Übersetzung von "zurückkommt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Returns Return Comes Gets Coming

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Krebs, der zurückkommt
Comeback Cancers
Schnell, bevor er zurückkommt.
Get going before he comes back.
Wenn Piccolo nicht zurückkommt?
If Piccolo doesn't come back?
Aber wenn er zurückkommt
But when he comes back
Ich gehe, wenn er zurückkommt.
I will go when he comes back.
Versprecht mir, dass ihr zurückkommt!
Promise me you'll come back.
Er wollte, dass Wes zurückkommt.
The press thought he was joking about this title.
Töte ihn, wenn er zurückkommt.
Kill him when he returns.
Vielleicht, bis lhre Frau zurückkommt?
Maybe until your wife returns?
Wissen Sie, wann Larry zurückkommt?
Do you happen to know when Larry will be back?
Wenn Molly nicht bald zurückkommt...
If Molly ain't back pretty soon...
Was ist, wenn er jetzt zurückkommt?
What if he comes back now?
Ich weiß nicht, wann er zurückkommt.
I don't know when he'll come back.
Ich warte hier, bis er zurückkommt.
I will wait here until he comes back.
Ich hoffe wirklich, dass Tom zurückkommt.
I really hope Tom comes back.
Wir warten darauf, dass Tom zurückkommt.
We're waiting for Tom to come back.
Ich warte hier, bis Tom zurückkommt.
I'll be waiting here until Tom gets back.
Dauert ja lange, bis es zurückkommt.
It was a long time coming back, wasn't it?
Ich muss warten, bis Kitty zurückkommt.
I can't go until Kitty gets back from her lunch.
Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
I'll wait here till he comes back.
Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
I will wait here until he comes back.
Er hat nicht gesagt, wann er zurückkommt.
He didn't specify when he would return.
Ich weiß nicht, wann meine Mutter zurückkommt.
I don't know when my mother will come back.
Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
I'll wait here until he comes back.
Ich möchte, dass ihr nach Boston zurückkommt.
I want you to return to Boston.
Tom erklärt es dir, wenn er zurückkommt.
Tom will explain it to you when he comes back.
Wir sollten damit fortfahren, wenn er zurückkommt.
We were to continue when he returned.
Jede Ameise, die zurückkommt, berührt andere Ameisen.
Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants.
Aber was ist, wenn die Polizei zurückkommt?
But what if the police come back?
Was machen wir wenn er nicht zurückkommt?
What do we do if he doesn't come back like that?
Er sagte nicht, wann er zurückkommt. Geflohen!
I'm sorry he forgot to tell when he'll be back escaped!
Wenn Ihr zurückkommt, werdet Ihr meine Frau?
When you return, will you be my wife?
Fragen Sie Mademoiselle Josy, wenn sie zurückkommt.
You'd best ask Miss Josy when she comes in.
Ja, alles ist verloren, wenn Wronski nicht zurückkommt.
Yes, I shall lose everything if he does not return.
Ich werde es ihm ausrichten, wenn er zurückkommt.
I will tell him so when he comes back.
Er wird es dir erklären, wenn er zurückkommt.
He will explain it to you when he comes back.
Aber, das gilt nur, bis mein Großvater zurückkommt.
But, it's only until my grandfather comes back.
Seht nur die Kapelle Die mit Ihnen zurückkommt
Look at the band that's coming with them Look at the drums they've got
Weil dein Mann unerwartet zurückkommt. Was heißt das?
Husband comes home unexpectedly.
Ich will sofort Bescheid, wenn Herr Seton zurückkommt.
I want to know the minute Mr. Seton returns.
Hört sich an, als ob sie nicht zurückkommt.
Sounds to me like she's not coming back.
Was tut der hier, wenn er nicht zurückkommt?
What's it doing here if he's not coming back?
Die Männer sollen abmarschbereit sein, wenn Vandermeer zurückkommt.
Be sure M'Hona has the boys ready to leave when Vandermeer gets back.
Aber du solltest lieber verschwinden, bevor er zurückkommt.
But I reckon you better get going before he gets back.
Ich werde es ihm sagen, sobald er zurückkommt.
I'll tell him the minute he gets back.