Übersetzung von "misuse of funds" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Funds - translation : Misuse - translation : Misuse of funds - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Subject Misuse of Community funds
Betrifft Veruntreuung von Gemeinschaftsgeldern.
Oral question without debate to the Commission on the misuse of Community funds
Erstens beziehen sich die Anfragen nur auf einige Aspekte des Energieproblems.
Oral Question without debate to the Commission on the misuse of Community funds
Der allgemeine Haushaltsplan soll alle Tätigkeiten der Gemeinschaft darstellen.
A Law on Economic Crimes was passed in 1993 to govern misuse of public funds.
1993 wurde ein Gesetz über Wirtschaftsverbrechen erlassen, um dem Missbrauch öffentlicher Mittel zu begegnen.
by Mr Key to the Commission on the misuse of Community funds (Doc. 1 303 79)
von Frau Castle an die Kommission zu dem Ge meinschaftsfonds und dem Verkauf von Zukkerüberschüssen im Jahr 1979 (Dok. 1 305 79)
For us, the criminal law protection of European funds against criminal misuse is a serious matter.
Es ist uns Ernst mit dem strafrechtlichen Schutz gegen kriminellen Missbrauch der europäischen Gelder.
Inefficient and weak internal controls expose the Organization to misuse of funds and even fraud and corruption.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
We will, as always, investigate all allegations of the misuse of funds as a matter of the utmost priority.
Wir werden sämtliche Vorwürfe des Missbrauchs von EU Mitteln wie immer vordringlichst untersuchen.
Cofinancing requires that we ensure that private traders do not misuse Community funds or misdirect investment of them.
Im Rahmen der Kofinanzierung muss darauf geachtet werden, dass Gemeinschaftsgelder nicht von Privatunternehmen missbraucht oder fehlinvestiert werden, das ist klar.
The charges also claimed the misuse of EU funds allocated to the Ibn Khaldun and HODA pro democracy programmes.
In der Anklageschrift wurde auch behauptet, die von der EU für die Pro Demokratie Programme von Ibn Chaldun und HODA bereit gestellten Mittel seien missbräuchlich verwendet worden.
It is a barrier of misuse of powers and misuse of funds about which I shall be speaking tomorrow at a press conference and every day there are blatant indications of this from the political groups.
Unsere Verpflichtungen gegenüber den AKP Ländern müssen unabhängig von der Pro duktionslage der Gemeinschaft gesehen werden.
It would remove two major sources of corruption and inefficiency the customs service and the misuse of public funds in general.
Es würde zwei der Hauptquellen von Korruption und Ineffektivität beseitigen den Zolldienst und den Missbrauch öffentlicher Mittel im allgemeinen.
The subsidized sales to a regime guilty of persecution and the denial of human rights is an outrageous misuse of Communtiy funds.
renden Mißbrauch νοη Gemeinschaftsmitteln dar.
The main thing to stress is that misuse of funds in one place should not prevent innovation continuing in other areas.
Vor allem möchte ich betonen, daß aufgrund des Mißbrauchs von Beihilfen in einem Bereich nicht Neuerungen in anderen Bereichen verhindert werden dürfen.
Misuse of the pronoun.
Das falsche Personalpronomen.
The procedures were commenced in July 2000, concerning illegal arms trading, influence peddling, misuse of corporate funds, breach of trust and receiving stolen goods.
Die Verfahren wurden im Juli 2000 wegen illegalen Waffenhandels, Bestechung, Veruntreuung, Untreue und Unterschlagung eingeleitet.
We should have faith in the applicant countries' governments, too, being minded to do their best to prevent the misuse of common funds.
Wir müssen darauf vertrauen, dass auch die Regierungen der beitrittswilligen Länder bereit sind, ihr Möglichstes zu tun, um einen Missbrach der gemeinsamen Mittel zu verhindern.
Misuse of antibiotics increases resistance.
Falsche Anwendung von Antibiotika vermehrt Resistenzentwicklungen.
reducing the misuse of tobacco,
sowie der Gefahr von Drogenabhängigkeiten entgegenwirken genwirken
This followed other minor scandals concerning the misuse of political funds, which had led to two resignations and the suicide of one of Abe s cabinet ministers.
Vorausgegangen waren andere kleinere Skandale aufgrund von Missbrauch politischer Gelder, die zu zwei Rücktritten und dem Selbstmord von einem der Kabinettsminister Abes geführt hatten.
So I welcome the fact that the Commission document presents an overall strategy showing how it proposes to tackle the misuse of EU funds.
Deshalb begrüße ich, dass uns die Kommission mit ihrem Papier eine Gesamtstrategie vorlegt, wie sie gegen Missbrauch von EU Geldern vorgehen will.
Although there have been improvements in the combating of fraud, it seems utterly impossible to get misuse or the irregular use of EU funds under control.
Trotz Verbesserungen im Bereich der Betrugsbekämpfung scheint es schier unmöglich, den Missbrauch oder die nicht ordnungsgemäße Verwendung von EU Geldern unter Kontrolle zu bringen.
Member States should be put on the spot when they misuse Community funds, and political groups in this Parliament should be named when they misuse taxpayers' money, as my colleague, Mr Kuhne, pointed out earlier this year.
