Übersetzung von "Geldern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einfrieren von Geldern | Concerning freezing of funds |
Einfrieren von Geldern | Freezing of Assets |
Einfrieren von Geldern | Concerning freezing of funds |
Unvermeidbare illegale Beschaffung von Geldern | Inevitable illegal fundraising |
1229 erhielt Geldern die Stadtrechte. | Geldern received city rights in 1229. |
betreffend das Einfrieren von Geldern | concerning freezing of funds |
Investmentfonds arbeiten definitionsgemäß mit fremden Geldern. | By definition, investment funds use other people' s money. |
Bis 1343 war Geldern der Sitz der Grafen und Herzöge von Geldern, bis 1347 die Hauptstadt des Oberquartiers. | It was the residence of the counts and dukes of Guelders until 1343, and capital of the Upper Quarter of Guelders until 1347. |
Annahme von Einlagen und sonstigen rückzahlbaren Geldern | Acceptance of deposits and other repayable funds |
Annahme von Einlagen und sonstigen rückzahlbaren Geldern | Acceptance of deposits and other repayable funds. |
Falls ja, mit Geldern in welcher Höhe? | If so, how much money? |
Die bisherigen Instandhaltungen wurden mit EU Geldern finanziert. | Sights References External links References |
(a) Annahme von Einlagen und anderen rückzahlbaren Geldern | (a) It accepts deposits and other repayable funds |
Wir leisten eine wichtige Arbeit mit diesen Geldern. | On this issue of money, we are doing important things. |
Geldern Stellung Die Geldern Stellung verlängerte den Westwall bis nach Kleve am Niederrhein und wurde erst nach Ausbruch des Zweiten Weltkrieges gebaut. | Geldern Emplacement The Geldern Emplacement lengthened the Siegfried Line northwards as far as Kleve on the Rhine, and was built after the start of World War II. |
Die Gelderner Fleuth mündet in Geldern in die Niers. | The stream Gelderner Fleuth flows into the Niers in Geldern. |
Religionen Die Bevölkerung der Stadt Geldern ist mehrheitlich katholisch. | Religion The population of Geldern is mostly Roman Catholic. |
2.3 Offenlegung von Informationen über Empfänger von EU Geldern | 2.3 Disclosure of beneficiaries of Community funds |
Herr Zimmerling erwähnte Nigeria und die Rückzahlung von Geldern. | Mr Zimmerling mentioned the problem of Nigeria and getting money back. |
5.4 Offenlegung von Informationen über die Empfänger von EU Geldern. | 5.4 Disclosure of beneficiaries of Community funds. |
Fischt mit EU Geldern bitte sehr nur in EU Gewässern! | Let people fish with EU money in EU waters only! |
Die Kommission ist auch sehr sparsam mit diesen Geldern umgegangen. | The Commission has also applied its funding very carefully. |
Die Kommission ist nicht bloß ein Durchlaufposten von EU Geldern ... | The Commission is not simply a channel for EU funds... |
Sie denken, ich wäre mit den Geldern der Konföderierten durchgebrannt. | They think I made off with the Confederate treasury. |
1713 fiel das Spanische Geldern im Frieden von Utrecht an Preußen. | Following the conclusion of the Treaty of Utrecht in 1713, the Spanish part of the duchy of Geldern was added to Prussia. |
Dieser Teil möchte mit den Geldern der Europäischen Union Waffen kaufen. | That section is keen to buy weapons with EU subsidies. |
Aus öffentlichen Geldern finanzierte Forschungsarbeiten sind für die Bewältigung dieser Herausforderung wesentlich. | Publicly funded research is central to addressing the challenge |
Randvoll mit öffentlichen Geldern, war Griechenland offensichtlich auf dem Weg zur Besserung. | Brimming with official funds, Greece was apparently on the mend. |
Die Öffentlichkeit hat ein Recht zu erfahren, was mit öffentlichen Geldern geschieht. | The public is entitled to information about how public money is spent. |
Neuzeit Die Stadt Geldern wurde in ihrer Geschichte oft Gegenstand territorialer Streitigkeiten. | Often in its history, Geldern lay in the battlefield of territorial disputes. |
Oktober 1229) war von 1207 bis zu seinem Tod Graf von Geldern. | Gerard III of Guelders (1185 22 October 1229) was the Count of Guelders and Zutphen from 1207 until his death in 1229. |
Mit diesen Geldern wurde 1567 erstmal ein evangelischer Pfarrer in Pfedelbach angestellt. | Pfedelbach is a town in the district of Hohenlohe in Baden Württemberg in Germany. |
1. verurteilt erneut Korruption, Bestechung, Geldwäsche und den illegalen Transfer von Geldern | Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds |
Ständig wird über die Kluft zwischen veranschlagten und verwendeten Geldern ge klagt. | the directive on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on foodstuffs of animal origin? |
Als Konservative gehe ich sehr sparsam mit den Geldern der Steuerzahler um. | As a conservative, I am incredibly thrifty with taxpayers' money. |
Schließlich werden über 80 der Betrügereien an EU Geldern bei ihnen verübt. | After all, more than 80 of the fraud in EU monies is carried out in these states. |
Grefrath teilte von da an das Schicksal der Grafschaft (ab 1339 Herzogtum) Geldern. | In 1243 Grefrath was acquired by the county of Geldern (since 1339 duchy of Geldern) to which it belonged for the next centuries. |
Chronologie Eine erste urkundliche Erwähnung der Stadt Geldern datiert aus dem Jahre 812. | Middle Ages The city of Geldern was first documented in 812. |
1416 erhält die Stadt von Herzog Rainald von Jülich Geldern das finanzielle Selbstbestimmungsrecht. | In 1416, the city was granted fiscal independence by Duke Rainald of Jülich Geldern. |
Herr Präsident, zurück jetzt zu den Geldern, zurück zum Entwurf von Mitte September. | One would be sure of that in a national parliament. |
Sie wollen das mit öffentlichen Geldern bezahlen, und das halte ich für unzulässig! | I think it an impertinence that you want to pay for this out of public funds! |
Dadurch werden die grenzüberschreitenden Geschäfte der Banken und ihr Zugang zu Euro Geldern erleichtert . | Dadurch werden die grenzüberschreitenden Geschäfte der Banken und ihr Zugang zu Euro Geldern erleichtert . |
Die Bereitstellung von Geldern in Vorbereitung auf das Unvermeidliche wäre ein globalpolitisch sinnvoller Schritt. | Having money available in advance, on standby for the inevitable, would be sound global policy. |
Um 1283 ergriff Siegfried im limburgischen Erbfolgestreit Partei für den Grafen Rainald von Geldern. | Around 1283, Siegfried took the side of Count Reinoud I of Guelders in the War of the Limburg Succession. |
Gerhard wurde 1085 als Graf von Wassenberg, 1096 erstmals als Graf von Geldern erwähnt. | He was born as Gerard of Wassenberg, the son of Dietrich of Wassenberg. |