in December. |
(a) die durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr | (g) the average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year |
(b) seine durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr | (l) its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year |
(n) seine durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr | (g) its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year |
2002 stiegen die durchschnittlichen Lagerbestände auf 1,43 Monate an. | In 2002 average stocks rose to 1.43 months. |
Anstieg des durchschnittlichen Strompreises gegenüber Nichtweiterwälzung der Opportunitätskosten (in ) | Increase in Average Electricity price compared to no cost pass through of opportunity costs ( ) |
auf der Grundlage des durchschnittlichen Marktpreises von 1998 2000 | on the basis of the average market price 1998 2000 |
_BAR_Hähe der beiden Löhne als Vielfaches des _BAR_ durchschnittlichen | of average worker's |
Sie stellen aber keinen Mittelwert des durchschnittlichen Arbeitnehmers dar. | We must therefore safeguard this type of employment in the future as a means of promoting the redistribution of work. |
Die Prognosen rechnen mit einer durchschnittlichen Wachstumsrate von 2,8 . | According to forecasts, the average rate of growth will be 2.8 . |
Im Jahre 2000 lagen die durchschnittlichen Renditen bei 4,72 . | In 2000 the average rate of yield was 4.72 . |