Übersetzung von "threshold value for" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Threshold - translation : Threshold value for - translation : Value - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Threshold and methods for calculating the estimated value of concessions
Abschnitt II
Exceedence of ozone alert threshold value
Formular 13b Überschreitung der Ozonalarmschwelle
The threshold value has to be positive
Der Schwellenwert muss positiv sein
Article 8 Threshold and methods for calculating the estimated value of concessions
Artikel 14 Konzessionsvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder an einen Auftraggeber, das der an einem Gemeinschaftsunternehmen beteiligt ist
Form 13a. Exceedence of ozone information threshold value
Formular 13a Überschreitung der Ozoninformationsschwelle
ThresholdSet here the noise reduction threshold value to use.
SchwellwertGeben Sie hier den Schwellwert ein, der für die Rauschminderung benutzt wird.
It would be a blocking value, a blocking threshold.
Es wäre ein Verhinderungswert, eine Verhinderungsschwelle.
Upper assessment threshold in percent of the target value
Obere Beurteilungsschwelle in Prozent des Zielwertes
Lower assessment threshold in percent of the target value
Untere Beurteilungsschwelle in Prozent des Zielwertes
In the organic farming sector, for example, there is a threshold value of 5 .
Im Bereich des biologischen Landbaus gibt es beispielsweise einen Schwellenwert von 5 .
for contracts with a value below the threshold laid down in Article 66(2).
bei Aufträgen, deren Wert unter dem in Artikel 66 Absatz 2 festgesetzten Schwellenwert liegt.
As for the threshold value, my group will be endorsing 0.5 or lower for accidental presence.
Als Schwellenwert für das zufällige Vorhandensein befürwortet meine Fraktion 0,5 oder darunter.
Threshold value SPRsm60 0,1 m2 s and TSP 6 m2
Grenzwert SPRsm60 0,1 m2 s und TSP 6 m2
In the final analysis, as we all know, every threshold value we set is arbitrary, but the 0.9 threshold value provided for in the Common Position is reasonable and helps to guide manufacturers and consumers.
Das wissen wir alle. Aber der im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehene Schwellenwert von 0,9 ist vernünftig und eine Orientierungshilfe für Hersteller und Verbraucher.
The Commission proposal envisages a threshold value for contamination that is technically unavoidable and occurs by chance.
Der Kommissionsvorschlag sieht einen Schwellenwert für technisch nicht vermeidbare und zufällige Verunreinigungen vor.
A threshold value of 0.5 simply cannot be complied with at present.
Ein Schwellenwert von 0,5 ist zurzeit einfach nicht einzuhalten.
Select here the value which represents the percent threshold of the solarize intensity.
Wählen Sie hier den prozentualen Grenzwert der Solarisierungsintensität.
No doubt we are all agreed that such a threshold value is needed.
Wir sind uns hier wohl alle einig, dass wir einen solchen Schwellenwert brauchen.
In general, the higher you set the Pointer acceleration value, the higher you will want to set the Pointer threshold value. For example, a Pointer threshold of 4 pixels may be appropriate for a Pointer Acceleration of 2x, but 10 pixels might be better for 3x.
Allgemein kann man sagen, dass bei einer hohen Zeigerbeschleunigung auch ein hoher Schwellenwert eingestellt werden sollte. So wäre ein Schwellenwert von 4 Pixeln angemessen für eine Zeigerbeschleunigung von 2x, wohingegen 10 Pixel besser wären bei einer eingestellten Zeigerbeschleunigung von 3x.
1a At risk of poverty rate (total, children and elderly) Illustrative threshold value EU
1a Armutsgefährdungsquote (Insgesamt, Kinder und ältere Menschen) Schwellenwert zur Veranschaulichung EU
the coverage rate ( ), expressed in terms of value, of trade above the exemption threshold.
den Abdeckungsgrad (in ) bezogen auf den Wert des Handels oberhalb der Befreiungsschwelle.
As regards the amount of the threshold value, I hope that the majority of the whole House will support Amendments Nos 162 to 164, which my group has introduced and which lay down a threshold value of 0.5 , requiring also that the threshold value should be lower if progress in science and technology so permits.
Bezüglich der Höhe des Schwellenwertes hoffe ich, dass die Mehrheit des Plenums die von meiner Fraktion eingebrachten Änderungsanträge 162 bis 164 unterstützt, durch die ein Schwellenwert von 0,5 festgelegt wird, und in denen auch gefordert wird, dass es niedrigere Schwellenwerte geben muss, wenn der Fortschritt in Wissenschaft und Technologie dies erlaubt.
Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount.
Wählen Sie hier den Unschärfegrenzwert in Pixeln der benötigt wird, um den Differenzbetrag zu ermitteln.
Select here the approximate threshold value, as a percentage. This value is used by the algorithm to distinguish two similar images. The default value is 90.
Wählen Sie hier den Ähnlichkeitsschwellwert in Prozent. Dieser Wert wird im Algorithmus benutzt, um zwei ähnliche Bilder zu charakterisieren. Der Standardwert ist 90.
The threshold value of 1 in the Commission proposal is reasonable and realistic and a useful guide for manufacturers and consumers.
Der im Kommissionsvorschlag vorgeschlagene Schwellenwert von 1 ist vernünftig und realistisch und eine Orientierungshilfe für Hersteller und Verbraucher.
The two values the Commission would like to propose are 85 dB for the intervention threshold and 90 dB for the noise limit value.
Bericht von Sir Jack Stewart Clark über Schwellenländer länder
Converts the document to black and white. You can set the threshold and the contrast. Setting the threshold to a higher value will result in darker grays used.
Wandelt die Farben im Dokument in Schwarzweiß um. Sie können Schwellwert und Kontrast einstellen. Mit einem höheren Schwellwert wird ein dunkleres Grau verwendet.
The PPE DE group voted against this, although we are all agreed that this threshold value is a purely political value and has no scientific basis.
Wir sind uns doch einig darin, dass dieser Schwellenwert allein ein politischer Wert ist und kein wissenschaftliches Fundament besitzt.
Threshold for statistical significance 0.0175 PSA
Stratifizierter log rank test Schwelle für statistische Signifikanz 0,0175 PSA
Threshold for statistical significance 0.0175 PSA
(26,4 37,3) 157 21,7 (15,5 28,9) 137 6,6 (3,0 12,1)
(1) Passenger threshold for small islands
(1) Der Schwellenwert für kleine Inseln im Bereich der Personenbeförderung
No provision for a 'threshold clause'.
Eine Sperrklausel ist nicht vorgesehen.
3.2.3 Potential activation threshold for the mechanism
3.2.3 Schwelle für die potenzielle Auslösung des Mechanismus
Article 6 Threshold amounts for public contracts
Artikel 6 Schwellenwerte für öffentliche Aufträge
For the threshold value below which contaminated seeds may nonetheless be put on the market, the most recent state of the art must alone be decisive.
Für die Schwelle, unterhalb derer das Inverkehrbringen kontaminierten Saatguts gleichwohl erlaubt ist, darf nur der jüngste Stand der Wissenschaft bestimmend sein.
Threshold
Schwellwert
Threshold
Schwellenwert
Threshold
Schwellenwert
for which the value equals or exceeds the relevant threshold specified in Annex III, at the time of publication of a notice in accordance with Article 124
Mechanismen bereitzuhalten, welche die Integrität der Teilnahmeanträge und Angebote gewährleisten dies umfasst auch die Feststellung des Eingangszeitpunkts und die Verhinderung unbefugter Zugriffe.
a threshold that is higher than its permanent threshold.
ein Schwellenwert, der über dem ständigen Schwellenwert liegt.
Because this inevitably lowers the threshold for use.
Weil dies zwangsläufig die Schwelle für ihren Einsatz absenkt.
The EU should calculate the threshold price for fair trade products and raise the threshold prices for other products from developing countries.
Die EU sollte die Schwellenpreise für die Erzeugnisse des fairen Handels senken und die anderer Erzeugnisse aus den Entwicklungsländern erhöhen.
The threshold value is important if various forms of cultivation are to exist side by side because cross pollination, for example, is technically impossible to preclude in nature.
Der Schwellenwert ist für die Koexistenz von verschiedenen Anbauformen wichtig, da in der Natur z. B. Pollenflug technisch nie ausgeschlossen werden kann.
Pointer threshold
Schwellenwert für Zeiger
Cluster threshold
Cluster Grenzwert

 

Related searches : Value Threshold - Threshold Value - Threshold For - Minimum Threshold Value - Threshold Limit Value - Value For - Predictive Value For - Transferred For Value - For A Value - For Full Value - More Value For - Have Value For