Übersetzung von "request regarding" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Regarding - translation : Request - translation : Request regarding - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The request for support may be submitted regarding the following
Anträge auf Unterstützung können eingereicht werden für
On request, SACU shall consult the EU regarding the application of the measure.
Auf Ersuchen konsultiert die SACU die EU zur Anwendung der Maßnahme.
(c) any request for information which they have received from market surveillance authorities regarding their activities.
(c) jedes Auskunftsersuchen über ihre Tätigkeiten, das sie von einer Marktüberwachungsbehörde erhalten haben.
(c) any request for information which they have received from market surveillance authorities regarding conformity assessment activities
(c) jedes Auskunftsersuchen über Konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den Marktüberwachungsbehörden erhalten haben,
(e) any request for information which they have received from market surveillance authorities regarding conformity assessment activities
(e) jedes Auskunftsersuchen über Konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den Marktüberwachungsbehörden erhalten haben
(g) any request for information which they have received from market surveillance authorities regarding conformity assessment activities
(g) jedes Auskunftsersuchen über Konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den Marktüberwachungsbehörden erhalten haben
(o) any request for information which they have received from market surveillance authorities regarding conformity assessment activities
(o) jedes Auskunftsersuchen über Konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den Marktüberwachungsbehörden erhalten haben,
(zz) any request for information which they have received from market surveillance authorities regarding conformity assessment activities
52. jedes Auskunftsersuchen über Konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den Marktüberwachungsbehörden erhalten haben,
It noted that the request only concerns the fourth part of the more general measure regarding the
Eine aus 50 000 Menschen hervorgegangene Verwaltung, egal wie friedlich und intelligent sie ist, wird sich mit den Verwaltungen dieser Großmächte und der organisierten internationalen Geschäftswelt messen müssen.
Where a Party has serious concerns regarding a risk to human, animal or plant health, consultations regarding the situation shall, upon request of that Party, take place as soon as possible and, in any case, within 15 working days of that request.
Auf Ersuchen einer Vertragspartei finden so bald wie möglich, in jedem Fall aber innerhalb von 20 Arbeitstagen nach der Meldung, Konsultationen über den Tierschutz statt.
A Party may request consultations with the other Party regarding any matter arising under this Chapter by delivering a written request to the contact point of the other Party.
Der Unterausschuss für Handel und nachhaltige Entwicklung stellt bei seiner ersten Sitzung nach Inkrafttreten dieses Abkommens eine Liste mit mindestens 15 Personen auf, die willens und in der Lage sind, als Sachverständige in Panelverfahren zu dienen.
The requested Party shall respond to reasonable requests by the requesting Party regarding progress in its handling of the request.
Die ersuchte Vertragspartei beantwortet angemessene Nachfragen der ersuchenden Vertragspartei nach dem Stand der Bearbeitung des Ersuchens.
The requested Party shall respond to reasonable requests by the requesting Party regarding progress in its handling of the request.
Die Vertragsparteien sind bestrebt, zwei und mehrseitige Übereinkünfte zu schließen, um die Auslieferung zu ermöglichen oder ihre Wirksamkeit zu erhöhen.
The FDA shall, on request, discuss any disagreement raised by the EU regarding an assessment in the Joint Sectoral Committee.
Ist die EU bei einer Bewertung anderer Meinung, erörtert die FDA die Angelegenheit auf Antrag gemeinsam mit der EU im Rahmen des Gemischten Sektorausschusses.
These letters had referred simply to Westdeutsche Landesbank and to a general request regarding possible similar transfers to other Landesbanks.
Diese Schreiben hätten sich lediglich auf die Westdeutsche Landesbank und eine generelle Anfrage zu möglichen ähnlichen Übertragungen auf andere Landesbanken bezogen.
Mr Klepsch. (D) If I may, Madam President, I should like to make a request regarding the organization of the debate.
Bangemann. Frau Präsidentin!
I would also like to voice my support for his request regarding national teams, although I did understand your message, Commissioner.
Ich möchte mich ebenfalls seiner Forderung nach Nationalmannschaften anschließen, obwohl ich Ihre Aussage sehr wohl verstanden habe, Frau Kommissarin.
A Party may request, through the Trade and Development Committee, consultations with the other Party regarding any matter arising under this Chapter.
Eine Vertragspartei kann die andere Vertragspartei im Handels und Entwicklungsausschuss um Konsultationen zu allen Fragen ersuchen, die sich aus diesem Kapitel ergeben.
At the request of the Budget Group, the REX section presented its request regarding the 7th regional seminar of ACP EU economic and social interest groups in Fiji and replied to questions in this connection.