Die Mitgliedstaaten, die Gemeinschaftsmittel missbrauchen, sollten an den Pranger gestellt werden, und die Fraktionen in diesem Parlament, die Steuergelder verschwenden, sollten beim Namen genannt werden, wie mein Kollege, Herr Kuhne, bereits Anfang dieses Jahres forderte.
There is a valid argument that says, what is the point of cancelling debt if undemocratic governments simply misuse the funds for their own ends?
Nicht von der Hand zu weisen ist der Einwand, dass ein Schuldenerlass wenig bewirken kann, wenn undemokratische Regierungen die Gelder für ihre Zwecke missbrauchen.
Deaths caused by accident or suicide due to misuse of illegal drugs misuse of other drugs if the deceased was a known drug addict or misuse of intoxicating but not illegal drugs.
Todesfälle durch Unfall oder Selbstmord aufgrund von Mißbrauch illegaler Drogen Mißbrauch anderer Drogen, falls der Veratorbene als Drogensüchtiger erfaßt war, oder Mißbrauch nicht illegaler Rauschmittel.
Don't misuse this product!
Missbrauche dieses Produkt nicht!
Combating the criminal misuse of information technologies
Bekämpfung des kriminellen Missbrauchs von Informationstechnologien
Of course each one of us condemns the misuse of power, in this case the misuse of selling power or even straightforward irresponsibility.
Natürlich verurteilt gewiß jeder von uns Mißbrauch von Macht, in diesem Falle Mißbrauch von Verkaufsmacht oder auch pure Leichtfertigkeit.
Staff members must respond fully to requests for information from staff members and other officials of the Organization authorized to investigate the possible misuse of funds, waste or abuse.
Die Bediensteten müssen alle Auskünfte erteilen, die Bedienstete oder andere Amtsträger der Organisation, die zur Untersuchung möglicher Fälle von Veruntreuung, Verschwendung oder Missbrauch befugt sind, von ihnen verlangen.
(r) Staff members must respond fully to requests for information from staff members and other officials of the Organization authorized to investigate possible misuse of funds, waste or abuse.
r) Die Bediensteten müssen alle Auskünfte erteilen, die Bedienstete oder andere Amtsträger der Organisation, die zur Untersuchung möglicher Fälle von Veruntreuung, Verschwendung oder Missbrauch befugt sind, von ihnen verlangen.
These measures will prevent misuse.
Diese Maßnahmen sollen einen Missbrauch verhindern.
Don't overuse or misuse hashtags
Nutze nicht zu viele oder falsche Hashtags.
They're very easy to misuse.
Sie können leicht missbraucht werden.
1.7 The distribution and spending of EU taxpayers' money via the EU's structural and investment funds (including EFSI) present risks for misuse, as evidenced by experience and research.
1.7 Wie Erfahrung und Forschung zeigen, sind die Verteilung und Verwendung des Gelds der EU Steuerzahler über die Struktur und Investitionsfonds der EU (einschließlich des EFSI) anfällig für Missbrauch.
Self prescription of antibiotics is an example of misuse.
Die meisten heute bekannten Antibiotika leiten sich von Naturstoffen ab.
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets
Untersuchung von Vorwürfen der missbräuchlichen Nutzung von Vermögensgegenständen der Vereinten Nationen
govern responsibility for misuse of the right of information
Gegebenenfalls können die zuständigen Justizbehörden auch die Vernichtung von Materialien und Geräten anordnen, die vorwiegend zur Schaffung oder Herstellung solcher Waren verwendet werden.
govern responsibility for misuse of the right of information
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Justizbehörden bei der Festsetzung des Schadenersatzes wie folgt verfahren
govern responsibility for misuse of the right of information
die Haftung wegen Missbrauchs des Auskunftsrechts regeln,
Since all of the ECB 's own funds are currently invested in euro denominated assets , it is of utmost importance to prevent any interference with the ECB 's monetary policy decisions . Thus , in order to prevent the misuse , or even the mere suspicion of misuse , of privileged information in the management
Die Voraussetzungen hierfür müssten im Wege der gemeinschaftlichen Sekundärgesetzgebung geschaffen werden die EZB hat eine diesbezügliche Empfehlung für eine EU Ratsverordnung vorgelegt .
Until today, I had never read, in one publication, such a devastating set of facts on the misuse of public funds by the European institutions, some of which are worth highlighting.
Ich habe bisher in keiner einzigen Veröffentlichung eine derart überwältigende Fülle von Fakten über die mangelhafte Verwendung öffentlicher Mittel durch die europäischen Institutionen vorgefunden, von denen ich hier einige hervorheben möchte.
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
Der grobe Machtmissbrauch steht der Entwicklung im Wege und hält die Armut aufrecht.
The second is the issue of checking for misuse.
Das Zweite ist die Frage der Missbrauchsaufsicht.
Misuse of aid authorised by the Sernam 1 decision
Unzulässige Gewährung der mit der Entscheidung Sernam 1 genehmigten Beihilfe
govern responsibility for misuse of the right of information or
die Haftung wegen Missbrauchs des Auskunftsrechts regeln,

 

Related searches : Funds Of Funds - Misuse Of Office - Misuse Of Money - Misuse Of Aid - Misuse Of Drugs - Misuse Of Law - Misuse Of Authority - Misuse Of Equipment - Misuse Of Power - Misuse Of Data - Misuse Of Information - Misuse Of Assets - Risk Of Misuse