Übersetzung von "Missbrauch von Geldern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Missbrauch - Übersetzung : Missbrauch - Übersetzung : Missbrauch von Geldern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt immer wieder Behauptungen über den angeblichen Missbrauch von EU Geldern durch die Palästinensische Autonomiebehörde. | There have been several allegations about alleged misuse of European Union monies by the Palestinian Authority. |
Außerdem muss die AU auch den Missbrauch von staatlichen Geldern durch afrikanische Staatsführer und lokale Eliten genauer unter die Lupe nehmen. | The AU will also have to keep an eye on the abuse of state funds by African rulers and local elites. |
Deshalb begrüße ich, dass uns die Kommission mit ihrem Papier eine Gesamtstrategie vorlegt, wie sie gegen Missbrauch von EU Geldern vorgehen will. | So I welcome the fact that the Commission document presents an overall strategy showing how it proposes to tackle the misuse of EU funds. |
Einfrieren von Geldern | Concerning freezing of funds |
Einfrieren von Geldern | Freezing of Assets |
Einfrieren von Geldern | Concerning freezing of funds |
Ich verlange zum Schluss auch Vorschläge für Sanktionen bei finanziellem Missbrauch von EU Geldern, weil das zu Misstrauen der Bürger gegenüber den Institutionen führt. | By way of conclusion, I wish to call for proposals for sanctions in the case of misuse of EU funds, because that leads to distrust about the institutions on the part of the public. |
Trotz Verbesserungen im Bereich der Betrugsbekämpfung scheint es schier unmöglich, den Missbrauch oder die nicht ordnungsgemäße Verwendung von EU Geldern unter Kontrolle zu bringen. | Although there have been improvements in the combating of fraud, it seems utterly impossible to get misuse or the irregular use of EU funds under control. |
Trotz Verbesserungen im Bereich der Betrugsbekämpfung ist es schier unmöglich, den Missbrauch bzw. die nicht ordnungsgemäße Verwendung von EU Geldern unter Kontrolle zu bringen. | Despite improvements in combating fraud, it is almost impossible to bring the abuse or improper application of EU money under control. |
Unvermeidbare illegale Beschaffung von Geldern | Inevitable illegal fundraising |
betreffend das Einfrieren von Geldern | concerning freezing of funds |
Missbrauch von Macht | Abuse of authority |
Annahme von Einlagen und sonstigen rückzahlbaren Geldern | Acceptance of deposits and other repayable funds |
Annahme von Einlagen und sonstigen rückzahlbaren Geldern | Acceptance of deposits and other repayable funds. |
2.3 Offenlegung von Informationen über Empfänger von EU Geldern | 2.3 Disclosure of beneficiaries of Community funds |
Bis 1343 war Geldern der Sitz der Grafen und Herzöge von Geldern, bis 1347 die Hauptstadt des Oberquartiers. | It was the residence of the counts and dukes of Guelders until 1343, and capital of the Upper Quarter of Guelders until 1347. |
Der sexuelle Missbrauch von Kindern. | The sexual abuse of children. |
Obwohl der Bericht Fälle von Vergewaltigung, Betrug, Kinderpornografie, Missbrauch von Geldern, Belästigung, Diebstahl, Fälschung, Körperverletzung, ungebührlichem Benehmen, Aggression, Korruption und Interessenkollision enthält, ist es in den vergangenen fünf Jahren nur zu einer Entlassung gekommen. | Despite reported cases documented in this report of rape, fraud, paedophile pornography, misuse of funds, harassment, theft, forgery, striking and wounding, depraved behaviour, aggression, corruption and conflict of interest, only one individual has been dismissed in the last five years. |
(a) Annahme von Einlagen und anderen rückzahlbaren Geldern | (a) It accepts deposits and other repayable funds |
5.4 Offenlegung von Informationen über die Empfänger von EU Geldern. | 5.4 Disclosure of beneficiaries of Community funds. |
Missbrauch von Steroiden, Saufgelage und dergleichen. | Abuse of steroids, binging and so on. |
Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch | Protection of children against sexual abuse |
