Übersetzung von "herewith apply" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Apply - translation : Herewith - translation : Herewith apply - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Your authority cancelled herewith.
Ihre Vollmachten enden hiermit.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege deine Zunge nicht mit ihm (dem Quran), um dich damit zu übereilen.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege deine Zunge nicht damit, um dich damit zu übereilen.
Stir not thy tongue herewith to hasten it.
Bewege damit nicht deine Zunge, damit du über ihn schneller verfügst.
Please find the draft programme of the hearing herewith enclosed.
Anbei erhalten Sie den Programmentwurf der Anhörung.
But since you succeeded, I herewith promote you to the rank of captain.
Aber da Sie Erfolg hatten... befördere ich Sie hiermit zum Rang eines Captains.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche nicht den Ungläubigen, sondern eifere mit ihm (dem Quran) in großem Eifer gegen sie.
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Dies ist eine Ermahnung für denjenigen unter euch, der an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche nicht den Ungläubigen und mühe dich damit gegen sie ab mit großem Einsatz.
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Damit wird von euch ermahnt, wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche nicht den Ungläubigen und setze dich damit gegen sie ein mit großem Einsatz.
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Damit wird derjenige von euch ermahnt, der an Gott und den Jüngsten Tag glaubt.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
So gehorche den Kafir nicht, und leiste mit ihm (dem Quran) gegen sie einen großen Dschihad!
Herewith are advised those of you who believe in Allah and the Last Day.
Damit wird von euch ermahnt, wer den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag zu verinnerlichen pflegte.
Here are the emblems of power... which herewith, I present to you before God and mankind.
Hier sind die Symbole der Macht, die ich vor Ihnen niederlege, vor Gott und der Menschheit.
Following your letter of 7 March In which you ask for information, please find herewith my reply,
1. Die Regeln sind so, daß sie systematische, internationale Verstöße von erheblichem Umfang erleichtern.
The Annex to Regulation (EC) No 2879 2000 is herewith replaced by the Annex to this Regulation.
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2879 2000 wird durch den Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt.
But the more targeted policy instruments envisaged herewith provide Member States the necessary flexibility to reduce these risks.
Aber die hier vorgeschlagenen, zielgenaueren Politikinstrumente bieten den Mitgliedstaaten die erforderliche Flexibilität, um diese Risiken zu minimieren.
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea and yet thou wast not satisfied herewith.
machtest du der Hurerei noch mehr bis ins Krämerland Chaldäa doch konntest du damit auch nicht satt werden.
There is no point in Parliament stating demonstratively, a seat is herewith named. That can only mean confrontation with the Council.
Vor einiger Zeit hat Herr Jenkins, der vorhergehende Präsident der Kommission, auf eine von Frau Castle gestellte Frage eine Antwort im gleichen Sinne gegeben.
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures.
Ich bestätige hiermit, dass die oben angeführten Daten richtig sind und keine anderweitige Gemeinschaftsbeteiligung für diese Maßnahmen beantragt wurde.
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures.
Der Unterzeichnete bestätigt, dass die oben genannten Daten richtig sind und für diese Maßnahmen keine andere Finanzhilfe der Gemeinschaft beantragt wurde.
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was requested for these measures.
Der Unterzeichnete bestätigt, dass die oben angegebenen Daten richtig sind und für diese Maßnahmen keine andere Finanzhilfe der Gemeinschaft beantragt wurde.
Herewith shall Aaron come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
sondern damit soll er hineingehen mit einem jungen Farren zum Sündopfer und mit einem Widder zum Brandopfer,
We herewith trust to contribute to an effective and balanced anti fraud system in which the interest of bona fide companies is respected.
Wir hoffen, hiermit zu einer wirksamen und ausgewogenen Betrugsbekämpfungsregelung beizutragen, bei der den Interessen der ehrlichen Unternehmen Rechnung getragen wird.
In the absence of substantiated claims, the provisional findings as described in recitals 61 and 62 of the provisional Regulation are herewith confirmed.
Da diesbezüglich keine begründeten Anträge gestellt wurden, werden die vorläufigen Feststellungen unter den Randnummern 61 und 62 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
I am very pleased to transmit the report of the Panel herewith to Member States for their consideration with my strong support for its recommendations.
Ich freue mich sehr, den Mitgliedstaaten hiermit den Bericht der Hochrangigen Gruppe, deren Empfehlungen ich nachdrücklich unterstütze, zur Prüfung übermitteln zu können.
An example of the GONAL F ' SPC and PL for 75 IU vials is found in the relevant CPMP opinion herewith attached (pages 13 23).
Ein relevantes Beispiel in englischer Sprache sind SPC und PL für 75 IU Flaschen in der Anlage zu dem CPMP Gutachten (S. 13 25).
We feel free to hand over to you herewith a note regarding the most important problems in this respect our members freight forwarders customs brokers are confronted with
Der Hafen bietet Beschäftigung für 60.000 Menschen, von denen die Hälfte in Industrieunternehmen, 15 im öffentlichen Sektor und 35 in privaten Hafendiensten arbeiten.
Apply
Apply
Apply
Anwenden
Apply
Spielstärke des Computers
Apply
Anwenden
Apply
Fehler
Apply
Anwenden
Apply
Anwenden
Apply
Neue Nachricht von Vorlage
Apply Solution
Lösung anwenden
Apply Stash
Sicherung wiederherstellen
Apply Texture
Textur anwenden
Click Apply.
Klicken Sie auf Anwenden.
Apply changes?
Änderungen anwenden?
Apply filter
Filter anwenden
Apply Update
Anwenden und aktualisieren

 

Related searches : Herewith I Apply - I Herewith Apply - I Apply Herewith - I Herewith - Attached Herewith - Enclosed Herewith - Herewith Confirm - Herewith Enclosed - Herewith Attached - Herewith Agree - Attach Herewith - Confirmed Herewith - And Herewith