Übersetzung von "übertreten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Übertreten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Threshold Convert Bounds Crossing Lines

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er hat ein Gesetz übertreten.
He violated a law.
Du darfst die Regeln nicht übertreten.
You must not violate the regulations.
Du darfst die Regeln nicht übertreten.
You are not allowed to violate the rules.
TRAVATAN kann in die Muttermilch übertreten.
Ask your doctor for advice before taking any medicine
Und du hast Gottes Gesetz übertreten.
And you've violated God's law.
Hat er denn das Gesetz übertreten?
We know that it can be done, by introducing adjustments to incomes, instead of adjusting exchange rates, as is done at present.
Wahrlich, Allah liebt nicht diejenigen, die übertreten.
This Verse is the first one that was revealed in connection with Jihad, but it was supplemented by another (V. 9 36) .
Wahrlich, Allah liebt nicht diejenigen, die übertreten.
Lo! Allah loveth not aggressors.
Wahrlich, Allah liebt nicht diejenigen, die übertreten.
Indeed Allah does not like transgressors.
Wahrlich, Allah liebt nicht diejenigen, die übertreten.
Allah does not love the aggressors.
Wahrlich, Allah liebt nicht diejenigen, die übertreten.
Indeed. Allah does not like transgressors.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
24 Go to Pharaoh, he has become insolent'
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to the Pharaoh he has become a rebel.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Firon, surely he has exceeded all limits.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Firaun, he has rebelled.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Pharaoh he has waxed insolent.'
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go thou unto Fir'awn verily he hath waxen exorbitant.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Fir'aun (Pharaoh)! Verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience, and has behaved as an arrogant, and as a tyrant).
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Pharaoh He has transgressed.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
And go to Pharaoh now for he has transgressed all bounds.
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go thou unto Pharaoh! Lo! he hath transgressed (the bounds).
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Go to Pharaoh. He has indeed rebelled.
Beim Stillen kann NEVANAC in die Muttermilch übertreten.
If you are breast feeding, NEVANAC may pass into your milk.
Israel hat alle roten Linien übertreten, sogar die Krankenhäuser.
Israel cross all red lines even the Hospitals SupportGaza AJAGAZA saeed ( drsaeedkanafany) July 25, 2014
Es war dumm von ihm, das Gesetz zu übertreten.
It was foolish of him to trespass against the law.
Ich glaube nicht, dass ich irgendwelche Gesetze übertreten habe.
I don't think I've broken any laws.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
But do not take them back to hurt them, and whoever does that, then he has wronged himself.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
But do not retain them to hurt them and commit aggression.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
But you shall not keep them, being harmful, in order to transgress.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
And whoever does that has certainly wronged himself.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
Do not force them to live with you in suffering to satisfy your hostility.
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
Do not retain them in order to harm them or to wrong them.
Wenn Sie stillen, kann DuoTrav in die Milch übertreten.
If you are breast feeding, DuoTrav may get into your milk.
Muttermilch übertreten und dies kann sich auf den Säugling auswirken.
breast milk and it may affect the baby.
Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.
Doing whatever you like is now crossing a line.
Ich ließ ihn nicht übertreten, sondern er war im weiten Irregehen.
I did not lead him into inordinacy but he himself was in a great error.
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
And you see men enter God's discipline horde on horde,
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
And you see people entering the religion of Allah in multitudes,
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
and thou seest men entering God's religion in throngs,
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
And thou beholdest mankind entering the religion of Allah in crowds,
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
And you see that the people enter Allah's religion (Islam) in crowds,
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
And you see the people entering God s religion in multitudes.