Sexueller Missbrauch von Kindern und Kinderpornografie | Sexual abuse of children and child pornography |
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch | A general anti abuse rule (GAAR) |
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch | General anti abuse rule |
Herr Zimmerling erwähnte Nigeria und die Rückzahlung von Geldern. | Mr Zimmerling mentioned the problem of Nigeria and getting money back. |
Ich bin gegen jegliche Art von Missbrauch. | I'm against any kind of abuse. |
5.2 Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch | 5.2 Further Anti Abuse Measures |
TREU UND GLAUBEN UND MISSBRAUCH VON RECHTEN | Each Contracting Party shall be a member of the Commission established by this Convention. |
Treu und Glauben und Missbrauch von Rechten | This Convention shall remain open for accession by the States referred to in Article 34, paragraph 1, and by any entity referred to in Article 305, paragraph 1, subparagraphs (c), (d) and (e) of the 1982 Convention which is situated in the Convention Area. |
Die Kommission ist nicht bloß ein Durchlaufposten von EU Geldern ... | The Commission is not simply a channel for EU funds... |
Oktober 1229) war von 1207 bis zu seinem Tod Graf von Geldern. | Gerard III of Guelders (1185 22 October 1229) was the Count of Guelders and Zutphen from 1207 until his death in 1229. |
1229 erhielt Geldern die Stadtrechte. | Geldern received city rights in 1229. |
1713 fiel das Spanische Geldern im Frieden von Utrecht an Preußen. | Following the conclusion of the Treaty of Utrecht in 1713, the Spanish part of the duchy of Geldern was added to Prussia. |
1416 erhält die Stadt von Herzog Rainald von Jülich Geldern das finanzielle Selbstbestimmungsrecht. | In 1416, the city was granted fiscal independence by Duke Rainald of Jülich Geldern. |
Ich meine nicht den Missbrauch von kleineren Arten | I don't mean looking at it from that way abusing the little species. |
Sexueller Missbrauch von Kindern mit einer geistigen Behinderung. | In the European Union, child sexual abuse is subject to a directive. |
Artikel 16 Freiheit von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch | Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse |
Sie sprachen bei ihrem Missbrauch von einem Spiel. | They referred to their abuse as a game. |
Präventivmaßnahmen zum Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch | Preventive measures for the protection of children against sexual abuse |
Herr Präsident, für eine Organisation mit einem Ausgabevolumen von mehr als 92 Mrd. Euro ist die Haushaltsordnung die beinah wichtigste Rechtsgrundlage, um den sorgfältigen Umgang mit den europäischen Geldern zu gewährleisten und Missbrauch soweit als möglich auszuschließen. | Mr President, for an organisation with an expenditure in excess of EUR 92 billion the Financial Regulation is almost the most important legal basis for ensuring careful use of European money and preventing abuse so far as possible. |
Allgemeine Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch sollen somit Lücken schließen, ohne sich auf die Anwendbarkeit besonderer Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch auszuwirken. | GAARs have therefore a function aimed to fill in gaps, which should not affect the applicability of specific anti abuse rules. |
Investmentfonds arbeiten definitionsgemäß mit fremden Geldern. | By definition, investment funds use other people' s money. |
Gerhard wurde 1085 als Graf von Wassenberg, 1096 erstmals als Graf von Geldern erwähnt. | He was born as Gerard of Wassenberg, the son of Dietrich of Wassenberg. |
1. verurteilt erneut Korruption, Bestechung, Geldwäsche und den illegalen Transfer von Geldern | Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds |
Verwandte Suchanfragen : Missbrauch Von - Missbrauch Missbrauch - Übertragung Von Geldern - Darlehen Von Geldern - Kanalisierung Von Geldern - Empfang Von Geldern - Erklärung Von Geldern - Halten Von Geldern - Anhäufung Von Geldern - Lage Von Geldern - Sammlung Von Geldern - Verwahrung Von Geldern - Injektion Von Geldern - Zuteilung Von Geldern