Auf Bitte der Budgetgruppe legt das Sekretariat der Fachgruppe REX seinen Antrag in Bezug auf die Teilnahme am Siebten regionalen Seminar der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen AKP EU auf den Fidschi Inseln vor und beantwortet die Fragen der Mitglieder.
Might I then finish with a request to Parliament to give its support to the totally justified request for urgent procedure in connection with this motion for a resolution regarding the situation in El Salvador?
Die Institutionen der Gemeinschaft müssen mit gutem Beispiel vorangehen und innerhalb der Planstellen der Beamten und der übrigen Mitarbeiter Arbeitsplätze für behinderte Per sonen reservieren.
In the Bundestag delegates of the German Green party request the establishment of real transparency and parliamentary involvement in decisions regarding arms exports .
Immer mehr deutsche Waffen für arabische Diktatoren Werden dann auch die entsprechenden Flüchtlinge aufgenommen? http t.co Cwdnj8Frt0 Judith Brandner ( JudithBrandner) 9. Mai 2014
Recalling its request in section II.G of its resolution 48 224 regarding the conduct of place to place surveys at headquarters duty stations,
unter Hinweis auf ihr Ersuchen in Abschnitt II.G ihrer Resolution 48 224 bezüglich der Durchführung von Ort zu Ort Erhebungen an Amtssitzdienstorten,
Regarding the investigations the Swedish authorities have, at the request of the Spanish authorities, stated that the transitions have not been correctly completed.
Pronk (PPE). (NL) Herr Präsident, der Zigarettenschmuggel ist natürlich nur dann von Nutzen oder sinnvoll, wenn es einem auch gelingt, die Zigaretten abzusetzen.
I can comply with this request particularly since I share the view which was expressed regarding the importance of restructuring areas under vines.
Ich kann mich danach richten, um so mehr als ich die hier vertretene Auffassung teile, daß eine Umstrukturierung der Weinbaugebiete von größter Wichtigkeit ist.
Mr President, I would like to request a correction to the Minutes regarding the vote on Amendment No 5 of the Swoboda report.
Herr Präsident! Ich ersuche um eine Berichtigung im Protokoll, welche die Abstimmung über Änderungsantrag 5 des Berichts Swoboda betrifft.
The Commission' s communication regarding tax on aircraft fuel accommodated the request which the Council made in its resolution of 9 June 1997.
Die Mitteilung der Kommission über die Besteuerung von Flugkraftstoff entsprach der Aufforderung des Rates in seiner Entschließung vom 9. Juni 1997.
where appropriate, the address from which further information regarding the tender can be requested and the closing date for making such a request
gegebenenfalls die Anschrift der Stelle, bei der zusätzliche Informationen bezüglich des Ausschreibungsverfahrens angefordert werden können, sowie die Angabe der Frist, bis zu der sie angefordert werden können
Request 18 (GB CESE 75 2008) the Budget Group, after examining the request and noting that there were some difficulties regarding the costs associated with this conference, decided to forward it to the Bureau for approval.
Antrag 18 (GB CESE 75 2008) Die Budgetgruppe beschließt nach Prüfung des Antrags und auf grund der Feststellung einiger Schwierigkeiten hinsichtlich der Kosten für diese Konferenz, den Antrag an das Präsidium weiterzuleiten und diesem zur Genehmigung vorzulegen.
Regarding your request for a nomenclature of job roles, I would like to say to you that we are already working on this matter.
Zu Ihrer Forderung nach einem Berufsverzeichnis möchte ich Ihnen sagen, dass wir auf diesem Gebiet bereits Fortschritte gemacht haben.
In this respect, I would particularly like to thank the rapporteur for his comments regarding the withdrawal of his request for a separate vote.
In diesem Zusammenhang möchte ich insbesondere dem Berichterstatter für seine Ausführungen zum Rückzug seines Antrags auf getrennte Abstimmung danken.
Since Parliament rejected the request for an extra item regarding El Salvador to be included on today's agenda under urgent procedure it is, as I see it, inadmissible to put the same request to Parliament again today.
Da der Antrag auf Einfügung eines besonderen Punkts zur Lage in El Salvador nach dem Dringlichkeitsverfahren in die heutige Tagesordnung gestern vom Par lament nicht angenommen wurde, ist es nach meiner Auffassung nicht möglich, dieses Thema heute erneut dem Parlament vorzulegen.
upon the request of either Party, conduct additional bilateral consultations regarding the operation of this Understanding, including issues of quota management, not later than thirty (30) days following the receipt of the request in writing for consultations.
führen auf Ersuchen einer Partei spätestens dreißig (30) Tage nach Eingang eines schriftlichen Konsultationsersuchens zusätzliche bilaterale Konsultationen über die Anwendung dieser Vereinbarung, wobei auch Fragen der Kontingentverwaltung zur Sprache kommen können.
