Übersetzung von "non legal entity" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Formation of Legal Entity | SE Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Kommanditgesellschaft auf Aktien) kann von einem oder mehreren Gründern errichtet werden. |
the instruments establishing the legal entity and a document proving the registration of the legal entity | Für jedes Konto gibt es zumindest einen vom künftigen Kontoinhaber benannten Kontobevollmächtigten. |
(2) identification of the direct holder and the percentage of voting and non voting rights of each legal entity | (2) Angaben zum direkten Eigentümer jeder Einheit und zum jeweiligen Prozentsatz der Stimmrechte und der stimmrechtslosen Anteile |
(27) 'group entity' means a legal entity that is part of a group | (27) Unternehmen der Gruppe ein Rechtsträger, der Teil einer Gruppe ist |
Household industry is an Indonesian legal entity | Konnossement |
This non extension is thus exclusively applicable to imports of SWR consigned from Morocco and produced by this specific legal entity. | Er gilt daher ausschließlich für die Einfuhren der SWR, die aus Marokko versandt und von dem namentlich genannten Unternehmen hergestellt wurden. |
Liability means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific legal principles and rules. | Diese Verpflichtung kann in einer Vereinbarung (vertragliche Haftung) oder einer Rechtsvorschrift (außervertragliche Haftung) geregelt sein |
Liability means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific rules and legal principles. | Der Vertraulichkeitsgrad wird durch eine besondere Kennzeichnung angegeben. |
It calls for a single, unified legal entity. | Sie würden den Bürger Europas ermächtigen, sich mit Europa zu identifizieren und auch es zu kritisieren. |
Contractor an individual or legal entity possessing the legal capability to undertake contracts | Auftragnehmer eine Einzelperson oder Rechtsperson, die geschäftsfähig ist |
person means a natural person or a legal entity | Person eine natürliche oder juristische Person |
Once a wary non entity, he has grown bolder. | Eine ehemals scheue unbedeutende Person hat selbstbewusste Züge entwickelt. |
(16) the supervisory and resolution authority for each legal entity | (16) Angabe der für jede Einheit zuständigen Aufsichts und Abwicklungsbehörde |
Two of the parties merged into a new legal entity. | Zwei der Parteien fusionierten zu einer neuen juristischen Person. |
A participating affiliate shall be defined as a legal entity that | Als verbundene Teilnehmer gilt eine Rechtsperson, die |
A participating affiliate shall be defined as a legal entity that | Als verbundene Teilnehmer gilt eine Rechtsperson, die |
Person means a natural person, legal entity, partnership, or unincorporated association | Zusammenarbeit |
person shall mean either a human being or a legal entity | Person ist eine natürliche oder juristische Person. |
If the entity is not incorporated , legal domicile shall be used as a criterion , namely the country whose legal system governs the creation and continued existence of the entity | Ist das Rechtssubjekt nicht förmlich eingetragen , so wird der juristische Sitz als Kriterium zugrunde gelegt , namentlich das Land , dessen Rechtsordnung die Gründung und fortgesetzte Tätigkeit des betreffenden Rechtssubjekts unterliegt |
If the entity is not incorporated , legal domicile shall be used as a criterion , namely the country whose legal system governs the creation and continued existence of the entity | sind für die Berichterstattung über die nach dieser Verordnung erforderlichen statistischen Daten verantwortlich . |
In 1978 the JET Joint Undertaking was established as a legal entity. | Die Gründung der betreibenden Gesellschaft JET Joint Undertaking erfolgte 1978. |
issuer means a legal entity which issues or proposes to issue securities | 'Emittent' eine juristische Person, die Wertpapiere emittiert oder zu emittieren gedenkt |
to any legal person, group or entity doing business within the Community. | für jede juristische Person, Gruppe oder Institution, die in der Gemeinschaft tätig ist. |
to any legal person, entity or body doing business within the Community. | für jede juristische Person, Organisation oder Einrichtung, die innerhalb der Gemeinschaft einer Geschäftstätigkeit nachgeht. |
to any legal person, group or entity doing business within the Community. | für jede juristische Person, Gruppe oder Organisation, die innerhalb der Gemeinschaft einer Geschäftstätigkeit nachgeht. |
to any legal person, group or entity doing business within the Community. | für die juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, die in der Gemeinschaft geschäftlich tätig sind. |
