Übersetzung von "will not accept" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Accept - translation : Will - translation : Will not accept - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The people will not accept.
Die Leute werden das nicht akzeptieren.
We will not accept that!
Das nehmen wir nicht hin!
I will not accept that.
Das akzeptiere ich nicht.
So will they not accept faith?
Wollen sie denn nicht glauben?
And they will not accept faith.
Diese sind doch keine Gläubigen.
And they will not accept faith.
Diese sind keine (richtigen) Gläubigen.
And they will not accept faith.
Und diese sind bestimmt keine Mumin.
So will they not accept faith?
Wollen sie etwa den Iman nicht verinnerlichen?!
We will not accept such an interference.
Ich möchte Frau Nielsen zu ihrem Bericht beglückwünschen.
But I will not accept waste incinerators!
Da akzeptiere ich keine Müllverbrennungsanlagen!
'What will people... people may not accept this.'
Nein, du stellst diese Frage nicht.
The Socialist Group will not accept this situation.
Ich bitte noch kurz um Aufmerksamkeit für einen kleinen Posten.
Which you will not accept. No, thank you.
Welchen Sie nicht annehmen.
We accept that they will not always be right.
Akzeptiert, dass sie dabei nicht immer richtig liegen werden.
The EU's citizens will not accept higher tax burdens.
Die Bürger der Union werden höhere Belastungen nicht akzeptieren.
But Asians will not accept Western moralizing on energy use.
Aber die Asiaten dulden keine Moralpredigten aus dem Westen über die Nutzung von Energie.
Yet, it is not one that will accept you easily.
Aber das akzeptiert man nicht so einfach.
I will not accept this sort of directive from anyone.
Man könnte uns the thin red line nennen.
But we will not accept a standstill on this issue.
Wir akzeptieren jedoch gerade bei dieser Frage keinen Stillstand.
Unless the people of Ireland decide to accept these measures, then they will not be accept able to us and will not apply in our country.
Daher müssen wir Männer für die Gerechtigkeit kämpfen, und der einzige Weg, auf dem wir dies tun können, besteht in der Annahme dieser Entschließung.
I will not accept this coup and will bring justice to the Maldivians.
Ich werde diesen Putsch nicht anerkennen und werde Gerechtigkeit auf die Malediven bringen.
The men in Britain will not accept the workers in the steel industry will not accept ' the kind of false analysis that the Commission is putting forward.
Wir wollen, daß die Leute mit 50 oder 55 sagen Ich habe mich in einem gräßlichen stinkenden Stahlwerk abgerackert.
So I hope this Parliament will not accept the Ligios report.
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
Es ist fraglich, ob er meinen Vorschlag akzeptieren wird oder nicht.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
Es ist nicht sicher, ob er meinen Vorschlag annehmen wird oder nicht.
I cannot accept it and I will not vote for it.
Das kann ich nicht akzeptieren, und dafür werde ich auch nicht stimmen.
I will not accept responsibility for what is not a quotation of my own.
Ich werde für etwas, das kein Zitat von mir ist, keine Verantwortung übernehmen.
Will you accept it?
Werdet ihr das annehmen?
Which you will accept.
Welchen Sie annehmen.
The consumer voter, however, will not accept this and therefore turns away.
Der Verbraucher als Wähler will dies allerdings nicht hinnehmen und wendet sich daher ab.
And however much you long for, most men will not accept faith.
Und die meisten Menschen werden nicht glauben, magst du es auch noch so eifrig wünschen.
And however much you long for, most men will not accept faith.
Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein.
And however much you long for, most men will not accept faith.
Und die meisten Menschen sind nicht gläubig, du magst dich noch so sehr bemühen.
And however much you long for, most men will not accept faith.
Und die meisten Menschen selbst dann, solltest du dich bemühen , werden keine Mumin sein.
I do not accept that it will be borne by the consumer.
Unsere Fraktion wird ihn daher auch unterstützen.
We as a Parliament will not accept double standards on competition policy.
Wir als Parlament werden keine Doppelmoral in der Wettbewerbspolitik hinnehmen.
The PSE Group will not, at any event, accept a pensions Waterloo.
Die Sozialisten werden auf keinen Fall ein 'Waterloo der Renten' akzeptieren.
I will not accept any more points of order on this particular matter.
Ich glaube, wir sollten unser Möglichstes tun, um die sen Menschen das Leben angenehmer zu gestalten.
However, for reasons of legal certainty, the Commission will not accept this amendment.
Aus Gründen der Rechtssicherheit wird die Kommission diese Änderung jedoch nicht annehmen.
I do not accept that this will simply be a one off event.
Ich glaube nicht, daß es sich hier um eine einmalige Angelegenheit handelt.
Such a proposal is extremely unfair, and the Commission will not accept it.
Das ist ein äußerst unfairer und für die Kommission nicht akzeptabler Vorschlag.
We will accept your conditions.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
We will accept your conditions.
Wir werden eure Bedingungen annehmen.
He will accept your offer.
Er wird dein Angebot annehmen.
I will accept any hardship.
Ich werde alle Mühsal ertragen.

 

Related searches : Will Accept - We Will Accept - Will You Accept - You Will Accept - Does Not Accept - Did Not Accept - Might Not Accept - May Not Accept - Not Accept Liability - Will Not - Will Not Proceed - Will Not Remain