(ppp) request from any person information including all relevant documentation regarding the size and purpose of a position or exposure entered into via a derivative
(ppp) Anforderung von Informationen von seiten einer beliebigen Person, die alle einschlägigen Unterlagen im Hinblick auf Volumen oder Zweck einer mittels eines Derivats eingegangenen Position oder Exponierung betreffen
Our Assembly is not competent in defence matters, and it has no competence regarding armaments. I request that this question be withdrawn from the agenda.
Des halb unser Antrag, zwar beide Punkte am selben Tag auf die Tagesordnung zu setzen, die Aussprache darüber aber zu trennen.
We shall proceed to vote on the PPE DE Group' s request that the oral question regarding the capital tax be withdrawn from the agenda.
Wir stimmen jetzt über den Antrag der PPE DE Fraktion ab, die mündliche Anfrage über die Kapitalsteuer von der Tagesordnung abzusetzen.
In my role as chairman of the preparatory group for the ICG, I will make sure to take account of this request regarding the ICG.
In meiner Eigenschaft als Vorsitzender der Vorbereitungsgruppe werde ich auch diese Bitte an die Regierungskonferenz berücksichtigen.
No information may be communicated to a user regarding race or ethnic origin even at the request of the temporary worker or applicant for temporary work.
Es dürfen gegenüber dem Einsatzbetrieb keine Angaben über Rasse oder ethnische Zugehörigkeit gemacht werden, selbst wenn die betreffende Zeitarbeitskraft bzw. der Bewerber um eine Zeitarbeitsstelle dies wünscht.
The Parliamentary Cooperation Committee may request information regarding the implementation of this Agreement from the Cooperation Council, which shall then supply the Committee with the requested information.
Die Begriffe Gründung und Erwerb einer juristischen Person sind so zu verstehen, dass sie auch Kapitalbeteiligungen an juristischen Personen zur Schaffung oder Aufrechterhaltung dauerhafter Wirtschaftsbeziehungen umfassen.
The Parties agree to conclude, upon request by either Party, an agreement regulating specific obligations for readmission, including provisions regarding nationals of other countries and stateless persons.
Konsularischer Schutz
The Vietnamese exporter claimed that since the Commission did not specifically request information regarding the cost of production for the assembly operation in Vietnam no conclusions should be drawn regarding the criteria specified under Article 13(2)(b) of the basic Regulation.
Der vietnamesische Ausführer machte geltend, dass angesichts der Tatsache, dass die Kommission nicht ausdrücklich um Angaben über die Produktionskosten im Zusammenhang mit den Montagetätigkeiten in Vietnam gebeten hatte, keine Schlussfolgerungen bezüglich der Kriterien nach Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b der Grundverordnung gezogen werden sollten.
Within this time, Facebook restricted access to 4 pieces of content alleged to violate local law regarding blasphemy, pursuant to a request from the Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission.
In dieser Zeit schränkte Facebook den Zugriff auf vier Inhalte ein, da sie angeblich heimische Gesetzgebung zu Blasphemie verletze, entsprechend einer Anfrage der Telecommunication Regulatory Commission von Bangladesch.
I am pleased this was the case regarding the request to lift the parliamentary immunity of certain colleagues, one of whom is standing in the French presidential election.
Ich bin froh darüber, dass das beim Antrag auf die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Kollegen, von denen einer bei den französischen Präsidentschaftswahlen kandidiert, der Fall war.
Before the initiation of the mediation procedure, a Party may request, at any time, in writing, information regarding a measure adversely affecting trade or investment between the Parties.
Alle in diesem Anhang genannten Fristen können in gegenseitigem Einvernehmen der an den Mediationsverfahren beteiligten Vertragsparteien geändert werden.
Lastly, France is opposed to any request for the opening up of intellectual property rights called for by the other third party regarding the TGV and or signalling.
Schließlich steht Frankreich jedem Wunsch nach Öffnung der Rechte am geistigen Eigentum am TGV und oder den Signaleinrichtungen ablehnend gegenüber, wie ihn der andere Beteiligte geäußert hatte.
Prior to such approval any member of the Council, or the Commission, may request that more details be inserted in the minutes regarding any item on the agenda.
Jedes Ratsmitglied oder die Kommission kann vor der Genehmigung des Protokolls beantragen, dass darin ein bestimmter Punkt der Tagesordnung ausführlicher behandelt wird.

 

Related searches : Your Request Regarding - Request Information Regarding - Regarding The Request - Regarding Your Request - Support Regarding - As Regarding - Decision Regarding - Is Regarding - Issues Regarding - Data Regarding - Regarding Which - Advice Regarding