to any legal person, entity or body doing business within the Community. | für die juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die in der Gemeinschaft geschäftlich tätig sind. |
At the time when the aid was awarded, the economic entity that received it formed part of the legal entity HCz. | Zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung war das Unternehmen, das diese Beihilfe erhalten hat, Teil des Rechtssubjekts HCz. |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | Vor Inkrafttreten des am 27. Mai 2015 unterzeichneten Änderungsprotokolls teilen die Mitgliedstaaten der Schweiz und teilt die Schweiz der Europäischen Kommission mit, ob sie von der Option unter dieser Nummer Gebrauch gemacht haben. |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | WIRKSAME UMSETZUNG |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | Die Europäische Kommission leitet die Mitteilung Monacos an alle Mitgliedstaaten weiter und kann die Weiterleitung der Mitteilungen der Mitgliedstaaten an Monaco koordinieren. |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | Der Bundesminister der Finanzen oder ein Beauftragter, |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | eine Ansässigkeitsbescheinigung, ausgestellt von einer autorisierten staatlichen Stelle (beispielsweise einer Regierung oder einer ihrer Behörden oder einer Gemeinde) des Staates (eines Mitgliedstaats, Liechtensteins oder eines anderen Staates), in dem der Zahlungsempfänger ansässig zu sein behauptet |
(9) the material hedges of the institution including a mapping to legal entity | (9) Angaben zu den wesentlichen Absicherungsgeschäften des Instituts, einschließlich Zuordnung zur jeweiligen rechtlichen Einheit |
The EMCDDA is an entity with a legal basis in European Community law. | Die EBDD ist eine auf Grundlage des Gemeinschaftsrechts tä tige Einrichtung. |
If the construction of an entity within an entity involves a non profit, tax exempt entity, steps have to be taken to ensure that the economic effects of tax privileges are limited strictly to the non profit entity and do not spill over to the enterprise in the competitive sector. | Wenn die Konstruktion einer Anstalt innerhalb der Anstalt eine gemeinnützige, steuerbefreite Unternehmenseinheit einschließt, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um zu gewährleisten, dass sich die wirtschaftlichen Auswirkungen der Steuervergünstigungen allein auf die gemeinnützige Anstalt beschränken und das wettbewerbsorientierte Unternehmen nicht beeinflussen. |
Article 25 Non unified legal systems | Artikel 25 Nicht einheitliche Rechtssysteme |
Non discriminatory legal form requirements apply. | CY Für ausländische Wirtschaftsprüfer ist unter bestimmten Bedingungen eine Genehmigung erforderlich. |
The merger will not allow the new entity to exploit non horizontal effects. | Der Zusammenschluss ermöglicht es der neuen Einheit nicht, von nicht horizontalen Wirkungen zu profitieren. |
The merger does not allow the new entity to exploit non horizontal effects. | Der Zusammenschluss ermöglicht es der neuen Einheit nicht, von nicht horizontalen Wirkungen zu profitieren. |
In legal English, the seat of a corporation or organisation, as a legal entity, is the location of its headquarters. | Nach deutschem Recht liegt zivilrechtlich der Sitz einer juristischen Person gemäß BGB am Sitz der Verwaltung des Vereins, der Gemeinschaft oder der Gesellschaft. |
The legal entity carrying the cover pool was ( and still is ) the Pfandbrief bank . | Die juristische Person , die die Deckungsmasse hält , war ( und ist noch ) die Pfandbriefbank . |
A founding party shall either reside in Sweden or be a Swedish legal entity. | Ausländer oder schwedische Staatsangehörige ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintragen lassen. |
A founding party shall either reside in Sweden or be a Swedish legal entity. | unzerteilt, gefroren |
where the individuals that benefit from the legal arrangement or entity have yet to be determined, the class of persons in whose main interest the legal arrangement or entity is set up or operates | sofern die Einzelpersonen, die Begünstigte der Rechtsvereinbarung oder Rechtsperson sind, noch nicht bestimmt wurden, die Gruppe von Personen, in deren Interesse hauptsächlich die Rechtsvereinbarung oder die Rechtsperson wirksam ist oder errichtet wurde |
Related searches : Non-legal Entity - Non-profit Legal Entity - Legal Entity - Non-practicing Entity - Non-profit Entity - Non Financial Entity - Non-resident Entity - Non-us Entity - Applicant Legal Entity - Legal Corporate Entity - No Legal Entity - Legal Entity Reporting - Legal Entity Shareholder - Incorporated Legal Entity - Dissolved Legal Entity